procps-ng-3.3.10-ja.po 79 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009
  1. # Japanese translation of procps
  2. # This file is distributed under the same license as the procps package.
  3. # Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp>, 2005.
  4. #
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: procps-ng 3.2.5\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-09-23 13:53+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:04+0900\n"
  12. "Last-Translator: Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp>\n"
  13. "Language-Team: Japanese <Vine@vinelinux.org>\n"
  14. "Language: ja\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
  19. #: free.c:74 slabtop.c:189 uptime.c:59 w.c:443
  20. #, c-format
  21. msgid " %s [options]\n"
  22. msgstr ""
  23. #: free.c:76
  24. msgid " -b, --bytes show output in bytes\n"
  25. msgstr ""
  26. #: free.c:77
  27. msgid " -k, --kilo show output in kilobytes\n"
  28. msgstr ""
  29. #: free.c:78
  30. msgid " -m, --mega show output in megabytes\n"
  31. msgstr ""
  32. #: free.c:79
  33. msgid " -g, --giga show output in gigabytes\n"
  34. msgstr ""
  35. #: free.c:80
  36. msgid " --tera show output in terabytes\n"
  37. msgstr ""
  38. #: free.c:81
  39. msgid " -h, --human show human-readable output\n"
  40. msgstr ""
  41. #: free.c:82
  42. msgid " --si use powers of 1000 not 1024\n"
  43. msgstr ""
  44. #: free.c:83
  45. msgid " -l, --lohi show detailed low and high memory statistics\n"
  46. msgstr ""
  47. #: free.c:84
  48. msgid " -t, --total show total for RAM + swap\n"
  49. msgstr ""
  50. #: free.c:85
  51. msgid " -s N, --seconds N repeat printing every N seconds\n"
  52. msgstr ""
  53. #: free.c:86
  54. msgid " -c N, --count N repeat printing N times, then exit\n"
  55. msgstr ""
  56. #: free.c:87
  57. msgid " -w, --wide wide output\n"
  58. msgstr ""
  59. #: free.c:89 w.c:452
  60. msgid " --help display this help and exit\n"
  61. msgstr ""
  62. #: free.c:267
  63. #, c-format
  64. msgid "seconds argument `%s' failed"
  65. msgstr ""
  66. #: free.c:270
  67. #, c-format
  68. msgid "seconds argument `%s' is not positive number"
  69. msgstr ""
  70. #: free.c:276
  71. msgid "failed to parse count argument"
  72. msgstr ""
  73. #: free.c:279
  74. #, c-format
  75. msgid "failed to parse count argument: '%s'"
  76. msgstr ""
  77. #: free.c:300
  78. msgid ""
  79. " total used free shared buffers "
  80. "cache available"
  81. msgstr ""
  82. " 合計 使用済 空き領域 共有領域 バッファ "
  83. "キャッシュ 利用可能"
  84. #: free.c:302
  85. msgid ""
  86. " total used free shared buff/cache "
  87. "available"
  88. msgstr ""
  89. " 合計 使用済 空き領域 共有領域 buff/cache "
  90. " 利用可能"
  91. #: free.c:305
  92. msgid "Mem:"
  93. msgstr "メモリ:"
  94. #: free.c:325
  95. msgid "Low:"
  96. msgstr "Low: "
  97. #: free.c:331
  98. msgid "High:"
  99. msgstr "High: "
  100. #: free.c:338
  101. msgid "Swap:"
  102. msgstr "Swap:"
  103. #: free.c:345
  104. msgid "Total:"
  105. msgstr "合計: "
  106. #: lib/fileutils.c:38
  107. msgid "write error"
  108. msgstr ""
  109. #: pgrep.c:104
  110. #, c-format
  111. msgid " %s [options] <pattern>\n"
  112. msgstr ""
  113. #: pgrep.c:107
  114. msgid " -d, --delimiter <string> specify output delimiter\n"
  115. msgstr ""
  116. #: pgrep.c:108
  117. msgid " -l, --list-name list PID and process name\n"
  118. msgstr ""
  119. #: pgrep.c:109
  120. msgid " -a, --list-full list PID and full command line\n"
  121. msgstr ""
  122. #: pgrep.c:110
  123. msgid " -v, --inverse negates the matching\n"
  124. msgstr ""
  125. #: pgrep.c:111
  126. msgid " -w, --lightweight list all TID\n"
  127. msgstr ""
  128. #: pgrep.c:114
  129. msgid " -<sig>, --signal <sig> signal to send (either number or name)\n"
  130. msgstr ""
  131. #: pgrep.c:115
  132. msgid " -e, --echo display what is killed\n"
  133. msgstr ""
  134. #: pgrep.c:117
  135. msgid " -c, --count count of matching processes\n"
  136. msgstr ""
  137. #: pgrep.c:118
  138. msgid " -f, --full use full process name to match\n"
  139. msgstr ""
  140. #: pgrep.c:119
  141. msgid " -g, --pgroup <PGID,...> match listed process group IDs\n"
  142. msgstr ""
  143. #: pgrep.c:120
  144. msgid " -G, --group <GID,...> match real group IDs\n"
  145. msgstr ""
  146. #: pgrep.c:121
  147. msgid " -n, --newest select most recently started\n"
  148. msgstr ""
  149. #: pgrep.c:122
  150. msgid " -o, --oldest select least recently started\n"
  151. msgstr ""
  152. #: pgrep.c:123
  153. msgid ""
  154. " -P, --parent <PPID,...> match only child processes of the given parent\n"
  155. msgstr ""
  156. #: pgrep.c:124
  157. msgid " -s, --session <SID,...> match session IDs\n"
  158. msgstr ""
  159. #: pgrep.c:125
  160. msgid " -t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal\n"
  161. msgstr ""
  162. #: pgrep.c:126
  163. msgid " -u, --euid <ID,...> match by effective IDs\n"
  164. msgstr ""
  165. #: pgrep.c:127
  166. msgid " -U, --uid <ID,...> match by real IDs\n"
  167. msgstr ""
  168. #: pgrep.c:128
  169. msgid " -x, --exact match exactly with the command name\n"
  170. msgstr ""
  171. #: pgrep.c:129
  172. msgid " -F, --pidfile <file> read PIDs from file\n"
  173. msgstr ""
  174. #: pgrep.c:130
  175. msgid " -L, --logpidfile fail if PID file is not locked\n"
  176. msgstr ""
  177. #: pgrep.c:131
  178. msgid ""
  179. " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
  180. " namespace as <pid>\n"
  181. msgstr ""
  182. #: pgrep.c:133
  183. msgid ""
  184. " --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n"
  185. " the --ns option.\n"
  186. " Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, "
  187. "uts\n"
  188. msgstr ""
  189. #: pgrep.c:274
  190. #, c-format
  191. msgid "invalid user name: %s"
  192. msgstr ""
  193. #: pgrep.c:291
  194. #, c-format
  195. msgid "invalid group name: %s"
  196. msgstr ""
  197. #: pgrep.c:302
  198. #, c-format
  199. msgid "invalid process group: %s"
  200. msgstr ""
  201. #: pgrep.c:314
  202. #, c-format
  203. msgid "invalid session id: %s"
  204. msgstr ""
  205. #: pgrep.c:326
  206. #, c-format
  207. msgid "not a number: %s"
  208. msgstr ""
  209. #: pgrep.c:507
  210. msgid "Error reading reference namespace information\n"
  211. msgstr ""
  212. #: pgrep.c:610 pidof.c:226 pidof.c:267 sysctl.c:643
  213. msgid "internal error"
  214. msgstr ""
  215. #: pgrep.c:877
  216. #, c-format
  217. msgid ""
  218. "-L without -F makes no sense\n"
  219. "Try `%s --help' for more information."
  220. msgstr ""
  221. #: pgrep.c:884
  222. #, c-format
  223. msgid ""
  224. "pidfile not valid\n"
  225. "Try `%s --help' for more information."
  226. msgstr ""
  227. #: pgrep.c:892
  228. #, c-format
  229. msgid ""
  230. "only one pattern can be provided\n"
  231. "Try `%s --help' for more information."
  232. msgstr ""
  233. #: pgrep.c:896
  234. #, c-format
  235. msgid ""
  236. "no matching criteria specified\n"
  237. "Try `%s --help' for more information."
  238. msgstr ""
  239. #: pgrep.c:923
  240. #, c-format
  241. msgid "%s killed (pid %lu)\n"
  242. msgstr ""
  243. #: pgrep.c:929
  244. #, c-format
  245. msgid "killing pid %ld failed"
  246. msgstr ""
  247. #: pidof.c:61
  248. #, c-format
  249. msgid " %s [options] [program [...]]\n"
  250. msgstr ""
  251. #: pidof.c:63
  252. msgid " -s, --single-shot return one PID only\n"
  253. msgstr ""
  254. #: pidof.c:64
  255. msgid " -c, --check-root omit processes with different root\n"
  256. msgstr ""
  257. #: pidof.c:65
  258. msgid " -x also find shells running the named scripts\n"
  259. msgstr ""
  260. #: pidof.c:66
  261. msgid " -o, --omit-pid <PID,...> omit processes with PID\n"
  262. msgstr ""
  263. #: pidof.c:270
  264. #, c-format
  265. msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
  266. msgstr ""
  267. #: pmap.c:61
  268. msgid "Address"
  269. msgstr ""
  270. #: pmap.c:62
  271. msgid "Offset"
  272. msgstr ""
  273. #: pmap.c:63
  274. msgid "Device"
  275. msgstr ""
  276. #: pmap.c:64
  277. msgid "Mapping"
  278. msgstr ""
  279. #: pmap.c:68
  280. msgid "Perm"
  281. msgstr ""
  282. #: pmap.c:69
  283. msgid "Inode"
  284. msgstr ""
  285. #: pmap.c:72
  286. msgid "Kbytes"
  287. msgstr ""
  288. #: pmap.c:73
  289. msgid "Mode"
  290. msgstr ""
  291. #: pmap.c:74
  292. msgid "RSS"
  293. msgstr ""
  294. #: pmap.c:75
  295. msgid "Dirty"
  296. msgstr ""
  297. #: pmap.c:109
  298. #, c-format
  299. msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
  300. msgstr ""
  301. #: pmap.c:111
  302. msgid " -x, --extended show details\n"
  303. msgstr ""
  304. #: pmap.c:112
  305. msgid " -X show even more details\n"
  306. msgstr ""
  307. #: pmap.c:113
  308. msgid " WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
  309. msgstr ""
  310. #: pmap.c:114
  311. msgid " -XX show everything the kernel provides\n"
  312. msgstr ""
  313. #: pmap.c:115
  314. msgid " -c, --read-rc read the default rc\n"
  315. msgstr ""
  316. #: pmap.c:116
  317. msgid " -C, --read-rc-from=<file> read the rc from file\n"
  318. msgstr ""
  319. #: pmap.c:117
  320. msgid " -n, --create-rc create new default rc\n"
  321. msgstr ""
  322. #: pmap.c:118
  323. msgid " -N, --create-rc-to=<file> create new rc to file\n"
  324. msgstr ""
  325. #: pmap.c:119
  326. msgid " NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
  327. msgstr ""
  328. #: pmap.c:120
  329. msgid " -d, --device show the device format\n"
  330. msgstr ""
  331. #: pmap.c:121
  332. msgid " -q, --quiet do not display header and footer\n"
  333. msgstr ""
  334. #: pmap.c:122
  335. msgid " -p, --show-path show path in the mapping\n"
  336. msgstr ""
  337. #: pmap.c:123
  338. msgid " -A, --range=<low>[,<high>] limit results to the given range\n"
  339. msgstr ""
  340. #: pmap.c:201
  341. msgid "shared memory detach"
  342. msgstr ""
  343. #: pmap.c:205
  344. msgid "shared memory remove"
  345. msgstr ""
  346. #: pmap.c:238
  347. msgid " [ anon ]"
  348. msgstr ""
  349. #: pmap.c:240
  350. msgid " [ stack ]"
  351. msgstr ""
  352. #: pmap.c:326
  353. msgid "Unknown format in smaps file!"
  354. msgstr ""
  355. #: pmap.c:368
  356. msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
  357. msgstr ""
  358. #: pmap.c:714
  359. msgid "total kB"
  360. msgstr ""
  361. #: pmap.c:725
  362. #, c-format
  363. msgid "mapped: %ldK writeable/private: %ldK shared: %ldK\n"
  364. msgstr ""
  365. #. Translation Hint: keep total string length
  366. #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
  367. #: pmap.c:734
  368. #, c-format
  369. msgid " total %16ldK\n"
  370. msgstr ""
  371. #. Translation Hint: keep total string length
  372. #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
  373. #: pmap.c:740
  374. #, c-format
  375. msgid " total %8ldK\n"
  376. msgstr ""
  377. #: pmap.c:767 skill.c:502 skill.c:535 skill.c:622 tload.c:128 tload.c:133
  378. #: vmstat.c:959 vmstat.c:968 watch.c:704
  379. msgid "failed to parse argument"
  380. msgstr ""
  381. #: pmap.c:811
  382. #, c-format
  383. msgid "config line too long - line %d"
  384. msgstr ""
  385. #: pmap.c:836
  386. #, c-format
  387. msgid "unsupported section found in the config - line %d"
  388. msgstr ""
  389. #: pmap.c:839 pmap.c:850 pmap.c:861 pmap.c:880 pmap.c:892
  390. #, c-format
  391. msgid "syntax error found in the config - line %d"
  392. msgstr ""
  393. #: pmap.c:911
  394. msgid "the file already exists - delete or rename it first"
  395. msgstr ""
  396. #: pmap.c:974
  397. msgid "HOME variable undefined"
  398. msgstr ""
  399. #: pmap.c:982
  400. msgid "memory allocation failed"
  401. msgstr ""
  402. #: pmap.c:1034
  403. msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
  404. msgstr ""
  405. #: pmap.c:1081
  406. msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
  407. msgstr ""
  408. #: pmap.c:1084
  409. msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
  410. msgstr ""
  411. #: pmap.c:1087
  412. msgid "too many arguments"
  413. msgstr ""
  414. #: pmap.c:1091
  415. msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
  416. msgstr ""
  417. #: pmap.c:1094
  418. msgid "couldn't create the rc file"
  419. msgstr ""
  420. #: pmap.c:1106
  421. #, c-format
  422. msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
  423. msgstr ""
  424. #: pmap.c:1109
  425. #, c-format
  426. msgid "couldn't create ~/.%src"
  427. msgstr ""
  428. #: pmap.c:1114
  429. msgid "argument missing"
  430. msgstr ""
  431. #: pmap.c:1128
  432. msgid "couldn't read the rc file"
  433. msgstr ""
  434. #: pmap.c:1130
  435. #, c-format
  436. msgid "couldn't read ~/.%src"
  437. msgstr ""
  438. #: ps/display.c:54
  439. #, c-format
  440. msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
  441. msgstr ""
  442. #: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:510 ps/parser.c:763
  443. #: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:550
  444. msgid "please report this bug"
  445. msgstr ""
  446. #: ps/display.c:360
  447. #, c-format
  448. msgid "error: not enough memory\n"
  449. msgstr ""
  450. #: ps/display.c:371 ps/display.c:546
  451. #, c-format
  452. msgid "error: can not access /proc\n"
  453. msgstr ""
  454. #: ps/display.c:421
  455. #, c-format
  456. msgid "could not find start_time\n"
  457. msgstr ""
  458. #: ps/display.c:432
  459. #, c-format
  460. msgid "could not find ppid\n"
  461. msgstr ""
  462. #: ps/global.c:170
  463. #, c-format
  464. msgid "your %dx%d screen size is bogus. expect trouble\n"
  465. msgstr ""
  466. #: ps/global.c:243 ps/global.c:255
  467. msgid "environment specified an unknown personality"
  468. msgstr ""
  469. #: ps/global.c:247
  470. #, c-format
  471. msgid "cannot strdup() personality text\n"
  472. msgstr ""
  473. #. Translation Note:
  474. #. . The following translatable word will be used to recognize the
  475. #. . user's request for help text. In other words, the translation
  476. #. . you provide will alter program behavior.
