texlive-collection-langgerman-vl.spec 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454
  1. ## -*- coding: utf-8-unix -*-
  2. ## NOTE: This spec file is generated by tlpdb2rpmspec 2014-1:
  3. ## tlpdb2rpmspec collection-langgerman
  4. %global _use_internal_dependency_generator 0
  5. %global __find_provides %{nil}
  6. %global __find_requires %{nil}
  7. Summary: TeX Live: German
  8. Summary(ja): TeX Live: German
  9. Name: texlive-collection-langgerman
  10. Version: 2014
  11. Release: 1%{?_dist_release}
  12. License: LPPL 1.3, GPL+, LPPL, Freely redistributable without restriction, GFDL
  13. Group: Applications/Publishing
  14. URL:http://www.tug.org/texlive/
  15. Source0: babel-german.doc.tar.xz
  16. Source1: babel-german.source.tar.xz
  17. Source2: babel-german.tar.xz
  18. Source3: bibleref-german.doc.tar.xz
  19. Source4: bibleref-german.tar.xz
  20. Source5: booktabs-de.doc.tar.xz
  21. Source6: booktabs-de.tar.xz
  22. Source7: csquotes-de.doc.tar.xz
  23. Source8: csquotes-de.tar.xz
  24. Source9: dehyph-exptl.doc.tar.xz
  25. Source10: dehyph-exptl.tar.xz
  26. Source11: dhua.doc.tar.xz
  27. Source12: dhua.source.tar.xz
  28. Source13: dhua.tar.xz
  29. Source14: einfuehrung.doc.tar.xz
  30. Source15: einfuehrung.tar.xz
  31. Source16: etoolbox-de.doc.tar.xz
  32. Source17: etoolbox-de.tar.xz
  33. Source18: fifinddo-info.doc.tar.xz
  34. Source19: fifinddo-info.source.tar.xz
  35. Source20: fifinddo-info.tar.xz
  36. Source21: geometry-de.doc.tar.xz
  37. Source22: geometry-de.tar.xz
  38. Source23: german.doc.tar.xz
  39. Source24: german.source.tar.xz
  40. Source25: german.tar.xz
  41. Source26: germbib.doc.tar.xz
  42. Source27: germbib.tar.xz
  43. Source28: germkorr.doc.tar.xz
  44. Source29: germkorr.tar.xz
  45. Source30: hausarbeit-jura.doc.tar.xz
  46. Source31: hausarbeit-jura.source.tar.xz
  47. Source32: hausarbeit-jura.tar.xz
  48. Source33: hyphen-german.tar.xz
  49. Source34: koma-script-examples.doc.tar.xz
  50. Source35: koma-script-examples.tar.xz
  51. Source36: l2picfaq.doc.tar.xz
  52. Source37: l2picfaq.tar.xz
  53. Source38: l2tabu.doc.tar.xz
  54. Source39: l2tabu.tar.xz
  55. Source40: latex-bib-ex.doc.tar.xz
  56. Source41: latex-bib-ex.tar.xz
  57. Source42: latex-referenz.doc.tar.xz
  58. Source43: latex-referenz.tar.xz
  59. Source44: latex-tabellen.doc.tar.xz
  60. Source45: latex-tabellen.tar.xz
  61. Source46: lshort-german.doc.tar.xz
  62. Source47: lshort-german.tar.xz
  63. Source48: lualatex-doc-de.doc.tar.xz
  64. Source49: lualatex-doc-de.tar.xz
  65. Source50: microtype-de.doc.tar.xz
  66. Source51: microtype-de.tar.xz
  67. Source52: presentations.doc.tar.xz
  68. Source53: presentations.tar.xz
  69. Source54: pstricks-examples.doc.tar.xz
  70. Source55: pstricks-examples.tar.xz
  71. Source56: r_und_s.doc.tar.xz
  72. Source57: r_und_s.tar.xz
  73. Source58: templates-fenn.doc.tar.xz
  74. Source59: templates-fenn.tar.xz
  75. Source60: templates-sommer.doc.tar.xz
  76. Source61: templates-sommer.tar.xz
  77. Source62: texlive-de.doc.tar.xz
  78. Source63: texlive-de.tar.xz
  79. Source64: tipa-de.doc.tar.xz
  80. Source65: tipa-de.tar.xz
  81. Source66: translation-arsclassica-de.doc.tar.xz
  82. Source67: translation-arsclassica-de.tar.xz
  83. Source68: translation-biblatex-de.doc.tar.xz
  84. Source69: translation-biblatex-de.tar.xz
  85. Source70: translation-chemsym-de.doc.tar.xz
  86. Source71: translation-chemsym-de.tar.xz
  87. Source72: translation-ecv-de.doc.tar.xz
  88. Source73: translation-ecv-de.tar.xz
  89. Source74: translation-enumitem-de.doc.tar.xz
  90. Source75: translation-enumitem-de.tar.xz
  91. Source76: translation-europecv-de.doc.tar.xz
  92. Source77: translation-europecv-de.tar.xz
  93. Source78: translation-filecontents-de.doc.tar.xz