  477. #. .
  478. #. . It must be limited to 15 characters or less.
  479. #.
  480. #: ps/global.c:410
  481. msgid "help"
  482. msgstr ""
  483. #. Translation Notes for ps Help #1 ---------------------------------
  484. #. . This next group of lines represents 6 pairs of words + abbreviations
  485. #. . which are the basis of the 'ps' program help text.
  486. #. .
  487. #. . The words and abbreviations you provide will alter program behavior.
  488. #. . They will also appear in the help usage summary associated with the
  489. #. . "Notes for ps Help #2" below.
  490. #. .
  491. #. . In their English form, help text would look like this:
  492. #. . Try 'ps --help <simple|list|output|threads|misc|all>'
  493. #. . or 'ps --help <s|l|o|t|m|a>'
  494. #. . for additional help text.
  495. #. .
  496. #. . When translating these 6 pairs you may choose any appropriate
  497. #. . language equivalents and the only requirement is the abbreviated
  498. #. . representations must be unique.
  499. #. .
  500. #. . By default, those abbreviations are single characters. However,
  501. #. . they are not limited to only one character after translation.
  502. #. .
  503. #. Translation Hint, Pair #1
  504. #: ps/help.c:63
  505. msgid "simple"
  506. msgstr ""
  507. #: ps/help.c:63
  508. msgid "s"
  509. msgstr ""
  510. #. Translation Hint, Pair #2
  511. #: ps/help.c:65
  512. msgid "list"
  513. msgstr ""
  514. #: ps/help.c:65
  515. msgid "l"
  516. msgstr ""
  517. #. Translation Hint, Pair #3
  518. #: ps/help.c:67
  519. msgid "output"
  520. msgstr ""
  521. #: ps/help.c:67
  522. msgid "o"
  523. msgstr ""
  524. #. Translation Hint, Pair #4
  525. #: ps/help.c:69
  526. msgid "threads"
  527. msgstr ""
  528. #: ps/help.c:69
  529. msgid "t"
  530. msgstr ""
  531. #. Translation Hint, Pair #5
  532. #: ps/help.c:71
  533. msgid "misc"
  534. msgstr ""
  535. #: ps/help.c:71
  536. msgid "m"
  537. msgstr ""
  538. #. Translation Hint, Pair #6
  539. #: ps/help.c:73
  540. msgid "all"
  541. msgstr ""
  542. #: ps/help.c:73
  543. msgid "a"
  544. msgstr ""
  545. #: ps/help.c:94
  546. #, c-format
  547. msgid ""
  548. "\n"
  549. "Usage:\n"
  550. " %s [options]\n"
  551. msgstr ""
  552. #: ps/help.c:99
  553. msgid ""
  554. "\n"
  555. "Basic options:\n"
  556. msgstr ""
  557. #: ps/help.c:100
  558. msgid " -A, -e all processes\n"
  559. msgstr ""
  560. #: ps/help.c:101
  561. msgid " -a all with tty, except session leaders\n"
  562. msgstr ""
  563. #: ps/help.c:102
  564. msgid " a all with tty, including other users\n"
  565. msgstr ""
  566. #: ps/help.c:103
  567. msgid " -d all except session leaders\n"
  568. msgstr ""
  569. #: ps/help.c:104
  570. msgid " -N, --deselect negate selection\n"
  571. msgstr ""
  572. #: ps/help.c:105
  573. msgid " r only running processes\n"
  574. msgstr ""
  575. #: ps/help.c:106
  576. msgid " T all processes on this terminal\n"
  577. msgstr ""
  578. #: ps/help.c:107
  579. msgid " x processes without controlling ttys\n"
  580. msgstr ""
  581. #: ps/help.c:110
  582. msgid ""
  583. "\n"
  584. "Selection by list:\n"
  585. msgstr ""
  586. #: ps/help.c:111
  587. msgid " -C <command> command name\n"
  588. msgstr ""
  589. #: ps/help.c:112
  590. msgid " -G, --Group <GID> real group id or name\n"
  591. msgstr ""
  592. #: ps/help.c:113
  593. msgid " -g, --group <group> session or effective group name\n"
  594. msgstr ""
  595. #: ps/help.c:114
  596. msgid " -p, p, --pid <PID> process id\n"
  597. msgstr ""
  598. #: ps/help.c:115
  599. msgid " --ppid <PID> parent process id\n"
  600. msgstr ""
  601. #: ps/help.c:116
  602. msgid ""
  603. " -q, q, --quick-pid <PID>\n"
  604. " process id (quick mode)\n"
  605. msgstr ""
  606. #: ps/help.c:118
  607. msgid " -s, --sid <session> session id\n"
  608. msgstr ""
  609. #: ps/help.c:119
  610. msgid " -t, t, --tty <tty> terminal\n"
  611. msgstr ""
  612. #: ps/help.c:120
  613. msgid " -u, U, --user <UID> effective user id or name\n"
  614. msgstr ""
  615. #: ps/help.c:121
  616. msgid " -U, --User <UID> real user id or name\n"
  617. msgstr ""
  618. #: ps/help.c:122
  619. msgid ""
  620. "\n"
  621. " The selection options take as their argument either:\n"
  622. " a comma-separated list e.g. '-u root,nobody' or\n"
  623. " a blank-separated list e.g. '-p 123 4567'\n"
  624. msgstr ""
  625. #: ps/help.c:128
  626. msgid ""
  627. "\n"
  628. "Output formats:\n"
  629. msgstr ""
  630. #: ps/help.c:129
  631. msgid " -F extra full\n"
  632. msgstr ""
  633. #: ps/help.c:130
  634. msgid " -f full-format, including command lines\n"
  635. msgstr ""
  636. #: ps/help.c:131
  637. msgid " f, --forest ascii art process tree\n"
  638. msgstr ""
  639. #: ps/help.c:132
  640. msgid " -H show process hierarchy\n"
  641. msgstr ""
  642. #: ps/help.c:133
  643. msgid " -j jobs format\n"
  644. msgstr ""
  645. #: ps/help.c:134
  646. msgid " j BSD job control format\n"
  647. msgstr ""
  648. #: ps/help.c:135
  649. msgid " -l long format\n"
  650. msgstr ""
  651. #: ps/help.c:136
  652. msgid " l BSD long format\n"
  653. msgstr ""
  654. #: ps/help.c:137
  655. msgid " -M, Z add security data (for SELinux)\n"
  656. msgstr ""
  657. #: ps/help.c:138
  658. msgid " -O <format> preloaded with default columns\n"
  659. msgstr ""
  660. #: ps/help.c:139
  661. msgid " O <format> as -O, with BSD personality\n"
  662. msgstr ""
  663. #: ps/help.c:140
  664. msgid ""
  665. " -o, o, --format <format>\n"
  666. " user-defined format\n"
  667. msgstr ""
  668. #: ps/help.c:142
  669. msgid " s signal format\n"
  670. msgstr ""
  671. #: ps/help.c:143
  672. msgid " u user-oriented format\n"
  673. msgstr ""
  674. #: ps/help.c:144
  675. msgid " v virtual memory format\n"
  676. msgstr ""
  677. #: ps/help.c:145
  678. msgid " X register format\n"
  679. msgstr ""
  680. #: ps/help.c:146
  681. msgid ""
  682. " -y do not show flags, show rss vs. addr (used with -l)\n"
  683. msgstr ""
  684. #: ps/help.c:147
  685. msgid " --context display security context (for SELinux)\n"
  686. msgstr ""
  687. #: ps/help.c:148
  688. msgid " --headers repeat header lines, one per page\n"
  689. msgstr ""
  690. #: ps/help.c:149
  691. msgid " --no-headers do not print header at all\n"
  692. msgstr ""
  693. #: ps/help.c:150
  694. msgid ""
  695. " --cols, --columns, --width <num>\n"
  696. " set screen width\n"
  697. msgstr ""
  698. #: ps/help.c:152
  699. msgid ""
  700. " --rows, --lines <num>\n"
  701. " set screen height\n"
  702. msgstr ""
  703. #: ps/help.c:156
  704. msgid ""
  705. "\n"
  706. "Show threads:\n"
  707. msgstr ""
  708. #: ps/help.c:157
  709. msgid " H as if they were processes\n"
  710. msgstr ""
  711. #: ps/help.c:158
  712. msgid " -L possibly with LWP and NLWP columns\n"
  713. msgstr ""
  714. #: ps/help.c:159
  715. msgid " -m, m after processes\n"
  716. msgstr ""
  717. #: ps/help.c:160
  718. msgid " -T possibly with SPID column\n"
  719. msgstr ""
  720. #: ps/help.c:163
  721. msgid ""
  722. "\n"
  723. "Miscellaneous options:\n"
  724. msgstr ""
  725. #: ps/help.c:164
  726. msgid " -c show scheduling class with -l option\n"
  727. msgstr ""
  728. #: ps/help.c:165
  729. msgid " c show true command name\n"
  730. msgstr ""
  731. #: ps/help.c:166
  732. msgid " e show the environment after command\n"
  733. msgstr ""
  734. #: ps/help.c:167
  735. msgid ""
  736. " k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]\n"
  737. msgstr ""
  738. #: ps/help.c:168
  739. msgid " L show format specifiers\n"
  740. msgstr ""
  741. #: ps/help.c:169
  742. msgid " n display numeric uid and wchan\n"
  743. msgstr ""
  744. #: ps/help.c:170
  745. msgid " S, --cumulative include some dead child process data\n"
  746. msgstr ""
  747. #: ps/help.c:171
  748. msgid " -y do not show flags, show rss (only with -l)\n"
  749. msgstr ""
  750. #: ps/help.c:172
  751. msgid " -V, V, --version display version information and exit\n"
  752. msgstr ""
  753. #: ps/help.c:173
  754. msgid " -w, w unlimited output width\n"
  755. msgstr ""
  756. #: ps/help.c:174
  757. #, c-format
  758. msgid ""
  759. "\n"
  760. " --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>\n"
  761. " display help and exit\n"
  762. msgstr ""
  763. #. Translation Notes for ps Help #2 ---------------------------------
  764. #. . Most of the following c-format string is derived from the 6
  765. #. . pairs of words + chars mentioned above in "Notes for ps Help #1".
  766. #. .
  767. #. . In its full English form, help text would look like this:
  768. #. . Try 'ps --help <simple|list|output|threads|misc|all>'
  769. #. . or 'ps --help <s|l|o|t|m|a>'
  770. #. . for additional help text.
  771. #. .
  772. #. . The word for "help" will be translated elsewhere. Thus, the only
  773. #. . translations below will be: "Try", "or" and "for additional...".
  774. #. .