  94. Source79: translation-filecontents-de.tar.xz
  95. Source80: translation-moreverb-de.doc.tar.xz
  96. Source81: translation-moreverb-de.tar.xz
  97. Source82: udesoftec.doc.tar.xz
  98. Source83: udesoftec.source.tar.xz
  99. Source84: udesoftec.tar.xz
  100. Source85: umlaute.doc.tar.xz
  101. Source86: umlaute.source.tar.xz
  102. Source87: umlaute.tar.xz
  103. Source88: voss-mathcol.doc.tar.xz
  104. Source89: voss-mathcol.tar.xz
  105. Requires: texlive = %{version}
  106. Requires: texlive-collection-basic = %{version}
  107. Requires(post): texlive = %{version}
  108. Requires(postun): texlive = %{version}
  109. BuildArch: noarch
  110. Buildroot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
  111. Vendor: Project Vine
  112. Distribution: Vine Linux
  113. Packager: munepi
  114. %description
  115. The TeX Live software distribution offers a complete TeX system for a
  116. variety of Unix, Macintosh, Windows and other platforms. It
  117. encompasses programs for editing, typesetting, previewing and printing
  118. of TeX documents in many different languages, and a large collection
  119. of TeX macros and font libraries.
  120. The distribution includes extensive general documentation about TeX,
  121. as well as the documentation for the included software packages.
  122. This package is a collection of German:
  123. Support for German.
  124. This package contains the following CTAN packages:
  125. babel-german: Babel support for documents written in German.
  126. bibleref-german: German adaptation of bibleref.
  127. booktabs-de: German version of booktabs.
  128. csquotes-de: German translation of csquotes documentation.
  129. dehyph-exptl: Experimental hyphenation patterns for the German language.
  130. dhua: German abbreviations using thin space.
  131. einfuehrung: Examples from the book Einfuhrung in LaTeX.
  132. etoolbox-de: German translation of documentation of etoolbox.
  133. fifinddo-info: German HTML beamer presentation on nicetext and morehype.
  134. geometry-de: German translation of the geometry package.
  135. german: Support for German typography.
  136. germbib: German variants of standard BibTeX styles.
  137. germkorr: Change kerning for german quotation marks.
  138. hausarbeit-jura: Class for writing "juristiche Hausarbeiten" at German Universities.
  139. hyphen-german: German hyphenation patterns.
  140. koma-script-examples: Examples from the KOMA-Script book.
  141. l2picfaq: LaTeX pictures "how-to" (German).
  142. l2tabu: Obsolete packages and commands.
  143. latex-bib-ex: Examples for the book Bibliografien mit LaTeX.
  144. latex-referenz: Examples from the book "LaTeX Referenz".
  145. latex-tabellen: LaTeX Tabellen.
  146. lshort-german: German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung.
  147. lualatex-doc-de: Guide to LuaLaTeX (German translation).
  148. microtype-de: Translation into German of the documentation of microtype.
  149. presentations: Examples from the book Presentationen mit LaTeX.
  150. pstricks-examples: PSTricks examples.
  151. r_und_s: Chemical hazard codes.
  152. templates-fenn: Templates for TeX usage.
  153. templates-sommer: Templates for TeX usage.
  154. texlive-de: TeX Live manual (German)
  155. tipa-de: German translation of tipa documentation.
  156. translation-arsclassica-de: German version of arsclassica.
  157. translation-biblatex-de: German translation of the documentation of biblatex.
  158. translation-chemsym-de: German version of chemsym.
  159. translation-ecv-de: German version of evc.
  160. translation-enumitem-de: Enumitem documentation, in German.
  161. translation-europecv-de: German version of europecv.
  162. translation-filecontents-de: German version of filecontents.