  775. #: ps/help.c:195
  776. #, c-format
  777. msgid ""
  778. "\n"
  779. " Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n"
  780. " or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n"
  781. " for additional help text.\n"
  782. msgstr ""
  783. #: ps/help.c:208
  784. #, c-format
  785. msgid ""
  786. "\n"
  787. "For more details see ps(1).\n"
  788. msgstr ""
  789. #: ps/output.c:1963
  790. #, c-format
  791. msgid "fix bigness error\n"
  792. msgstr ""
  793. #: ps/output.c:2038
  794. #, c-format
  795. msgid "bad alignment code\n"
  796. msgstr ""
  797. #: ps/output.c:2100
  798. #, c-format
  799. msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
  800. msgstr ""
  801. #: ps/parser.c:58
  802. msgid "the option is exclusive: "
  803. msgstr ""
  804. #: ps/parser.c:84
  805. msgid "process ID list syntax error"
  806. msgstr ""
  807. #: ps/parser.c:85 ps/parser.c:86
  808. msgid "process ID out of range"
  809. msgstr ""
  810. #: ps/parser.c:99
  811. msgid "user name does not exist"
  812. msgstr ""
  813. #: ps/parser.c:105
  814. msgid "user ID out of range"
  815. msgstr ""
  816. #: ps/parser.c:118
  817. msgid "group name does not exist"
  818. msgstr ""
  819. #: ps/parser.c:124
  820. msgid "group ID out of range"
  821. msgstr ""
  822. #: ps/parser.c:140 ps/parser.c:164
  823. msgid "TTY could not be found"
  824. msgstr ""
  825. #: ps/parser.c:166
  826. msgid "list member was not a TTY"
  827. msgstr ""
  828. #: ps/parser.c:191
  829. msgid "improper list"
  830. msgstr ""
  831. #: ps/parser.c:251
  832. msgid "list of command names must follow -C"
  833. msgstr ""
  834. #: ps/parser.c:265
  835. msgid "list of real groups must follow -G"
  836. msgstr ""
  837. #: ps/parser.c:278
  838. msgid "list of jobs must follow -J"
  839. msgstr ""
  840. #: ps/parser.c:306
  841. msgid "format or sort specification must follow -O"
  842. msgstr ""
  843. #: ps/parser.c:317
  844. msgid "list of PRM groups must follow -R"
  845. msgstr ""
  846. #: ps/parser.c:336
  847. msgid "list of real users must follow -U"
  848. msgstr ""
  849. #: ps/parser.c:377
  850. msgid "list of session leaders OR effective group names must follow -g"
  851. msgstr ""
  852. #: ps/parser.c:388
  853. msgid "list of session leaders OR effective group IDs was invalid"
  854. msgstr ""
  855. #: ps/parser.c:407
  856. msgid "alternate System.map file must follow -n"
  857. msgstr ""
  858. #: ps/parser.c:418
  859. msgid "format specification must follow -o"
  860. msgstr ""
  861. #: ps/parser.c:424
  862. msgid "list of process IDs must follow -p"
  863. msgstr ""
  864. #: ps/parser.c:441
  865. msgid "the -r option is reserved"
  866. msgstr ""
  867. #: ps/parser.c:447
  868. msgid "list of session IDs must follow -s"
  869. msgstr ""
  870. #: ps/parser.c:455
  871. msgid "list of terminals (pty, tty...) must follow -t"
  872. msgstr ""
  873. #: ps/parser.c:463
  874. msgid "list of users must follow -u"
  875. msgstr ""
  876. #: ps/parser.c:485
  877. msgid "must set personality to get -x option"
  878. msgstr ""
  879. #: ps/parser.c:500
  880. msgid "list of zones (contexts, labels, whatever?) must follow -z"
  881. msgstr ""
  882. #: ps/parser.c:507
  883. msgid "embedded '-' among SysV options makes no sense"
  884. msgstr ""
  885. #: ps/parser.c:513
  886. msgid "unsupported SysV option"
  887. msgstr ""
  888. #: ps/parser.c:526
  889. msgid "cannot happen - problem #1"
  890. msgstr ""
  891. #: ps/parser.c:530
  892. msgid "cannot happen - problem #2"
  893. msgstr ""
  894. #: ps/parser.c:532
  895. msgid "second chance parse failed, not BSD or SysV"
  896. msgstr ""
  897. #: ps/parser.c:549
  898. msgid "option A is reserved"
  899. msgstr ""
  900. #: ps/parser.c:554
  901. msgid "option C is reserved"
  902. msgstr ""
  903. #: ps/parser.c:574
  904. msgid "alternate System.map file must follow N"
  905. msgstr ""
  906. #: ps/parser.c:580
  907. msgid "format or sort specification must follow O"
  908. msgstr ""
  909. #: ps/parser.c:605
  910. msgid "list of users must follow U"
  911. msgstr ""
  912. #: ps/parser.c:617
  913. msgid "obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)"
  914. msgstr ""
  915. #: ps/parser.c:653 ps/parser.c:920 ps/parser.c:929
  916. msgid "only one heading option may be specified"
  917. msgstr ""
  918. #: ps/parser.c:668
  919. msgid "long sort specification must follow 'k'"
  920. msgstr ""
  921. #: ps/parser.c:696
  922. msgid "format specification must follow o"
  923. msgstr ""
  924. #: ps/parser.c:702
  925. msgid "list of process IDs must follow p"
  926. msgstr ""
  927. #: ps/parser.c:760
  928. msgid "embedded '-' among BSD options makes no sense"
  929. msgstr ""
  930. #: ps/parser.c:766
  931. msgid "unsupported option (BSD syntax)"
  932. msgstr ""
  933. #: ps/parser.c:852 ps/parser.c:864
  934. msgid "unknown gnu long option"
  935. msgstr ""
  936. #: ps/parser.c:872
  937. msgid "list of real groups must follow --Group"
  938. msgstr ""
  939. #: ps/parser.c:880
  940. msgid "list of real users must follow --User"
  941. msgstr ""
  942. #: ps/parser.c:899
  943. msgid "number of columns must follow --cols, --width, or --columns"
  944. msgstr ""
  945. #: ps/parser.c:902
  946. msgid "option --cumulative does not take an argument"
  947. msgstr ""
  948. #: ps/parser.c:907
  949. msgid "option --deselect does not take an argument"
  950. msgstr ""
  951. #: ps/parser.c:919
  952. msgid "option --no-heading does not take an argument"
  953. msgstr ""
  954. #: ps/parser.c:928
  955. msgid "option --heading does not take an argument"
  956. msgstr ""
  957. #: ps/parser.c:934
  958. msgid "option --forest does not take an argument"
  959. msgstr ""
  960. #: ps/parser.c:940
  961. msgid "format specification must follow --format"
  962. msgstr ""
  963. #: ps/parser.c:946
  964. msgid "list of effective groups must follow --group"
  965. msgstr ""
  966. #: ps/parser.c:964
  967. msgid "list of process IDs must follow --pid"
  968. msgstr ""
  969. #: ps/parser.c:980
  970. msgid "list of process IDs must follow --ppid"
  971. msgstr ""
  972. #: ps/parser.c:998
  973. msgid "number of rows must follow --rows or --lines"
  974. msgstr ""
  975. #: ps/parser.c:1002
  976. msgid "some sid thing(s) must follow --sid"
  977. msgstr ""
  978. #: ps/parser.c:1010
  979. msgid "long sort specification must follow --sort"
  980. msgstr ""
  981. #: ps/parser.c:1016
  982. msgid "list of ttys must follow --tty"
  983. msgstr ""
  984. #: ps/parser.c:1024
  985. msgid "list of effective users must follow --user"
  986. msgstr ""
  987. #: ps/parser.c:1141
  988. msgid "way bad"
  989. msgstr ""
  990. #: ps/parser.c:1155
  991. msgid "garbage option"
  992. msgstr ""
  993. #: ps/parser.c:1159
  994. msgid "something broke"
  995. msgstr ""
  996. #: ps/parser.c:1179
  997. msgid "thread display conflicts with forest display"
  998. msgstr ""
  999. #: ps/parser.c:1184
  1000. msgid "thread flags conflict; can't use H with m or -m"
  1001. msgstr ""
  1002. #: ps/parser.c:1186
  1003. msgid "thread flags conflict; can't use both m and -m"
  1004. msgstr ""
  1005. #: ps/parser.c:1188
  1006. msgid "thread flags conflict; can't use both -L and -T"
  1007. msgstr ""
  1008. #: ps/parser.c:1262 ps/parser.c:1263
  1009. #, c-format
  1010. msgid "error: %s\n"
  1011. msgstr ""
  1012. #: ps/select.c:71
  1013. msgid "process selection options conflict"
  1014. msgstr ""
  1015. #: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
  1016. msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
  1017. msgstr ""
  1018. #: ps/sortformat.c:147
  1019. msgid "improper AIX field descriptor"
  1020. msgstr ""
  1021. #: ps/sortformat.c:168
  1022. msgid "unknown AIX field descriptor"
  1023. msgstr ""
  1024. #: ps/sortformat.c:173
  1025. msgid "AIX field descriptor processing bug"
  1026. msgstr ""
  1027. #: ps/sortformat.c:290
  1028. #, c-format
  1029. msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
  1030. msgstr ""
  1031. #: ps/sortformat.c:316
  1032. msgid "empty format list"
  1033. msgstr ""
  1034. #: ps/sortformat.c:317
  1035. msgid "improper format list"
  1036. msgstr ""
  1037. #: ps/sortformat.c:318
  1038. msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
  1039. msgstr ""
  1040. #: ps/sortformat.c:319
  1041. msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
  1042. msgstr ""
  1043. #: ps/sortformat.c:372 ps/sortformat.c:388
  1044. msgid "improper sort list"
  1045. msgstr ""
  1046. #: ps/sortformat.c:383
  1047. msgid "empty sort list"
  1048. msgstr ""
  1049. #: ps/sortformat.c:404 ps/sortformat.c:482 ps/sortformat.c:484
  1050. msgid "unknown sort specifier"
  1051. msgstr ""
  1052. #: ps/sortformat.c:431 ps/sortformat.c:442 ps/sortformat.c:448
  1053. msgid "bad sorting code"
  1054. msgstr ""
  1055. #: ps/sortformat.c:445
  1056. msgid "PPID sort and forest output conflict"
  1057. msgstr ""
  1058. #: ps/sortformat.c:520
  1059. msgid "option -O can not follow other format options"
  1060. msgstr ""
  1061. #: ps/sortformat.c:527 ps/sortformat.c:545
  1062. msgid "multiple sort options"
  1063. msgstr ""
  1064. #: ps/sortformat.c:535
  1065. msgid "option O is neither first format nor sort order"
  1066. msgstr ""
  1067. #: ps/sortformat.c:662
  1068. msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
  1069. msgstr ""
  1070. #: ps/sortformat.c:765
  1071. msgid "bug: must reset the list first"
  1072. msgstr ""
  1073. #: ps/sortformat.c:803
  1074. msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
  1075. msgstr ""
  1076. #: ps/sortformat.c:813
  1077. msgid ""
  1078. "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
  1079. msgstr ""
  1080. #: ps/sortformat.c:830
  1081. #, c-format
  1082. msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
  1083. msgstr ""
  1084. #: ps/sortformat.c:835 ps/sortformat.c:845
  1085. msgid "conflicting format options"
  1086. msgstr ""
  1087. #: ps/sortformat.c:836
  1088. msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
  1089. msgstr ""
  1090. #: ps/sortformat.c:837
  1091. msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
  1092. msgstr ""
  1093. #: ps/sortformat.c:895
  1094. msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
  1095. msgstr ""
  1096. #: ps/sortformat.c:897
  1097. msgid "lost my PGID"
  1098. msgstr ""
  1099. #: ps/sortformat.c:910
  1100. msgid "internal error: no PRI for -c option"
  1101. msgstr ""
  1102. #: ps/sortformat.c:913
  1103. msgid "lost my CLS"
  1104. msgstr ""
  1105. #: ps/sortformat.c:918
  1106. msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
  1107. msgstr ""
  1108. #: ps/sortformat.c:929
  1109. msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
  1110. msgstr ""
  1111. #: pwdx.c:38
  1112. #, c-format
  1113. msgid " %s [options] pid...\n"
  1114. msgstr ""
  1115. #: pwdx.c:114
  1116. #, c-format
  1117. msgid "invalid process id: %s"
  1118. msgstr ""
  1119. #: skill.c:185
  1120. #, c-format
  1121. msgid "cannot open file %s"
  1122. msgstr ""
  1123. #: skill.c:326
  1124. #, c-format
  1125. msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
  1126. msgstr ""
  1127. #: skill.c:328
  1128. msgid " <pid> [...] send signal to every <pid> listed\n"
  1129. msgstr ""
  1130. #: skill.c:329
  1131. msgid ""
  1132. " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
  1133. " specify the <signal> to be sent\n"
  1134. msgstr ""
  1135. #: skill.c:331
  1136. msgid ""
  1137. " -l, --list=[<signal>] list all signal names, or convert one to a name\n"
  1138. msgstr ""
  1139. #: skill.c:332
  1140. msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n"
  1141. msgstr ""
  1142. #: skill.c:347
  1143. #, c-format
  1144. msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
  1145. msgstr ""
  1146. #: skill.c:351
  1147. #, c-format
  1148. msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
  1149. msgstr ""
  1150. #: skill.c:355
  1151. msgid " -f, --fast fast mode (not implemented)\n"
  1152. msgstr ""
  1153. #: skill.c:356
  1154. msgid " -i, --interactive interactive\n"
  1155. msgstr ""
  1156. #: skill.c:357
  1157. msgid " -l, --list list all signal names\n"
  1158. msgstr ""
  1159. #: skill.c:358
  1160. msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n"
  1161. msgstr ""
  1162. #: skill.c:359
  1163. msgid ""
  1164. " -n, --no-action do not actually kill processes; just print what would "
  1165. "happen\n"
  1166. msgstr ""
  1167. #: skill.c:360
  1168. msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
  1169. msgstr ""
  1170. #: skill.c:361
  1171. msgid " -w, --warnings enable warnings (not implemented)\n"
  1172. msgstr ""
  1173. #: skill.c:363
  1174. msgid ""
  1175. "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
  1176. "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
  1177. msgstr ""
  1178. #: skill.c:365
  1179. msgid " -c, --command <command> expression is a command name\n"
  1180. msgstr ""
  1181. #: skill.c:366
  1182. msgid " -p, --pid <pid> expression is a process id number\n"
  1183. msgstr ""
  1184. #: skill.c:367
  1185. msgid " -t, --tty <tty> expression is a terminal\n"
  1186. msgstr ""
  1187. #: skill.c:368
  1188. msgid " -u, --user <username> expression is a username\n"
  1189. msgstr ""
  1190. #: skill.c:370
  1191. msgid "Alternatively, expression can be:\n"
  1192. msgstr ""
  1193. #: skill.c:371
  1194. msgid ""
  1195. " --ns <pid> match the processes that belong to the same\n"
  1196. " namespace as <pid>\n"
  1197. msgstr ""
  1198. #: skill.c:373
  1199. msgid ""
  1200. " --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n"
  1201. " the --ns option; available namespaces are\n"
  1202. ": ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
  1203. msgstr ""
  1204. #: skill.c:383
  1205. #, c-format
  1206. msgid ""
  1207. "\n"
  1208. "The default signal is TERM. Use -l or -L to list available signals.\n"
  1209. "Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, STOP, CONT, and 0.\n"
  1210. "Alternate signals may be specified in three ways: -SIGKILL -KILL -9\n"
  1211. msgstr ""
  1212. #: skill.c:390
  1213. #, c-format
  1214. msgid ""
  1215. "\n"
  1216. "The default priority is +4. (snice +4 ...)\n"
  1217. "Priority numbers range from +20 (slowest) to -20 (fastest).\n"
  1218. "Negative priority numbers are restricted to administrative users.\n"
  1219. msgstr ""
  1220. #: skill.c:462
  1221. #, c-format
  1222. msgid "unknown signal name %s"
  1223. msgstr ""
  1224. #: skill.c:482
  1225. #, c-format
  1226. msgid "invalid argument %c"
  1227. msgstr ""
  1228. #: skill.c:515
  1229. #, c-format
  1230. msgid "something at line %d\n"
  1231. msgstr ""
  1232. #: skill.c:538
  1233. #, c-format
  1234. msgid "priority %lu out of range"
  1235. msgstr ""
  1236. #: skill.c:651
  1237. #, c-format
  1238. msgid "invalid pid number %s"
  1239. msgstr ""
  1240. #: skill.c:655
  1241. msgid "error reading reference namespace information"
  1242. msgstr ""
  1243. #: skill.c:663
  1244. msgid "invalid namespace list"
  1245. msgstr ""
  1246. #: skill.c:701
  1247. msgid "no process selection criteria"
  1248. msgstr ""
  1249. #: skill.c:704
  1250. msgid "general flags may not be repeated"
  1251. msgstr ""
  1252. #: skill.c:707
  1253. msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
  1254. msgstr ""
  1255. #: skill.c:709
  1256. msgid "-v makes no sense with -i and -f"
  1257. msgstr ""
  1258. #: skill.c:754
  1259. #, c-format
  1260. msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
  1261. msgstr ""
  1262. #: slabtop.c:191
  1263. msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n"
  1264. msgstr ""
  1265. #: slabtop.c:192
  1266. msgid " -o, --once only display once, then exit\n"
  1267. msgstr ""
  1268. #: slabtop.c:193
  1269. msgid " -s, --sort <char> specify sort criteria by character (see below)\n"
  1270. msgstr ""
  1271. #: slabtop.c:198
  1272. msgid ""
  1273. "\n"
  1274. "The following are valid sort criteria:\n"
  1275. msgstr ""
  1276. #: slabtop.c:199
  1277. msgid " a: sort by number of active objects\n"
  1278. msgstr ""
  1279. #: slabtop.c:200
  1280. msgid " b: sort by objects per slab\n"
  1281. msgstr ""
  1282. #: slabtop.c:201
  1283. msgid " c: sort by cache size\n"
  1284. msgstr ""
  1285. #: slabtop.c:202
  1286. msgid " l: sort by number of slabs\n"
  1287. msgstr ""
  1288. #: slabtop.c:203
  1289. msgid " v: sort by number of active slabs\n"
  1290. msgstr ""
  1291. #: slabtop.c:204
  1292. msgid " n: sort by name\n"
  1293. msgstr ""
  1294. #: slabtop.c:205
  1295. msgid " o: sort by number of objects (the default)\n"
  1296. msgstr ""
  1297. #: slabtop.c:206
  1298. msgid " p: sort by pages per slab\n"
  1299. msgstr ""
  1300. #: slabtop.c:207
  1301. msgid " s: sort by object size\n"
  1302. msgstr ""
  1303. #: slabtop.c:208
  1304. msgid " u: sort by cache utilization\n"
  1305. msgstr ""
  1306. #: slabtop.c:317
  1307. msgid "illegal delay"
  1308. msgstr ""
  1309. #: slabtop.c:320 tload.c:135 vmstat.c:961
  1310. msgid "delay must be positive integer"
  1311. msgstr ""
  1312. #: slabtop.c:341
  1313. msgid "terminal setting retrieval"
  1314. msgstr ""
  1315. #. Translation Hint: Next five strings must not
  1316. #. * exceed 35 length in characters.
  1317. #: slabtop.c:380
  1318. #, no-c-format
  1319. msgid "Active / Total Objects (% used)"
  1320. msgstr ""
  1321. #: slabtop.c:384
  1322. #, no-c-format
  1323. msgid "Active / Total Slabs (% used)"
  1324. msgstr ""
  1325. #: slabtop.c:388
  1326. #, no-c-format
  1327. msgid "Active / Total Caches (% used)"
  1328. msgstr ""
  1329. #: slabtop.c:392
  1330. #, no-c-format
  1331. msgid "Active / Total Size (% used)"
  1332. msgstr ""
  1333. #: slabtop.c:395
  1334. msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
  1335. msgstr ""
  1336. #. Translation Hint: Please keep alignment of the
  1337. #. * following intact.
  1338. #: slabtop.c:404
  1339. msgid " OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
  1340. msgstr ""
  1341. #: sysctl.c:86
  1342. #, c-format
  1343. msgid "separators should not be repeated: %s"
  1344. msgstr ""
  1345. #: sysctl.c:105
  1346. #, c-format
  1347. msgid " %s [options] [variable[=value] ...]\n"
  1348. msgstr ""
  1349. #: sysctl.c:108
  1350. msgid " -a, --all display all variables\n"
  1351. msgstr ""
  1352. #: sysctl.c:109
  1353. msgid " -A alias of -a\n"
  1354. msgstr ""
  1355. #: sysctl.c:110
  1356. msgid " -X alias of -a\n"
  1357. msgstr ""
  1358. #: sysctl.c:111
  1359. msgid " --deprecated include deprecated parameters to listing\n"
  1360. msgstr ""
  1361. #: sysctl.c:112
  1362. msgid " -b, --binary print value without new line\n"
  1363. msgstr ""
  1364. #: sysctl.c:113
  1365. msgid " -e, --ignore ignore unknown variables errors\n"
  1366. msgstr ""
  1367. #: sysctl.c:114
  1368. msgid " -N, --names print variable names without values\n"
  1369. msgstr ""
  1370. #: sysctl.c:115
  1371. msgid " -n, --values print only values of a variables\n"
  1372. msgstr ""
  1373. #: sysctl.c:116
  1374. msgid " -p, --load[=<file>] read values from file\n"
  1375. msgstr ""
  1376. #: sysctl.c:117
  1377. msgid " -f alias of -p\n"
  1378. msgstr ""
  1379. #: sysctl.c:118
  1380. msgid " --system read values from all system directories\n"
  1381. msgstr ""
  1382. #: sysctl.c:119
  1383. msgid ""
  1384. " -r, --pattern <expression>\n"
  1385. " select setting that match expression\n"
  1386. msgstr ""
  1387. #: sysctl.c:121
  1388. msgid " -q, --quiet do not echo variable set\n"
  1389. msgstr ""
  1390. #: sysctl.c:122
  1391. msgid " -w, --write enable writing a value to variable\n"
  1392. msgstr ""
  1393. #: sysctl.c:123
  1394. msgid " -o does nothing\n"
  1395. msgstr ""
  1396. #: sysctl.c:124
  1397. msgid " -x does nothing\n"
  1398. msgstr ""
  1399. #: sysctl.c:125
  1400. msgid " -d alias of -h\n"
  1401. msgstr ""
  1402. #: sysctl.c:171 sysctl.c:222 sysctl.c:431
  1403. #, c-format
  1404. msgid "\"%s\" is an unknown key"
  1405. msgstr ""
  1406. #: sysctl.c:194 sysctl.c:333 sysctl.c:409
  1407. #, c-format
  1408. msgid "cannot stat %s"
  1409. msgstr ""
  1410. #: sysctl.c:227 sysctl.c:265 sysctl.c:436
  1411. #, c-format
  1412. msgid "permission denied on key '%s'"
  1413. msgstr ""
  1414. #: sysctl.c:231 sysctl.c:279
  1415. #, c-format
  1416. msgid "reading key \"%s\""
  1417. msgstr ""
  1418. #: sysctl.c:317
  1419. #, c-format
  1420. msgid "unable to open directory \"%s\""
  1421. msgstr ""
  1422. #: sysctl.c:374
  1423. #, c-format
  1424. msgid "\"%s\" must be of the form name=value"
  1425. msgstr ""
  1426. #: sysctl.c:383
  1427. #, c-format
  1428. msgid "malformed setting \"%s\""
  1429. msgstr ""
  1430. #: sysctl.c:403
  1431. #, c-format
  1432. msgid "%s is deprecated, value not set"
  1433. msgstr ""
  1434. #: sysctl.c:416 sysctl.c:421 sysctl.c:440 sysctl.c:449
  1435. #, c-format
  1436. msgid "setting key \"%s\""
  1437. msgstr ""
  1438. #: sysctl.c:514
  1439. #, c-format
  1440. msgid ""
  1441. "GLOB_TILDE is not supported on your platform, the tilde in \"%s\" won't be "
  1442. "expanded."
  1443. msgstr ""
  1444. #: sysctl.c:520
  1445. msgid "glob failed"
  1446. msgstr ""
  1447. #: sysctl.c:526
  1448. #, c-format
  1449. msgid "cannot open \"%s\""
  1450. msgstr ""
  1451. #: sysctl.c:542 sysctl.c:554
  1452. #, c-format
  1453. msgid "%s(%d): invalid syntax, continuing..."
  1454. msgstr ""
  1455. #: sysctl.c:653 sysctl.c:660
  1456. #, c-format
  1457. msgid "* Applying %s ...\n"
  1458. msgstr ""
  1459. #: sysctl.c:810
  1460. #, c-format
  1461. msgid ""
  1462. "no variables specified\n"
  1463. "Try `%s --help' for more information."
  1464. msgstr ""
  1465. #: sysctl.c:814
  1466. #, c-format
  1467. msgid ""
  1468. "options -N and -q cannot coexist\n"
  1469. "Try `%s --help' for more information."
  1470. msgstr ""
  1471. #: tload.c:89
  1472. #, c-format
  1473. msgid " %s [options] [tty]\n"
  1474. msgstr ""
  1475. #: tload.c:91
  1476. msgid " -d, --delay <secs> update delay in seconds\n"
  1477. msgstr ""
  1478. #: tload.c:92
  1479. msgid " -s, --scale <num> vertical scale\n"
  1480. msgstr ""
  1481. #: tload.c:130
  1482. msgid "scale cannot be negative"
  1483. msgstr ""
  1484. #: tload.c:137 vmstat.c:963
  1485. msgid "too large delay value"
  1486. msgstr ""
  1487. #: tload.c:152
  1488. msgid "can not open tty"
  1489. msgstr ""
  1490. #: tload.c:211 tload.c:213
  1491. msgid "writing to tty failed"
  1492. msgstr ""
  1493. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  1494. #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
  1495. #. . be used with all supporting translation tools, when available.
  1496. #. .
  1497. #. . The following line pairs contain only plain text and consist of:
  1498. #. . 1) a field name/column header - mostly upper case
  1499. #. . 2) the related description - both upper and lower case
  1500. #. .
  1501. #. . To avoid truncation at runtime, each column header is noted with
  1502. #. . its maximum size and the following description must not exceed
  1503. #. . 20 characters. Fewer characters are ok.
  1504. #. .
  1505. #. .
  1506. #. Translation Hint: maximum 'PID' = 5
  1507. #: top/top_nls.c:124
  1508. msgid "PID"
  1509. msgstr ""
  1510. #: top/top_nls.c:125
  1511. msgid "Process Id"
  1512. msgstr ""
  1513. #. Translation Hint: maximum 'PPID' = 5
  1514. #: top/top_nls.c:127
  1515. msgid "PPID"
  1516. msgstr ""
  1517. #: top/top_nls.c:128
  1518. msgid "Parent Process pid"
  1519. msgstr ""
  1520. #. Translation Hint: maximum 'UID' = 5
  1521. #: top/top_nls.c:130
  1522. msgid "UID"
  1523. msgstr ""
  1524. #: top/top_nls.c:131
  1525. msgid "Effective User Id"
  1526. msgstr ""
  1527. #. Translation Hint: maximum 'USER' = 7
  1528. #: top/top_nls.c:133 w.c:586
  1529. msgid "USER"
  1530. msgstr ""
  1531. #: top/top_nls.c:134
  1532. msgid "Effective User Name"
  1533. msgstr ""
  1534. #. Translation Hint: maximum 'RUID' = 5
  1535. #: top/top_nls.c:136
  1536. msgid "RUID"
  1537. msgstr ""
  1538. #: top/top_nls.c:137
  1539. msgid "Real User Id"
  1540. msgstr ""
  1541. #. Translation Hint: maximum 'RUSER' = 7
  1542. #: top/top_nls.c:139
  1543. msgid "RUSER"
  1544. msgstr ""
  1545. #: top/top_nls.c:140
  1546. msgid "Real User Name"
  1547. msgstr ""
  1548. #. Translation Hint: maximum 'SUID' = 5
  1549. #: top/top_nls.c:142
  1550. msgid "SUID"
  1551. msgstr ""
  1552. #: top/top_nls.c:143
  1553. msgid "Saved User Id"
  1554. msgstr ""
  1555. #. Translation Hint: maximum 'SUSER' = 7
  1556. #: top/top_nls.c:145
  1557. msgid "SUSER"
  1558. msgstr ""
  1559. #: top/top_nls.c:146
  1560. msgid "Saved User Name"
  1561. msgstr ""
  1562. #. Translation Hint: maximum 'GID' = 5
  1563. #: top/top_nls.c:148
  1564. msgid "GID"
  1565. msgstr ""
  1566. #: top/top_nls.c:149
  1567. msgid "Group Id"
  1568. msgstr ""
  1569. #. Translation Hint: maximum 'GROUP' = 7
  1570. #: top/top_nls.c:151
  1571. msgid "GROUP"
  1572. msgstr ""
  1573. #: top/top_nls.c:152
  1574. msgid "Group Name"
  1575. msgstr ""
  1576. #. Translation Hint: maximum 'PGRP' = 5
  1577. #: top/top_nls.c:154
  1578. msgid "PGRP"
  1579. msgstr ""
  1580. #: top/top_nls.c:155
  1581. msgid "Process Group Id"
  1582. msgstr ""
  1583. #. Translation Hint: maximum 'TTY' = 7
  1584. #: top/top_nls.c:157
  1585. msgid "TTY"
  1586. msgstr ""
  1587. #: top/top_nls.c:158
  1588. msgid "Controlling Tty"
  1589. msgstr ""
  1590. #. Translation Hint: maximum 'TPGID' = 5
  1591. #: top/top_nls.c:160
  1592. msgid "TPGID"
  1593. msgstr ""
  1594. #: top/top_nls.c:161
  1595. msgid "Tty Process Grp Id"
  1596. msgstr ""
  1597. #. Translation Hint: maximum 'SID' = 5
  1598. #: top/top_nls.c:163
  1599. msgid "SID"
  1600. msgstr ""
  1601. #: top/top_nls.c:164
  1602. msgid "Session Id"
  1603. msgstr ""
  1604. #. Translation Hint: maximum 'PR' = 3
  1605. #: top/top_nls.c:166
  1606. msgid "PR"
  1607. msgstr ""
  1608. #: top/top_nls.c:167
  1609. msgid "Priority"
  1610. msgstr ""
  1611. #. Translation Hint: maximum 'NI' = 3
  1612. #: top/top_nls.c:169
  1613. msgid "NI"
  1614. msgstr ""
  1615. #: top/top_nls.c:170
  1616. msgid "Nice Value"
  1617. msgstr ""
  1618. #. Translation Hint: maximum 'nTH' = 3
  1619. #: top/top_nls.c:172
  1620. msgid "nTH"
  1621. msgstr ""
  1622. #: top/top_nls.c:173
  1623. msgid "Number of Threads"
  1624. msgstr ""
  1625. #. Translation Hint: maximum 'P' = 1
  1626. #: top/top_nls.c:175
  1627. msgid "P"
  1628. msgstr ""
  1629. #: top/top_nls.c:176
  1630. msgid "Last Used Cpu (SMP)"
  1631. msgstr ""
  1632. #. Translation Hint: maximum '%CPU' = 4
  1633. #: top/top_nls.c:178
  1634. #, c-format
  1635. msgid "%CPU"
  1636. msgstr ""
  1637. #: top/top_nls.c:179
  1638. msgid "CPU Usage"
  1639. msgstr ""
  1640. #. Translation Hint: maximum '' = 6
  1641. #: top/top_nls.c:181