  163. translation-moreverb-de: German version of moreverb.
  164. udesoftec: Thesis class for the University of Duisburg-Essen.
  165. umlaute: German input encodings in LaTeX.
  166. voss-mathcol: Typesetting mathematics in colour, in (La)TeX.
  167. %description -l ja
  168. TeX Live ソフトウェアディストリビューションは、
  169. さまざまな Unix, Macintosh, Windows、および
  170. 他のプラットホームに対して完全な TeX システムを提供します。
  171. 多くの異なった言語を含む TeX ドキュメントの
  172. 編集、組版、閲覧、印刷するためのプログラム、
  173. そして、TeX マクロやフォントライブラリの大きなコレクションを
  174. 同梱しています。
  175. このディストリビューションは
  176. 同梱しているソフトウェアパッケージのためのドキュメントばかりでなく、
  177. TeX に関するたくさんの一般的なドキュメントを含んでいます。
  178. このパッケージは以下のようなパッケージ集です。
  179. German:
  180. Support for German.
  181. このパッケージは以下の CTAN パッケージを含んでいます:
  182. babel-german: Babel support for documents written in German.
  183. bibleref-german: German adaptation of bibleref.
  184. booktabs-de: German version of booktabs.
  185. csquotes-de: German translation of csquotes documentation.
  186. dehyph-exptl: Experimental hyphenation patterns for the German language.
  187. dhua: German abbreviations using thin space.
  188. einfuehrung: Examples from the book Einfuhrung in LaTeX.
  189. etoolbox-de: German translation of documentation of etoolbox.
  190. fifinddo-info: German HTML beamer presentation on nicetext and morehype.
  191. geometry-de: German translation of the geometry package.
  192. german: Support for German typography.
  193. germbib: German variants of standard BibTeX styles.
  194. germkorr: Change kerning for german quotation marks.
  195. hausarbeit-jura: Class for writing "juristiche Hausarbeiten" at German Universities.
  196. hyphen-german: German hyphenation patterns.
  197. koma-script-examples: Examples from the KOMA-Script book.
  198. l2picfaq: LaTeX pictures "how-to" (German).
  199. l2tabu: Obsolete packages and commands.
  200. latex-bib-ex: Examples for the book Bibliografien mit LaTeX.
  201. latex-referenz: Examples from the book "LaTeX Referenz".
  202. latex-tabellen: LaTeX Tabellen.
  203. lshort-german: German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung.
  204. lualatex-doc-de: Guide to LuaLaTeX (German translation).
  205. microtype-de: Translation into German of the documentation of microtype.
  206. presentations: Examples from the book Presentationen mit LaTeX.
  207. pstricks-examples: PSTricks examples.
  208. r_und_s: Chemical hazard codes.
  209. templates-fenn: Templates for TeX usage.
  210. templates-sommer: Templates for TeX usage.
  211. texlive-de: TeX Live manual (German)
  212. tipa-de: German translation of tipa documentation.
  213. translation-arsclassica-de: German version of arsclassica.
  214. translation-biblatex-de: German translation of the documentation of biblatex.
  215. translation-chemsym-de: German version of chemsym.
  216. translation-ecv-de: German version of evc.
  217. translation-enumitem-de: Enumitem documentation, in German.
  218. translation-europecv-de: German version of europecv.
  219. translation-filecontents-de: German version of filecontents.
  220. translation-moreverb-de: German version of moreverb.
  221. udesoftec: Thesis class for the University of Duisburg-Essen.
  222. umlaute: German input encodings in LaTeX.
  223. voss-mathcol: Typesetting mathematics in colour, in (La)TeX.
  224. %package doc
  225. Summary: TeX Live: Documentation files of %{name}
  226. Group: Applications/Publishing
  227. Requires: %{name} = %{version}-%{release}
  228. %description doc
  229. This package contains documentation files of %{name}.
  230. %prep
  231. %setup -c -n %{name}-%{version}
  232. %__tar -xvf %{SOURCE1}
  233. %__tar -xvf %{SOURCE2}
  234. %__tar -xvf %{SOURCE3}
  235. %__tar -xvf %{SOURCE4}
  236. %__tar -xvf %{SOURCE5}
  237. %__tar -xvf %{SOURCE6}
  238. %__tar -xvf %{SOURCE7}
  239. %__tar -xvf %{SOURCE8}
  240. %__tar -xvf %{SOURCE9}
  241. %__tar -xvf %{SOURCE10}
  242. %__tar -xvf %{SOURCE11}
  243. %__tar -xvf %{SOURCE12}
  244. %__tar -xvf %{SOURCE13}
  245. %__tar -xvf %{SOURCE14}
  246. %__tar -xvf %{SOURCE15}
  247. %__tar -xvf %{SOURCE16}
  248. %__tar -xvf %{SOURCE17}
  249. %__tar -xvf %{SOURCE18}
  250. %__tar -xvf %{SOURCE19}
  251. %__tar -xvf %{SOURCE20}
  252. %__tar -xvf %{SOURCE21}
  253. %__tar -xvf %{SOURCE22}
  254. %__tar -xvf %{SOURCE23}
  255. %__tar -xvf %{SOURCE24}
  256. %__tar -xvf %{SOURCE25}
  257. %__tar -xvf %{SOURCE26}
  258. %__tar -xvf %{SOURCE27}
  259. %__tar -xvf %{SOURCE28}
  260. %__tar -xvf %{SOURCE29}
  261. %__tar -xvf %{SOURCE30}
  262. %__tar -xvf %{SOURCE31}
  263. %__tar -xvf %{SOURCE32}
  264. %__tar -xvf %{SOURCE33}
  265. %__tar -xvf %{SOURCE34}
  266. %__tar -xvf %{SOURCE35}
  267. %__tar -xvf %{SOURCE36}
  268. %__tar -xvf %{SOURCE37}
  269. %__tar -xvf %{SOURCE38}
  270. %__tar -xvf %{SOURCE39}
  271. %__tar -xvf %{SOURCE40}
  272. %__tar -xvf %{SOURCE41}
  273. %__tar -xvf %{SOURCE42}
  274. %__tar -xvf %{SOURCE43}
  275. %__tar -xvf %{SOURCE44}
  276. %__tar -xvf %{SOURCE45}
  277. %__tar -xvf %{SOURCE46}
  278. %__tar -xvf %{SOURCE47}
  279. %__tar -xvf %{SOURCE48}
  280. %__tar -xvf %{SOURCE49}
  281. %__tar -xvf %{SOURCE50}
  282. %__tar -xvf %{SOURCE51}
  283. %__tar -xvf %{SOURCE52}
  284. %__tar -xvf %{SOURCE53}
  285. %__tar -xvf %{SOURCE54}
  286. %__tar -xvf %{SOURCE55}
  287. %__tar -xvf %{SOURCE56}
  288. %__tar -xvf %{SOURCE57}
  289. %__tar -xvf %{SOURCE58}
  290. %__tar -xvf %{SOURCE59}
  291. %__tar -xvf %{SOURCE60}
  292. %__tar -xvf %{SOURCE61}
  293. %__tar -xvf %{SOURCE62}
  294. %__tar -xvf %{SOURCE63}
  295. %__tar -xvf %{SOURCE64}
  296. %__tar -xvf %{SOURCE65}
  297. %__tar -xvf %{SOURCE66}
  298. %__tar -xvf %{SOURCE67}
  299. %__tar -xvf %{SOURCE68}
  300. %__tar -xvf %{SOURCE69}
  301. %__tar -xvf %{SOURCE70}
  302. %__tar -xvf %{SOURCE71}
  303. %__tar -xvf %{SOURCE72}
  304. %__tar -xvf %{SOURCE73}
  305. %__tar -xvf %{SOURCE74}
  306. %__tar -xvf %{SOURCE75}
  307. %__tar -xvf %{SOURCE76}
  308. %__tar -xvf %{SOURCE77}
  309. %__tar -xvf %{SOURCE78}
  310. %__tar -xvf %{SOURCE79}
  311. %__tar -xvf %{SOURCE80}
  312. %__tar -xvf %{SOURCE81}
  313. %__tar -xvf %{SOURCE82}
  314. %__tar -xvf %{SOURCE83}
  315. %__tar -xvf %{SOURCE84}
  316. %__tar -xvf %{SOURCE85}
  317. %__tar -xvf %{SOURCE86}
  318. %__tar -xvf %{SOURCE87}
  319. %__tar -xvf %{SOURCE88}
  320. %__tar -xvf %{SOURCE89}
  321. %build
  322. %install