  1642. msgid "TIME"
  1643. msgstr ""
  1644. #: top/top_nls.c:182
  1645. msgid "CPU Time"
  1646. msgstr ""
  1647. #. Translation Hint: maximum 'TIME+' = 7
  1648. #: top/top_nls.c:184
  1649. msgid "TIME+"
  1650. msgstr ""
  1651. #: top/top_nls.c:185
  1652. msgid "CPU Time, hundredths"
  1653. msgstr ""
  1654. #. Translation Hint: maximum '%MEM' = 4
  1655. #: top/top_nls.c:187
  1656. msgid "%MEM"
  1657. msgstr ""
  1658. #: top/top_nls.c:188
  1659. msgid "Memory Usage (RES)"
  1660. msgstr ""
  1661. #. Translation Hint: maximum 'VIRT' = 5
  1662. #: top/top_nls.c:190
  1663. msgid "VIRT"
  1664. msgstr ""
  1665. #: top/top_nls.c:191
  1666. msgid "Virtual Image (KiB)"
  1667. msgstr ""
  1668. #. Translation Hint: maximum 'SWAP' = 4
  1669. #: top/top_nls.c:193
  1670. msgid "SWAP"
  1671. msgstr ""
  1672. #: top/top_nls.c:194
  1673. msgid "Swapped Size (KiB)"
  1674. msgstr ""
  1675. #. Translation Hint: maximum 'RES' = 4
  1676. #: top/top_nls.c:196
  1677. msgid "RES"
  1678. msgstr ""
  1679. #: top/top_nls.c:197
  1680. msgid "Resident Size (KiB)"
  1681. msgstr ""
  1682. #. Translation Hint: maximum 'CODE' = 4
  1683. #: top/top_nls.c:199
  1684. msgid "CODE"
  1685. msgstr ""
  1686. #: top/top_nls.c:200
  1687. msgid "Code Size (KiB)"
  1688. msgstr ""
  1689. #. Translation Hint: maximum 'DATA' = 4
  1690. #: top/top_nls.c:202
  1691. msgid "DATA"
  1692. msgstr ""
  1693. #: top/top_nls.c:203
  1694. msgid "Data+Stack (KiB)"
  1695. msgstr ""
  1696. #. Translation Hint: maximum 'SHR' = 4
  1697. #: top/top_nls.c:205
  1698. msgid "SHR"
  1699. msgstr ""
  1700. #: top/top_nls.c:206
  1701. msgid "Shared Memory (KiB)"
  1702. msgstr ""
  1703. #. Translation Hint: maximum 'nMaj' = 4
  1704. #: top/top_nls.c:208
  1705. msgid "nMaj"
  1706. msgstr ""
  1707. #: top/top_nls.c:209
  1708. msgid "Major Page Faults"
  1709. msgstr ""
  1710. #. Translation Hint: maximum 'nMin' = 4
  1711. #: top/top_nls.c:211
  1712. msgid "nMin"
  1713. msgstr ""
  1714. #: top/top_nls.c:212
  1715. msgid "Minor Page Faults"
  1716. msgstr ""
  1717. #. Translation Hint: maximum 'nDRT' = 4
  1718. #: top/top_nls.c:214
  1719. msgid "nDRT"
  1720. msgstr ""
  1721. #: top/top_nls.c:215
  1722. msgid "Dirty Pages Count"
  1723. msgstr ""
  1724. #. Translation Hint: maximum 'S' = 1
  1725. #: top/top_nls.c:217
  1726. msgid "S"
  1727. msgstr ""
  1728. #: top/top_nls.c:218
  1729. msgid "Process Status"
  1730. msgstr ""
  1731. #. Translation Hint: maximum 'COMMAND' = 7
  1732. #: top/top_nls.c:220
  1733. msgid "COMMAND"
  1734. msgstr ""
  1735. #: top/top_nls.c:221
  1736. msgid "Command Name/Line"
  1737. msgstr ""
  1738. #. Translation Hint: maximum 'WCHAN' = 7
  1739. #: top/top_nls.c:223
  1740. msgid "WCHAN"
  1741. msgstr ""
  1742. #: top/top_nls.c:224
  1743. msgid "Sleeping in Function"
  1744. msgstr ""
  1745. #. Translation Hint: maximum 'Flags' = 7
  1746. #: top/top_nls.c:226
  1747. msgid "Flags"
  1748. msgstr ""
  1749. #: top/top_nls.c:227
  1750. msgid "Task Flags <sched.h>"
  1751. msgstr ""
  1752. #. Translation Hint: maximum 'CGROUPS' = 7
  1753. #: top/top_nls.c:229
  1754. msgid "CGROUPS"
  1755. msgstr ""
  1756. #: top/top_nls.c:230
  1757. msgid "Control Groups"
  1758. msgstr ""
  1759. #. Translation Hint: maximum 'SUPGIDS' = 7
  1760. #: top/top_nls.c:232
  1761. msgid "SUPGIDS"
  1762. msgstr ""
  1763. #: top/top_nls.c:233
  1764. msgid "Supp Groups IDs"
  1765. msgstr ""
  1766. #. Translation Hint: maximum 'SUPGRPS' = 7
  1767. #: top/top_nls.c:235
  1768. msgid "SUPGRPS"
  1769. msgstr ""
  1770. #: top/top_nls.c:236
  1771. msgid "Supp Groups Names"
  1772. msgstr ""
  1773. #. Translation Hint: maximum 'TGID' = 5
  1774. #: top/top_nls.c:238
  1775. msgid "TGID"
  1776. msgstr ""
  1777. #: top/top_nls.c:239
  1778. msgid "Thread Group Id"
  1779. msgstr ""
  1780. #. Translation Hint: maximum 'Adj' = 3
  1781. #: top/top_nls.c:242
  1782. msgid "Adj"
  1783. msgstr ""
  1784. #: top/top_nls.c:243
  1785. msgid "oom_adjustment (2^X)"
  1786. msgstr ""
  1787. #. Translation Hint: maximum 'Badness' = 7
  1788. #: top/top_nls.c:245
  1789. msgid "Badness"
  1790. msgstr ""
  1791. #: top/top_nls.c:246
  1792. msgid "oom_score (badness)"
  1793. msgstr ""
  1794. #. Translation Hint: maximum 'ENVIRON' = 7
  1795. #: top/top_nls.c:249
  1796. msgid "ENVIRON"
  1797. msgstr ""
  1798. #. Translation Hint: the abbreviation 'vars' below is shorthand for
  1799. #. 'variables'
  1800. #: top/top_nls.c:252
  1801. msgid "Environment vars"
  1802. msgstr ""
  1803. #. Translation Hint: maximum 'vMj' = 3
  1804. #: top/top_nls.c:254
  1805. msgid "vMj"
  1806. msgstr ""
  1807. #: top/top_nls.c:255
  1808. msgid "Major Faults delta"
  1809. msgstr ""
  1810. #. Translation Hint: maximum 'vMn' = 3
  1811. #: top/top_nls.c:257
  1812. msgid "vMn"
  1813. msgstr ""
  1814. #: top/top_nls.c:258
  1815. msgid "Minor Faults delta"
  1816. msgstr ""
  1817. #. Translation Hint: maximum 'USED' = 4
  1818. #: top/top_nls.c:260
  1819. msgid "USED"
  1820. msgstr ""
  1821. #: top/top_nls.c:261
  1822. msgid "Res+Swap Size (KiB)"
  1823. msgstr ""
  1824. #. Translation Hint: maximum 'nsIPC' = 7
  1825. #: top/top_nls.c:263
  1826. msgid "nsIPC"
  1827. msgstr ""
  1828. #: top/top_nls.c:264
  1829. msgid "IPC namespace Inode"
  1830. msgstr ""
  1831. #. Translation Hint: maximum 'nsMNT' = 7
  1832. #: top/top_nls.c:266
  1833. msgid "nsMNT"
  1834. msgstr ""
  1835. #: top/top_nls.c:267
  1836. msgid "MNT namespace Inode"
  1837. msgstr ""
  1838. #. Translation Hint: maximum 'nsNET' = 7
  1839. #: top/top_nls.c:269
  1840. msgid "nsNET"
  1841. msgstr ""
  1842. #: top/top_nls.c:270
  1843. msgid "NET namespace Inode"
  1844. msgstr ""
  1845. #. Translation Hint: maximum 'nsPID' = 7
  1846. #: top/top_nls.c:272
  1847. msgid "nsPID"
  1848. msgstr ""
  1849. #: top/top_nls.c:273
  1850. msgid "PID namespace Inode"
  1851. msgstr ""
  1852. #. Translation Hint: maximum 'nsUSER' = 7
  1853. #: top/top_nls.c:275
  1854. msgid "nsUSER"
  1855. msgstr ""
  1856. #: top/top_nls.c:276
  1857. msgid "USER namespace Inode"
  1858. msgstr ""
  1859. #. Translation Hint: maximum 'nsUTS' = 7
  1860. #: top/top_nls.c:278
  1861. msgid "nsUTS"
  1862. msgstr ""
  1863. #: top/top_nls.c:279
  1864. msgid "UTS namespace Inode"
  1865. msgstr ""
  1866. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  1867. #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
  1868. #. . be used with all supporting translation tools, when available.
  1869. #. .
  1870. #. . This group of lines contains both plain text and c-format strings.
  1871. #. .
  1872. #. . Some strings reflect switches used to affect the running program
  1873. #. . and should not be translated without also making corresponding
  1874. #. . c-code logic changes.
  1875. #. .
  1876. #: top/top_nls.c:299
  1877. #, c-format
  1878. msgid ""
  1879. "\tsignal %d (%s) was caught by %s, please\n"
  1880. "\tsee http://www.debian.org/Bugs/Reporting\n"
  1881. msgstr ""
  1882. #: top/top_nls.c:302
  1883. #, c-format
  1884. msgid ""
  1885. "inappropriate '%s'\n"
  1886. "Usage:\n"
  1887. " %s%s"
  1888. msgstr ""
  1889. #: top/top_nls.c:305
  1890. #, c-format
  1891. msgid ""
  1892. " %s\n"
  1893. "Usage:\n"
  1894. " %s%s"
  1895. msgstr ""
  1896. #: top/top_nls.c:308
  1897. #, c-format
  1898. msgid "failed /proc/stat open: %s"
  1899. msgstr ""
  1900. #: top/top_nls.c:309
  1901. #, c-format
  1902. msgid "failed openproc: %s"
  1903. msgstr ""
  1904. #: top/top_nls.c:310
  1905. #, c-format
  1906. msgid "bad delay interval '%s'"
  1907. msgstr ""
  1908. #: top/top_nls.c:311
  1909. #, c-format
  1910. msgid "bad iterations argument '%s'"
  1911. msgstr ""
  1912. #: top/top_nls.c:312
  1913. #, c-format
  1914. msgid "pid limit (%d) exceeded"
  1915. msgstr ""
  1916. #: top/top_nls.c:313
  1917. #, c-format
  1918. msgid "bad pid '%s'"
  1919. msgstr ""
  1920. #: top/top_nls.c:314
  1921. #, c-format
  1922. msgid "-%c requires argument"
  1923. msgstr ""
  1924. #: top/top_nls.c:315
  1925. #, c-format
  1926. msgid "bad width arg '%s'"
  1927. msgstr ""
  1928. #: top/top_nls.c:316
  1929. #, c-format
  1930. msgid ""
  1931. "unknown option '%c'\n"
  1932. "Usage:\n"
  1933. " %s%s"
  1934. msgstr ""
  1935. #: top/top_nls.c:319
  1936. msgid "-d disallowed in \"secure\" mode"
  1937. msgstr ""
  1938. #: top/top_nls.c:320
  1939. msgid "-d requires positive argument"
  1940. msgstr ""
  1941. #: top/top_nls.c:321
  1942. msgid "On"
  1943. msgstr ""
  1944. #: top/top_nls.c:322
  1945. msgid "Off"
  1946. msgstr ""
  1947. #. Translation Hint: Only the following words should be translated
  1948. #. . secs (seconds), max (maximum), user, field, cols (columns)
  1949. #: top/top_nls.c:325
  1950. msgid " -hv | -bcHiOSs -d secs -n max -u|U user -p pid(s) -o field -w [cols]"
  1951. msgstr ""
  1952. #: top/top_nls.c:326
  1953. msgid "failed /proc/stat read"
  1954. msgstr ""
  1955. #: top/top_nls.c:327
  1956. #, c-format
  1957. msgid "Forest mode %s"
  1958. msgstr ""
  1959. #: top/top_nls.c:328
  1960. msgid "failed tty get"
  1961. msgstr ""
  1962. #: top/top_nls.c:329
  1963. #, c-format
  1964. msgid "failed tty set: %s"
  1965. msgstr ""
  1966. #: top/top_nls.c:330
  1967. msgid "Choose field group (1 - 4)"
  1968. msgstr ""
  1969. #: top/top_nls.c:331
  1970. msgid "Command disabled, 'A' mode required"
  1971. msgstr ""
  1972. #: top/top_nls.c:332
  1973. #, c-format
  1974. msgid "Command disabled, activate %s with '-' or '_'"
  1975. msgstr ""
  1976. #: top/top_nls.c:333
  1977. msgid "No colors to map!"
  1978. msgstr ""
  1979. #: top/top_nls.c:334
  1980. #, c-format
  1981. msgid "Failed '%s' open: %s"
  1982. msgstr ""
  1983. #: top/top_nls.c:335
  1984. #, c-format
  1985. msgid "Wrote configuration to '%s'"
  1986. msgstr ""
  1987. #: top/top_nls.c:336
  1988. #, c-format
  1989. msgid "Change delay from %.1f to"
  1990. msgstr ""
  1991. #: top/top_nls.c:337
  1992. #, c-format
  1993. msgid "Show threads %s"
  1994. msgstr ""
  1995. #: top/top_nls.c:338
  1996. #, c-format
  1997. msgid "Irix mode %s"
  1998. msgstr ""
  1999. #: top/top_nls.c:339
  2000. #, c-format
  2001. msgid "PID to signal/kill [default pid = %d]"
  2002. msgstr ""
  2003. #: top/top_nls.c:340
  2004. #, c-format
  2005. msgid "Send pid %d signal [%d/sigterm]"
  2006. msgstr ""
  2007. #: top/top_nls.c:341
  2008. #, c-format
  2009. msgid "Failed signal pid '%d' with '%d': %s"
  2010. msgstr ""
  2011. #: top/top_nls.c:342
  2012. msgid "Invalid signal"
  2013. msgstr ""
  2014. #: top/top_nls.c:343
  2015. #, c-format
  2016. msgid "PID to renice [default pid = %d]"
  2017. msgstr ""
  2018. #: top/top_nls.c:344
  2019. #, c-format
  2020. msgid "Renice PID %d to value"
  2021. msgstr ""
  2022. #: top/top_nls.c:345
  2023. #, c-format
  2024. msgid "Failed renice of PID %d to %d: %s"
  2025. msgstr ""
  2026. #: top/top_nls.c:346
  2027. #, c-format
  2028. msgid "Rename window '%s' to (1-3 chars)"
  2029. msgstr ""
  2030. #: top/top_nls.c:347
  2031. #, c-format
  2032. msgid "Cumulative time %s"
  2033. msgstr ""
  2034. #: top/top_nls.c:348
  2035. #, c-format
  2036. msgid "Maximum tasks = %d, change to (0 is unlimited)"
  2037. msgstr ""
  2038. #: top/top_nls.c:349
  2039. msgid "Invalid maximum"
  2040. msgstr ""
  2041. #: top/top_nls.c:350
  2042. msgid "Which user (blank for all)"
  2043. msgstr ""
  2044. #: top/top_nls.c:351
  2045. msgid "Unknown command - try 'h' for help"
  2046. msgstr ""
  2047. #: top/top_nls.c:352
  2048. #, c-format
  2049. msgid "scroll coordinates: y = %d/%%d (tasks), x = %d/%d (fields)"
  2050. msgstr ""
  2051. #: top/top_nls.c:353
  2052. msgid "failed memory allocate"
  2053. msgstr ""
  2054. #: top/top_nls.c:354
  2055. msgid "failed memory re-allocate"
  2056. msgstr ""
  2057. #: top/top_nls.c:355
  2058. msgid "Unacceptable floating point"
  2059. msgstr ""
  2060. #: top/top_nls.c:356
  2061. msgid "Invalid user"
  2062. msgstr ""
  2063. #: top/top_nls.c:357
  2064. msgid "forest view"
  2065. msgstr ""
  2066. #: top/top_nls.c:358
  2067. msgid "failed pid maximum size test"
  2068. msgstr ""
  2069. #: top/top_nls.c:359
  2070. msgid "failed number of cpus test"
  2071. msgstr ""
  2072. #: top/top_nls.c:360
  2073. #, c-format
  2074. msgid "incompatible rcfile, you should delete '%s'"
  2075. msgstr ""
  2076. #: top/top_nls.c:361
  2077. #, c-format
  2078. msgid "window entry #%d corrupt, please delete '%s'"
  2079. msgstr ""
  2080. #: top/top_nls.c:362
  2081. msgid "Unavailable in secure mode"
  2082. msgstr ""
  2083. #: top/top_nls.c:363
  2084. msgid "Only 1 cpu detected"
  2085. msgstr ""
  2086. #: top/top_nls.c:364
  2087. msgid "Unacceptable integer"
  2088. msgstr ""
  2089. #: top/top_nls.c:365
  2090. msgid "conflicting process selections (U/p/u)"
  2091. msgstr ""
  2092. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  2093. #. . kibibytes (1024 bytes)
  2094. #: top/top_nls.c:368
  2095. msgid "KiB"
  2096. msgstr ""
  2097. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  2098. #. . mebibytes (1,048,576 bytes)
  2099. #: top/top_nls.c:371
  2100. msgid "MiB"
  2101. msgstr ""
  2102. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  2103. #. . gibibytes (1,073,741,824 bytes)
  2104. #: top/top_nls.c:374
  2105. msgid "GiB"
  2106. msgstr ""
  2107. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  2108. #. . tebibytes (1,099,511,627,776 bytes)
  2109. #: top/top_nls.c:377
  2110. msgid "TiB"
  2111. msgstr ""
  2112. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  2113. #. . pebibytes (1,024 tebibytes)
  2114. #: top/top_nls.c:380
  2115. msgid "PiB"
  2116. msgstr ""
  2117. #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for:
  2118. #. . exbibytes (1,024 pebibytes)
  2119. #: top/top_nls.c:383
  2120. msgid "EiB"
  2121. msgstr ""
  2122. #: top/top_nls.c:384
  2123. msgid "Threads"
  2124. msgstr ""
  2125. #: top/top_nls.c:385
  2126. msgid "Tasks"
  2127. msgstr ""
  2128. #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent either a single
  2129. #. . cpu or all of the processors in a multi-processor computer
  2130. #. . (should be exactly 6 characters, not counting the colon)
  2131. #: top/top_nls.c:389
  2132. msgid "Cpu(s):"
  2133. msgstr ""
  2134. #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent a single processor
  2135. #. . (should be exactly 3 characters)
  2136. #: top/top_nls.c:392
  2137. #, c-format
  2138. msgid "Cpu%-3d:"
  2139. msgstr ""
  2140. #. Translation Hint: The following word "another" must have 1 trailing space
  2141. #: top/top_nls.c:394
  2142. msgid "another "
  2143. msgstr ""
  2144. #: top/top_nls.c:395
  2145. msgid "Locate next inactive, use \"L\""
  2146. msgstr ""
  2147. #: top/top_nls.c:396
  2148. msgid "Locate string"
  2149. msgstr ""
  2150. #: top/top_nls.c:397
  2151. #, c-format
  2152. msgid "%s\"%s\" not found"
  2153. msgstr ""
  2154. #: top/top_nls.c:398
  2155. #, c-format
  2156. msgid "width incr is %d, change to (0 default, -1 auto)"
  2157. msgstr ""
  2158. #: top/top_nls.c:399
  2159. msgid "Overwrite existing obsolete/corrupted rcfile?"
  2160. msgstr ""
  2161. #: top/top_nls.c:400
  2162. #, c-format
  2163. msgid "unrecognized field name '%s'"
  2164. msgstr ""
  2165. #: top/top_nls.c:401
  2166. msgid "even using field names only, window is now too small"
  2167. msgstr ""
  2168. #: top/top_nls.c:403
  2169. msgid "Open Files"
  2170. msgstr ""
  2171. #: top/top_nls.c:404
  2172. msgid "NUMA Info"
  2173. msgstr ""
  2174. #: top/top_nls.c:405
  2175. msgid "Log"
  2176. msgstr ""
  2177. #: top/top_nls.c:406
  2178. msgid ""
  2179. "the '=' key will eventually show the actual file read or command(s) "
  2180. "executed ..."
  2181. msgstr ""
  2182. #: top/top_nls.c:407
  2183. msgid "demo"
  2184. msgstr ""
  2185. #: top/top_nls.c:408
  2186. #, c-format
  2187. msgid ""
  2188. "This is simulated output representing the contents of some file or the "
  2189. "output\n"
  2190. "from some command. Exactly which commands and/or files are solely up to "
  2191. "you.\n"
  2192. "\n"
  2193. "Although this text is for information purposes only, it can still be "
  2194. "scrolled\n"
  2195. "and searched like real output will be. You are encouraged to experiment "
  2196. "with\n"
  2197. "those features as explained in the prologue above.\n"
  2198. "\n"
  2199. "To enable real Inspect functionality, entries must be added to the end of "
  2200. "the\n"
  2201. "top personal personal configuration file. You could use your favorite "
  2202. "editor\n"
  2203. "to accomplish this, taking care not to disturb existing entries.\n"
  2204. "\n"
  2205. "Another way to add entries is illustrated below, but it risks overwriting "
  2206. "the\n"
  2207. "rcfile. Redirected echoes must not replace (>) but append (>>) to that "
  2208. "file.\n"
  2209. "\n"
  2210. " /bin/echo -e \"pipe\\tOpen Files\\tlsof -P -p %d 2>&1\" >> ~/.toprc\n"
  2211. " /bin/echo -e \"file\\tNUMA Info\\t/proc/%d/numa_maps\" >> ~/.toprc\n"
  2212. " /bin/echo -e \"pipe\\tLog\\ttail -n200 /var/log/syslog | sort -Mr\" >> ~/."
  2213. "toprc\n"
  2214. "\n"
  2215. "If you don't know the location or name of the top rcfile, use the 'W' "
  2216. "command\n"
  2217. "and note those details. After backing up the current rcfile, try issuing "
  2218. "the\n"
  2219. "above echoes exactly as shown, replacing '.toprc' as appropriate. The "
  2220. "safest\n"
  2221. "approach would be to use copy then paste to avoid any typing mistakes.\n"
  2222. "\n"
  2223. "Finally, restart top to reveal what actual Inspect entries combined with "
  2224. "this\n"
  2225. "new command can offer. The possibilities are endless, especially "
  2226. "considering\n"
  2227. "that 'pipe' type entries can include shell scripts too!\n"
  2228. "\n"
  2229. "For additional important information, please consult the top documentation.\n"
  2230. "Then enhance top with your very own customized 'file' and 'pipe' entries.\n"
  2231. "\n"
  2232. "Enjoy!\n"
  2233. msgstr ""
  2234. #: top/top_nls.c:440
  2235. msgid "to enable 'Y' press <Enter> then type 'W' and restart top"
  2236. msgstr ""
  2237. #: top/top_nls.c:442
  2238. msgid "to enable 'Y' please consult the top man page (press Enter)"
  2239. msgstr ""
  2240. #: top/top_nls.c:444
  2241. #, c-format
  2242. msgid "Selection failed with: %s\n"
  2243. msgstr ""
  2244. #: top/top_nls.c:445
  2245. #, c-format
  2246. msgid "unable to inspect, pid %d not found"
  2247. msgstr ""
  2248. #: top/top_nls.c:446
  2249. #, c-format
  2250. msgid "inspect at PID [default pid = %d]"
  2251. msgstr ""
  2252. #: top/top_nls.c:447
  2253. #, c-format
  2254. msgid "%s: %*d-%-*d lines, %*d-%*d columns, %lu bytes read"
  2255. msgstr ""
  2256. #: top/top_nls.c:448
  2257. msgid "patience please, working..."
  2258. msgstr ""
  2259. #. Translation Hint: Below are 2 abbreviations which can be as long as needed:
  2260. #. . FLD = FIELD, VAL = VALUE
  2261. #: top/top_nls.c:451
  2262. #, c-format
  2263. msgid "add filter #%d (%s) as: [!]FLD?VAL"
  2264. msgstr ""
  2265. #: top/top_nls.c:452
  2266. msgid "ignoring case"
  2267. msgstr ""
  2268. #: top/top_nls.c:453
  2269. msgid "case sensitive"
  2270. msgstr ""
  2271. #: top/top_nls.c:454
  2272. msgid "duplicate filter was ignored"
  2273. msgstr ""
  2274. #: top/top_nls.c:455
  2275. #, c-format
  2276. msgid "'%s' filter delimiter is missing"
  2277. msgstr ""
  2278. #: top/top_nls.c:456
  2279. #, c-format
  2280. msgid "'%s' filter value is missing"
  2281. msgstr ""
  2282. #: top/top_nls.c:457
  2283. msgid "include"
  2284. msgstr ""
  2285. #: top/top_nls.c:458
  2286. msgid "exclude"
  2287. msgstr ""
  2288. #: top/top_nls.c:459
  2289. #, c-format
  2290. msgid "<Enter> to resume, filters: %s"
  2291. msgstr ""
  2292. #: top/top_nls.c:460
  2293. msgid "none"
  2294. msgstr ""
  2295. #. Translation Hint: The following word 'Node' should be exactly 4 characters
  2296. #: top/top_nls.c:462
  2297. #, c-format
  2298. msgid "Node%-2d:"
  2299. msgstr ""
  2300. #: top/top_nls.c:463
  2301. #, c-format
  2302. msgid "expand which node (0-%d)"
  2303. msgstr ""
  2304. #: top/top_nls.c:464
  2305. msgid "invalid node"
  2306. msgstr ""
  2307. #: top/top_nls.c:465
  2308. msgid "sorry, NUMA extensions unavailable"
  2309. msgstr ""
  2310. #. Translation Hint: 'Mem ' is an abbreviation for physical memory/ram
  2311. #. . 'Swap' represents the linux swap file --
  2312. #. . please make both translations exactly 4 characters,
  2313. #. . padding with extra spaces as necessary
  2314. #: top/top_nls.c:470
  2315. msgid "Mem "
  2316. msgstr ""
  2317. #: top/top_nls.c:471
  2318. msgid "Swap"
  2319. msgstr "Swap"
  2320. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  2321. #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option
  2322. #. . be used with all supporting translation tools, when available.
  2323. #. .
  2324. #. . The next several text groups contain special escape sequences
  2325. #. . representing values used to index a table at run-time.
  2326. #. .
  2327. #. . Each such sequence consists of a tilde (~) followed by an ascii
  2328. #. . number in the range of '1' - '8'. Examples are '~2', '~8', etc.
  2329. #. . These escape sequences must never themselves be translated but
  2330. #. . could be deleted.
  2331. #. .
  2332. #. . If you remove these escape sequences (both tilde and number) it
  2333. #. . would make translation easier. However, the ability to display
  2334. #. . colors and bold text at run-time will have been lost.
  2335. #. .
  2336. #. . Additionally, each of these text groups was designed to display
  2337. #. . in a 80x24 terminal window. Hopefully, any translations will
  2338. #. . adhere to that goal lest the translated text be truncated.
  2339. #. .
  2340. #. . If you would like additional information regarding these strings,
  2341. #. . please see the prologue to the show_special function in the top.c
  2342. #. . source file.
  2343. #. .
  2344. #: top/top_nls.c:505
  2345. #, c-format
  2346. msgid ""
  2347. "Help for Interactive Commands~2 - %s\n"
  2348. "Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; "
  2349. "~1Secure mode ~3%s~2.\n"
  2350. "\n"
  2351. " Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' "
  2352. "summary/task memory scale\n"
  2353. " l,t,m Toggle Summary: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu stats; "
  2354. "'~1m~2' memory info\n"
  2355. " 0,1,2,3,I Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpus or numa node "
  2356. "views; '~1I~2' Irix mode\n"
  2357. " f,F,X Fields: '~1f~2'/'~1F~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase "
  2358. "fixed-width\n"
  2359. "\n"
  2360. " L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: "
  2361. "'~1<~2'/'~1>~2' left/right\n"
  2362. " R,H,V,J . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1V~2' Forest view; "
  2363. "'~1J~2' Num justify\n"
  2364. " c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; "
  2365. "'~1j~2' Str justify\n"
  2366. " x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running "
  2367. "tasks\n"
  2368. " z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if "
  2369. "'x' or 'y')\n"
  2370. " u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' "
  2371. "other criteria\n"
  2372. " n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' "
  2373. "other filter(s)\n"
  2374. " C,... . Toggle scroll coordinates msg for: ~1up~2,~1down~2,~1left~2,"
  2375. "~1right~2,~1home~2,~1end~2\n"
  2376. "\n"
  2377. "%s W,Y Write configuration file '~1W~2'; Inspect other output "
  2378. "'~1Y~2'\n"
  2379. " q Quit\n"
  2380. " ( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display "
  2381. "~1window~2 ) \n"
  2382. "Press '~1h~2' or '~1?~2' for help with ~1Windows~2,\n"
  2383. "Type 'q' or <Esc> to continue "
  2384. msgstr ""
  2385. #. Translation Hint: As is true for the text above, the "keys" shown to the left and
  2386. #. . also imbedded in the translatable text (along with escape seqs)
  2387. #. . should never themselves be translated.