  323. [ -n "%{buildroot}" -a "%{buildroot}" != / ] && %__rm -rf %{buildroot}
  324. %__mkdir_p %{buildroot}%{_datadir}
  325. ## move texmf-dist to /usr/share/texmf-dist
  326. [ -d texmf-dist ] && %__mv texmf-dist %{buildroot}%{_tl_texmfdist}/ ||:
  327. ## move texmf to /usr/share/texmf
  328. [ -d texmf ] && %__mv texmf %{buildroot}%{_tl_texmfmain}/ ||:
  329. ## move tlpkg to /usr/share/tlpkg
  330. [ -d tlpkg ] && %__mv tlpkg %{buildroot}%{_datadir}/ ||:
  331. ## move all non-arch binaries to /usr/bin
  332. [ -d bin ] && %__mv bin %{buildroot}%{_prefix}/ ||:
  333. ## move others into /usr/share/texmf-dist
  334. %__mkdir_p %{buildroot}%{_tl_texmfdist}
  335. %__cp -a * %{buildroot}%{_tl_texmfdist}/ ||:
  336. %__rm -rf * ||:
  337. ## remove duplicated files between texlive and texlive-collection-*
  338. ## NOTE: We provides texmf.cnf and updmap{-hdr,}.cfg from texlive
  339. ## remove unpacked files
  340. x=(
  341. # scripts/texlive/tlmgr.pl
  342. # scripts/texlive/updmap.pl
  343. # scripts/fontools/autoinst
  344. # scripts/glossaries/makeglossaries
  345. # scripts/m-tx/m-tx.lua
  346. # scripts/musixtex/musixtex.lua
  347. # scripts/pmx/pmx2pdf.lua
  348. # scripts/latexmk/latexmk.pl
  349. # scripts/jfontmaps/kanji-config-updmap.pl
  350. # scripts/jfontmaps/kanji-fontmap-creator.pl
  351. # scripts/latexpand/latexpand
  352. # scripts/epstopdf/epstopdf.pl
  353. # scripts/convbkmk/convbkmk.rb
  354. # scripts/jfontmaps/kanji-config-updmap-sys.sh
  355. # scripts/luaotfload/luaotfload-tool.lua
  356. # texconfig/tcfmgr
  357. # texconfig/tcfmgr.map
  358. # web2c/fmtutil.cnf
  359. # web2c/mktex.opt
  360. # web2c/mktexdir
  361. # web2c/mktexdir.opt
  362. # web2c/mktexnam
  363. # web2c/mktexnam.opt
  364. # web2c/mktexupd
  365. # web2c/texmf.cnf
  366. # web2c/updmap.cfg
  367. # web2c/updmap-hdr.cfg
  368. # doc/chktex/ChkTeX.pdf
  369. install-tl
  370. )
  371. if [ -d %{buildroot}%{_tl_texmfdist} ]; then
  372. pushd %{buildroot}%{_tl_texmfdist}
  373. %__rm -f ${x[@]} ||:
  374. popd
  375. fi
  376. ## Files list
  377. find %{buildroot} -type f -or -type l | \
  378. %__sed -e "s|%{buildroot}||g" > filelist.full
  379. find %{buildroot}%{_tl_texmfdist} -type d | \
  380. %__sed -e "s|^%{buildroot}|%dir |" \
  381. -e "s|$|/|" >> filelist.full
  382. ## subpackages
  383. grep "/texmf-dist/doc/" filelist.full > filelist.doc
  384. cat filelist.doc filelist.full | sort | uniq -u > filelist.tmp
  385. %__mv -f filelist.tmp filelist.full
  386. %clean
  387. %__rm -rf %{buildroot}
  388. %post
  389. %_tl_touch_run texhash
  390. %_tl_touch_run mtxrun
  391. %_tl_touch_run fmtutil
  392. exit 0
  393. %postun
  394. if [ "$1" = 0 ]; then
  395. %_tl_touch_run texhash
  396. fi
  397. exit 0
  398. %posttrans
  399. %{_tl_exec_texhash}
  400. %{_tl_exec_mtxrun}
  401. %{_tl_exec_updmap}
  402. %{_tl_exec_fmtutil}
  403. exit 0
  404. %files -f filelist.full
  405. %defattr(-,root,root,-)
  406. %files -f filelist.doc doc
  407. %defattr(-,root,root,-)
  408. %changelog
  409. * Sun May 25 2014 Munehiro Yamamoto <munepi@vinelinux.org> 2014-1
  410. - TLNET 20140524