  2388. #: top/top_nls.c:533
  2389. msgid ""
  2390. " k,r Manipulate tasks: '~1k~2' kill; '~1r~2' renice\n"
  2391. " d or s Set update interval\n"
  2392. msgstr ""
  2393. #: top/top_nls.c:537
  2394. #, c-format
  2395. msgid ""
  2396. "Help for Windows / Field Groups~2 - \"Current Window\" = ~1 %s ~6\n"
  2397. "\n"
  2398. ". Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts (color,fields,"
  2399. "sort,etc)\n"
  2400. ". The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your "
  2401. "~1Commands~2\n"
  2402. " . that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, growing/"
  2403. "shrinking others\n"
  2404. " . with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 "
  2405. "('i','R','n','c', etc)\n"
  2406. " until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' "
  2407. "window\n"
  2408. ". You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling forward/backward;"
  2409. "~1 2~2) choosing\n"
  2410. " a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields "
  2411. "screens\n"
  2412. ". Commands ~1available anytime -------------~2\n"
  2413. " A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 "
  2414. "windows\n"
  2415. " g . Choose another field group and make it 'current', or change "
  2416. "now\n"
  2417. " by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; "
  2418. "or~1 4~2 =%s\n"
  2419. ". Commands ~1requiring~2 '~1A~2' mode~1 -------------~2\n"
  2420. " G . Change the ~1Name~5 of the 'current' window/field group\n"
  2421. " ~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' "
  2422. "Backward\n"
  2423. " ~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all "
  2424. "~1Visible~2/~1Invisible~2\n"
  2425. " The screen will be divided evenly between task displays. But you can "
  2426. "make\n"
  2427. " some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then "
  2428. "later you could:\n"
  2429. " ~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' "
  2430. "~1Every~2 window\n"
  2431. " (this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to "
  2432. "become visible)\n"
  2433. "\n"
  2434. "In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try "
  2435. "the '~1a~2' and '~1w~2'\n"
  2436. "commands plus the 'g' sub-commands NOW. Press <Enter> to make 'Current' "
  2437. msgstr ""
  2438. #. Translation Notes ------------------------------------------------
  2439. #. . The following 'Help for color mapping' simulated screen should
  2440. #. . probably NOT be translated. It is terribly hard to follow in
  2441. #. . this form and any translation could produce unpleasing results
  2442. #. . that are unlikely to parallel the running top program.
  2443. #. .
  2444. #. . If you decide to proceed with translation, do the following
  2445. #. . lines only, taking care not to disturbe the tilde + number.
  2446. #. .
  2447. #. . Simulated screen excerpt:
  2448. #. . --> " Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62
  2449. #. . --> " %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~
  2450. #. . --> " ~1 Nasty Message! ~4 -or- ~1Input Prompt~5
  2451. #. .
  2452. #. . --> " available toggles: ~1B~2 =disable bold globa
  2453. #. . --> " ~1z~2 =color/mono (~1%s~2), ~1b~2 =tasks
  2454. #. .
  2455. #. . --> "Select ~1target~2 as upper case letter:\n"
  2456. #. . --> " S~2 = Summary Data,~1 M~2 = Messages/Prompt
  2457. #. . --> " H~2 = Column Heads,~1 T~2 = Task Informatio
  2458. #. . --> "Select ~1color~2 as number:\n"
  2459. #. . --> " 0~2 = black,~1 1~2 = red, ~1 2~2 = gree
  2460. #. . --> " 4~2 = blue, ~1 5~2 = magenta,~1 6~2 = cyan
  2461. #. .
  2462. #: top/top_nls.c:587
  2463. #, c-format
  2464. msgid ""
  2465. "Help for color mapping~2 - %s\n"
  2466. "current window: ~1%s~6\n"
  2467. "\n"
  2468. " color - 04:25:44 up 8 days, 50 min, 7 users, load average:\n"
  2469. " Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62 ~2sleeping,~3 0 ~2stopped,"
  2470. "~3\n"
  2471. " %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~3 0.0 ~2nice,~3 12.3 "
  2472. "~2idle~3\n"
  2473. " ~1 Nasty Message! ~4 -or- ~1Input Prompt~5\n"
  2474. " ~1 PID TTY PR NI %%CPU TIME+ VIRT SWAP S COMMAND ~6\n"
  2475. " 17284 ~8pts/2 ~7 8 0 0.0 0:00.75 1380 0 S /bin/bash ~8\n"
  2476. " ~1 8601 pts/1 7 -10 0.4 0:00.03 916 0 R color -b -z~7\n"
  2477. " 11005 ~8? ~7 9 0 0.0 0:02.50 2852 1008 S amor -sessi~8\n"
  2478. " available toggles: ~1B~2 =disable bold globally (~1%s~2),\n"
  2479. " ~1z~2 =color/mono (~1%s~2), ~1b~2 =tasks \"bold\"/reverse (~1%s~2)\n"
  2480. "\n"
  2481. "1) Select a ~1target~2 as an upper case letter, ~1current target~2 is ~1 %c "
  2482. "~4:\n"
  2483. " S~2 = Summary Data,~1 M~2 = Messages/Prompts,\n"
  2484. " H~2 = Column Heads,~1 T~2 = Task Information\n"
  2485. "2) Select a ~1color~2 as a number, ~1current color~2 is ~1 %d ~4:\n"
  2486. " 0~2 = black,~1 1~2 = red, ~1 2~2 = green,~1 3~2 = yellow,\n"
  2487. " 4~2 = blue, ~1 5~2 = magenta,~1 6~2 = cyan, ~1 7~2 = white\n"
  2488. "\n"
  2489. "3) Then use these keys when finished:\n"
  2490. " 'q' to abort changes to window '~1%s~2'\n"
  2491. " 'a' or 'w' to commit & change another, <Enter> to commit and end "
  2492. msgstr ""
  2493. #: top/top_nls.c:613
  2494. #, c-format
  2495. msgid ""
  2496. "Fields Management~2 for window ~1%s~6, whose current sort field is ~1%s~2\n"
  2497. " Navigate with Up/Dn, Right selects for move then <Enter> or Left "
  2498. "commits,\n"
  2499. " 'd' or <Space> toggles display, 's' sets sort. Use 'q' or <Esc> to end!\n"
  2500. msgstr ""
  2501. #: top/top_nls.c:618
  2502. #, c-format
  2503. msgid ""
  2504. "%s:~3 %3u ~2total,~3 %3u ~2running,~3 %3u ~2sleeping,~3 %3u ~2stopped,~3 %3u "
  2505. "~2zombie~3\n"
  2506. msgstr ""
  2507. #: top/top_nls.c:621
  2508. #, c-format
  2509. msgid ""
  2510. "%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f "
  2511. "~2idle~3\n"
  2512. msgstr ""
  2513. #: top/top_nls.c:624
  2514. #, c-format
  2515. msgid ""
  2516. "%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f "
  2517. "~2idle,~3 %#5.1f ~2IO-wait~3\n"
  2518. msgstr ""
  2519. #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated
  2520. #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait,
  2521. #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt
  2522. #: top/top_nls.c:630
  2523. #, c-format
  2524. msgid ""
  2525. "%%%s~3 %#5.1f ~2us,~3 %#5.1f ~2sy,~3 %#5.1f ~2ni,~3 %#5.1f ~2id,~3 %#5.1f "
  2526. "~2wa,~3 %#5.1f ~2hi,~3 %#5.1f ~2si~3\n"
  2527. msgstr ""
  2528. #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated
  2529. #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait,
  2530. #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt, st = steal time
  2531. #: top/top_nls.c:636
  2532. #, c-format
  2533. msgid ""
  2534. "%%%s~3%#5.1f ~2us,~3%#5.1f ~2sy,~3%#5.1f ~2ni,~3%#5.1f ~2id,~3%#5.1f ~2wa,"
  2535. "~3%#5.1f ~2hi,~3%#5.1f ~2si,~3%#5.1f ~2st~3\n"
  2536. msgstr ""
  2537. #: top/top_nls.c:639
  2538. #, c-format
  2539. msgid ""
  2540. "%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2buff/cache~3\n"
  2541. "%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used.~3 %9.9s~2avail %s~3\n"
  2542. msgstr ""
  2543. #: top/top_nls.c:643
  2544. #, c-format
  2545. msgid ""
  2546. "Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6 running ~1%s~6 as user ~1%s~6\n"
  2547. "Use~2: left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to "
  2548. "~1end~5 !\n"
  2549. "Options~2: ~1%s\n"
  2550. msgstr ""
  2551. #: top/top_nls.c:648
  2552. #, c-format
  2553. msgid ""
  2554. "Inspection~2 View at: ~1%s~3, ~1%s~3, ~1%s~3. Locating: ~1%s~6\n"
  2555. "Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to "
  2556. "~1locate~5/~1next~5.\n"
  2557. "Or~2: <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n"
  2558. msgstr ""
  2559. #: uptime.c:61
  2560. msgid " -p, --pretty show uptime in pretty format\n"
  2561. msgstr ""
  2562. #: uptime.c:63
  2563. msgid " -s, --since system up since\n"
  2564. msgstr ""
  2565. #: vmstat.c:93
  2566. #, c-format
  2567. msgid " %s [options] [delay [count]]\n"
  2568. msgstr ""
  2569. #: vmstat.c:96
  2570. msgid " -a, --active active/inactive memory\n"
  2571. msgstr ""
  2572. #: vmstat.c:97
  2573. msgid " -f, --forks number of forks since boot\n"
  2574. msgstr ""
  2575. #: vmstat.c:98
  2576. msgid " -m, --slabs slabinfo\n"
  2577. msgstr ""
  2578. #: vmstat.c:99
  2579. msgid " -n, --one-header do not redisplay header\n"
  2580. msgstr ""
  2581. #: vmstat.c:100
  2582. msgid " -s, --stats event counter statistics\n"
  2583. msgstr ""
  2584. #: vmstat.c:101
  2585. msgid " -d, --disk disk statistics\n"
  2586. msgstr ""
  2587. #: vmstat.c:102
  2588. msgid " -D, --disk-sum summarize disk statistics\n"
  2589. msgstr ""
  2590. #: vmstat.c:103
  2591. msgid " -p, --partition <dev> partition specific statistics\n"
  2592. msgstr ""
  2593. #: vmstat.c:104
  2594. msgid " -S, --unit <char> define display unit\n"
  2595. msgstr ""
  2596. #: vmstat.c:105
  2597. msgid " -w, --wide wide output\n"
  2598. msgstr ""
  2599. #: vmstat.c:106
  2600. msgid " -t, --timestamp show timestamp\n"
  2601. msgstr ""
  2602. #: vmstat.c:195
  2603. msgid ""
  2604. "procs -----------memory---------- ---swap-- -----io---- -system-- ------"
  2605. "cpu-----"
  2606. msgstr ""
  2607. #: vmstat.c:197
  2608. msgid ""
  2609. "procs -----------------------memory---------------------- ---swap-- -----"
  2610. "io---- -system-- --------cpu--------"
  2611. msgstr ""
  2612. #: vmstat.c:198 vmstat.c:523
  2613. msgid " -----timestamp-----"
  2614. msgstr ""
  2615. #. Translation Hint: max 2 chars
  2616. #: vmstat.c:217
  2617. msgid "r"
  2618. msgstr ""
  2619. #. Translation Hint: max 2 chars
  2620. #: vmstat.c:219
  2621. msgid "b"
  2622. msgstr ""
  2623. #. Translation Hint: max 6 chars
  2624. #: vmstat.c:221
  2625. msgid "swpd"
  2626. msgstr ""
  2627. #. Translation Hint: max 6 chars
  2628. #: vmstat.c:223
  2629. msgid "free"
  2630. msgstr ""
  2631. #. Translation Hint: max 6 chars
  2632. #: vmstat.c:225
  2633. msgid "inact"
  2634. msgstr ""
  2635. #. Translation Hint: max 6 chars
  2636. #: vmstat.c:227
  2637. msgid "buff"
  2638. msgstr ""
  2639. #. Translation Hint: max 6 chars
  2640. #: vmstat.c:229
  2641. msgid "active"
  2642. msgstr ""
  2643. #. Translation Hint: max 6 chars
  2644. #: vmstat.c:231
  2645. msgid "cache"
  2646. msgstr ""
  2647. #. Translation Hint: max 4 chars
  2648. #: vmstat.c:233
  2649. msgid "si"
  2650. msgstr ""
  2651. #. Translation Hint: max 4 chars
  2652. #: vmstat.c:235
  2653. msgid "so"
  2654. msgstr ""
  2655. #. Translation Hint: max 5 chars
  2656. #: vmstat.c:237
  2657. msgid "bi"
  2658. msgstr ""
  2659. #. Translation Hint: max 5 chars
  2660. #: vmstat.c:239
  2661. msgid "bo"
  2662. msgstr ""
  2663. #. Translation Hint: max 4 chars
  2664. #: vmstat.c:241
  2665. msgid "in"
  2666. msgstr ""
  2667. #. Translation Hint: max 4 chars
  2668. #: vmstat.c:243
  2669. msgid "cs"
  2670. msgstr ""
  2671. #. Translation Hint: max 2 chars
  2672. #: vmstat.c:245
  2673. msgid "us"
  2674. msgstr ""
  2675. #. Translation Hint: max 2 chars
  2676. #: vmstat.c:247
  2677. msgid "sy"
  2678. msgstr ""
  2679. #. Translation Hint: max 2 chars
  2680. #: vmstat.c:249
  2681. msgid "id"
  2682. msgstr ""
  2683. #. Translation Hint: max 2 chars
  2684. #: vmstat.c:251
  2685. msgid "wa"
  2686. msgstr ""
  2687. #. Translation Hint: max 2 chars
  2688. #: vmstat.c:253
  2689. msgid "st"
  2690. msgstr ""
  2691. #. Translation Hint: Translating folloging disk partition
  2692. #. * header fields that follow (marked with max x chars) might
  2693. #. * not work, unless manual page is translated as well.
  2694. #. Translation Hint: max 10 chars. The word is
  2695. #. * expected to be centralized, use spaces at the end
  2696. #. * to do that.
  2697. #: vmstat.c:436
  2698. msgid "reads "
  2699. msgstr ""
  2700. #. Translation Hint: max 10 chars
  2701. #: vmstat.c:438
  2702. msgid "read sectors"
  2703. msgstr ""
  2704. #. Translation Hint: max 10 chars. The word is
  2705. #. * expected to be centralized, use spaces at the end
  2706. #. * to do that.
  2707. #: vmstat.c:442
  2708. msgid "writes "
  2709. msgstr ""
  2710. #. Translation Hint: max 10 chars
  2711. #: vmstat.c:444
  2712. msgid "requested writes"
  2713. msgstr ""
  2714. #: vmstat.c:458
  2715. msgid "your kernel does not support diskstat. (2.5.70 or above required)"
  2716. msgstr ""
  2717. #: vmstat.c:520
  2718. msgid ""
  2719. "disk- ------------reads------------ ------------writes----------- -----"
  2720. "IO------"
  2721. msgstr ""
  2722. #: vmstat.c:522
  2723. msgid ""
  2724. "disk- -------------------reads------------------- -------------------"
  2725. "writes------------------ ------IO-------"
  2726. msgstr ""
  2727. #. Translation Hint: max 6 chars
  2728. #: vmstat.c:541 vmstat.c:549
  2729. msgid "total"
  2730. msgstr ""
  2731. #. Translation Hint: max 6 chars
  2732. #: vmstat.c:543 vmstat.c:551
  2733. msgid "merged"
  2734. msgstr ""
  2735. #. Translation Hint: max 7 chars
  2736. #: vmstat.c:545 vmstat.c:553
  2737. msgid "sectors"
  2738. msgstr ""
  2739. #. Translation Hint: max 7 chars
  2740. #: vmstat.c:547 vmstat.c:555
  2741. msgid "ms"
  2742. msgstr ""
  2743. #. Translation Hint: max 6 chars
  2744. #: vmstat.c:557
  2745. msgid "cur"
  2746. msgstr ""
  2747. #. Translation Hint: max 6 chars
  2748. #: vmstat.c:559
  2749. msgid "sec"
  2750. msgstr "秒"
  2751. #: vmstat.c:669
  2752. msgid "your kernel does not support diskstat (2.5.70 or above required)"
  2753. msgstr ""
  2754. #. Translation Hint: Translating folloging slab fields that
  2755. #. * follow (marked with max x chars) might not work, unless
  2756. #. * manual page is translated as well.
  2757. #. Translation Hint: max 24 chars
  2758. #: vmstat.c:679
  2759. msgid "Cache"
  2760. msgstr ""
  2761. #. Translation Hint: max 6 chars
  2762. #: vmstat.c:681
  2763. msgid "Num"
  2764. msgstr ""
  2765. #. Translation Hint: max 6 chars
  2766. #: vmstat.c:683
  2767. msgid "Total"
  2768. msgstr ""
  2769. #. Translation Hint: max 6 chars
  2770. #: vmstat.c:685
  2771. msgid "Size"
  2772. msgstr ""
  2773. #. Translation Hint: max 6 chars
  2774. #: vmstat.c:687
  2775. msgid "Pages"
  2776. msgstr ""
  2777. #: vmstat.c:699
  2778. msgid ""
  2779. "your kernel does not support slabinfo or your permissions are insufficient"
  2780. msgstr ""
  2781. #: vmstat.c:751
  2782. #, c-format
  2783. msgid "%13d disks \n"
  2784. msgstr ""
  2785. #: vmstat.c:752
  2786. #, c-format
  2787. msgid "%13d partitions \n"
  2788. msgstr ""
  2789. #: vmstat.c:768
  2790. #, c-format
  2791. msgid "%13lu total reads\n"
  2792. msgstr ""
  2793. #: vmstat.c:769
  2794. #, c-format
  2795. msgid "%13lu merged reads\n"
  2796. msgstr ""
  2797. #: vmstat.c:770
  2798. #, c-format
  2799. msgid "%13lu read sectors\n"
  2800. msgstr ""
  2801. #: vmstat.c:771
  2802. #, c-format
  2803. msgid "%13lu milli reading\n"
  2804. msgstr ""
  2805. #: vmstat.c:772
  2806. #, c-format
  2807. msgid "%13lu writes\n"
  2808. msgstr ""
  2809. #: vmstat.c:773
  2810. #, c-format
  2811. msgid "%13lu merged writes\n"
  2812. msgstr ""
  2813. #: vmstat.c:774
  2814. #, c-format
  2815. msgid "%13lu written sectors\n"
  2816. msgstr ""
  2817. #: vmstat.c:775
  2818. #, c-format
  2819. msgid "%13lu milli writing\n"
  2820. msgstr ""
  2821. #: vmstat.c:776
  2822. #, c-format
  2823. msgid "%13lu inprogress IO\n"
  2824. msgstr ""
  2825. #: vmstat.c:777
  2826. #, c-format
  2827. msgid "%13lu milli spent IO\n"
  2828. msgstr ""
  2829. #: vmstat.c:798
  2830. #, c-format
  2831. msgid "%13lu %s total memory\n"
  2832. msgstr ""
  2833. #: vmstat.c:799
  2834. #, c-format
  2835. msgid "%13lu %s used memory\n"
  2836. msgstr ""
  2837. #: vmstat.c:800
  2838. #, c-format
  2839. msgid "%13lu %s active memory\n"
  2840. msgstr ""
  2841. #: vmstat.c:801
  2842. #, c-format
  2843. msgid "%13lu %s inactive memory\n"
  2844. msgstr ""
  2845. #: vmstat.c:802
  2846. #, c-format
  2847. msgid "%13lu %s free memory\n"
  2848. msgstr ""
  2849. #: vmstat.c:803
  2850. #, c-format
  2851. msgid "%13lu %s buffer memory\n"
  2852. msgstr ""
  2853. #: vmstat.c:804
  2854. #, c-format
  2855. msgid "%13lu %s swap cache\n"
  2856. msgstr ""
  2857. #: vmstat.c:805
  2858. #, c-format
  2859. msgid "%13lu %s total swap\n"
  2860. msgstr ""
  2861. #: vmstat.c:806
  2862. #, c-format
  2863. msgid "%13lu %s used swap\n"
  2864. msgstr ""
  2865. #: vmstat.c:807
  2866. #, c-format
  2867. msgid "%13lu %s free swap\n"
  2868. msgstr ""
  2869. #: vmstat.c:808
  2870. #, c-format
  2871. msgid "%13lld non-nice user cpu ticks\n"
  2872. msgstr ""
  2873. #: vmstat.c:809
  2874. #, c-format
  2875. msgid "%13lld nice user cpu ticks\n"
  2876. msgstr ""
  2877. #: vmstat.c:810
  2878. #, c-format
  2879. msgid "%13lld system cpu ticks\n"
  2880. msgstr ""
  2881. #: vmstat.c:811
  2882. #, c-format
  2883. msgid "%13lld idle cpu ticks\n"
  2884. msgstr ""
  2885. #: vmstat.c:812
  2886. #, c-format
  2887. msgid "%13lld IO-wait cpu ticks\n"
  2888. msgstr ""
  2889. #: vmstat.c:813
  2890. #, c-format
  2891. msgid "%13lld IRQ cpu ticks\n"
  2892. msgstr ""
  2893. #: vmstat.c:814
  2894. #, c-format
  2895. msgid "%13lld softirq cpu ticks\n"
  2896. msgstr ""
  2897. #: vmstat.c:815
  2898. #, c-format
  2899. msgid "%13lld stolen cpu ticks\n"
  2900. msgstr ""
  2901. #: vmstat.c:816
  2902. #, c-format
  2903. msgid "%13lu pages paged in\n"
  2904. msgstr ""
  2905. #: vmstat.c:817
  2906. #, c-format
  2907. msgid "%13lu pages paged out\n"
  2908. msgstr ""
  2909. #: vmstat.c:818
  2910. #, c-format
  2911. msgid "%13lu pages swapped in\n"
  2912. msgstr ""
  2913. #: vmstat.c:819
  2914. #, c-format
  2915. msgid "%13lu pages swapped out\n"
  2916. msgstr ""
  2917. #: vmstat.c:820
  2918. #, c-format
  2919. msgid "%13u interrupts\n"
  2920. msgstr ""
  2921. #: vmstat.c:821
  2922. #, c-format
  2923. msgid "%13u CPU context switches\n"
  2924. msgstr ""
  2925. #: vmstat.c:822
  2926. #, c-format
  2927. msgid "%13u boot time\n"
  2928. msgstr ""
  2929. #: vmstat.c:823 vmstat.c:838
  2930. #, c-format
  2931. msgid "%13u forks\n"
  2932. msgstr ""
  2933. #. Translation Hint: do not change argument characters
  2934. #: vmstat.c:940
  2935. msgid "-S requires k, K, m or M (default is KiB)"
  2936. msgstr ""
  2937. #: vmstat.c:991
  2938. #, c-format
  2939. msgid "partition was not found\n"
  2940. msgstr ""
  2941. #: watch.c:89
  2942. #, c-format
  2943. msgid " %s [options] command\n"
  2944. msgstr ""
  2945. #: watch.c:91
  2946. msgid " -b, --beep beep if command has a non-zero exit\n"
  2947. msgstr ""
  2948. #: watch.c:92
  2949. msgid " -c, --color interpret ANSI color and style sequences\n"
  2950. msgstr ""
  2951. #: watch.c:93
  2952. msgid ""
  2953. " -d, --differences[=<permanent>]\n"
  2954. " highlight changes between updates\n"
  2955. msgstr ""
  2956. #: watch.c:95
  2957. msgid " -e, --errexit exit if command has a non-zero exit\n"
  2958. msgstr ""
  2959. #: watch.c:96
  2960. msgid " -g, --chgexit exit when output from command changes\n"
  2961. msgstr ""
  2962. #: watch.c:97
  2963. msgid " -n, --interval <secs> seconds to wait between updates\n"
  2964. msgstr ""
  2965. #: watch.c:98
  2966. msgid " -p, --precise attempt run command in precise intervals\n"
  2967. msgstr ""
  2968. #: watch.c:99
  2969. msgid " -t, --no-title turn off header\n"
  2970. msgstr ""
  2971. #: watch.c:100
  2972. msgid " -x, --exec pass command to exec instead of \"sh -c\"\n"
  2973. msgstr ""
  2974. #: watch.c:103
  2975. msgid " -v, --version output version information and exit\n"
  2976. msgstr ""
  2977. #: watch.c:372
  2978. #, c-format
  2979. msgid "Every %.1fs: "
  2980. msgstr ""
  2981. #: watch.c:433
  2982. msgid "unable to create IPC pipes"
  2983. msgstr ""
  2984. #: watch.c:443
  2985. msgid "unable to fork process"
  2986. msgstr ""
  2987. #: watch.c:448
  2988. msgid "dup2 failed"
  2989. msgstr ""
  2990. #: watch.c:455
  2991. #, c-format
  2992. msgid "unable to execute '%s'"
  2993. msgstr ""
  2994. #: watch.c:472
  2995. msgid "fdopen"
  2996. msgstr ""
  2997. #: watch.c:618
  2998. msgid "waitpid"
  2999. msgstr ""
  3000. #: watch.c:626
  3001. msgid "command exit with a non-zero status, press a key to exit"
  3002. msgstr ""
  3003. #: watch.c:751
  3004. #, c-format
  3005. msgid "unicode handling error\n"
  3006. msgstr ""
  3007. #: watch.c:757
  3008. #, c-format
  3009. msgid "unicode handling error (malloc)\n"
  3010. msgstr ""
  3011. #: w.c:236 w.c:251
  3012. #, c-format
  3013. msgid " %2ludays"
  3014. msgstr " %2lu日間"
  3015. #. Translation Hint: Minutes:Seconds
  3016. #. Translation Hint: Hours:Minutes
  3017. #: w.c:245 w.c:255
  3018. #, c-format
  3019. msgid " %2lu:%02um"
  3020. msgstr " %2lu:%02u"
  3021. #. Translation Hint: Seconds:Centiseconds
  3022. #: w.c:263
  3023. #, c-format
  3024. msgid " %2lu.%02us"
  3025. msgstr " %2lu.%02u秒"
  3026. #: w.c:445
  3027. msgid " -h, --no-header do not print header\n"
  3028. msgstr ""
  3029. #: w.c:446
  3030. msgid " -u, --no-current ignore current process username\n"
  3031. msgstr ""
  3032. #: w.c:447
  3033. msgid " -s, --short short format\n"
  3034. msgstr ""
  3035. #: w.c:448
  3036. msgid " -f, --from show remote hostname field\n"
  3037. msgstr ""
  3038. #: w.c:449
  3039. msgid " -o, --old-style old style output\n"
  3040. msgstr ""
  3041. #: w.c:450
  3042. msgid ""
  3043. " -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n"
  3044. msgstr ""
  3045. #: w.c:547
  3046. #, c-format
  3047. msgid ""
  3048. "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
  3049. msgstr ""
  3050. #: w.c:557
  3051. #, c-format
  3052. msgid ""
  3053. "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
  3054. msgstr ""
  3055. #: w.c:569
  3056. #, c-format
  3057. msgid "%d column window is too narrow"
  3058. msgstr ""
  3059. #: w.c:571
  3060. #, c-format
  3061. msgid "%d column width exceeds command buffer size, truncating to %d"
  3062. msgstr ""
  3063. #: w.c:577
  3064. #, c-format
  3065. msgid "warning: screen width %d suboptimal"
  3066. msgstr ""
  3067. #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
  3068. #. * headers. Try to keep alignment intact.
  3069. #: w.c:586
  3070. #, c-format
  3071. msgid "%-*s TTY "
  3072. msgstr ""
  3073. #: w.c:588
  3074. msgid "FROM"
  3075. msgstr ""
  3076. #: w.c:590
  3077. #, c-format
  3078. msgid " LOGIN@ IDLE JCPU PCPU WHAT\n"
  3079. msgstr " ログイン@ 待機 JCPU PCPU 現プロセス名\n"
  3080. #: w.c:592
  3081. #, c-format
  3082. msgid " IDLE WHAT\n"
  3083. msgstr " 待機 現プロセス名\n"
  3084. #: include/c.h:153
  3085. msgid ""
  3086. "\n"
  3087. "Usage:\n"
  3088. msgstr ""
  3089. #: include/c.h:154
  3090. msgid ""
  3091. "\n"
  3092. "Options:\n"
  3093. msgstr ""
  3094. #: include/c.h:155
  3095. msgid "\n"
  3096. msgstr ""
  3097. #: include/c.h:156
  3098. msgid " -h, --help display this help and exit\n"
  3099. msgstr ""
  3100. #: include/c.h:157
  3101. msgid " -V, --version output version information and exit\n"
  3102. msgstr ""
  3103. #: include/c.h:158
  3104. #, c-format
  3105. msgid ""
  3106. "\n"
  3107. "For more details see %s.\n"
  3108. msgstr ""
  3109. #: include/c.h:160
  3110. #, c-format
  3111. msgid "%s from %s\n"
  3112. msgstr ""
  3113. #~ msgid "-/+ buffers/cache:"
  3114. #~ msgstr ""
  3115. #~ "-/+ バッファ/キャッシュ:\n"
  3116. #~ " "
  3117. #~ msgid ""
  3118. #~ "usage: free [-b|-k|-m|-g] [-l] [-o] [-t] [-s delay] [-c count] [-V]\n"
  3119. #~ " -b,-k,-m,-g show output in bytes, KB, MB, or GB\n"
  3120. #~ " -l show detailed low and high memory statistics\n"
  3121. #~ " -o use old format (no -/+buffers/cache line)\n"
  3122. #~ " -t display total for RAM + swap\n"
  3123. #~ " -s update every [delay] seconds\n"
  3124. #~ " -c update [count] times\n"
  3125. #~ " -V display version information and exit\n"
  3126. #~ msgstr ""
  3127. #~ "使用方法: free [-b|-k|-m|-g] [-l] [-o] [-t] [-s delay] [-c count] [-V]\n"
  3128. #~ " -b,-k,-m,-g 出力をそれぞれ バイト, KB, MB, or GB で表示する\n"
  3129. #~ " -l 下位/上位メモリの詳細な情報を表示する\n"
  3130. #~ " -o 旧式のフォーマットを使用する (-/+ バッファ 行を使わない)\n"
  3131. #~ " -t RAM とスワップの合計を表示する\n"
  3132. #~ " -s [delay] 秒毎に更新する\n"
  3133. #~ " -c [count] 回更新する\n"
  3134. #~ " -V バージョン情報を表示し終了する\n"
  3135. #~ msgid "Mem: %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  3136. #~ msgstr "メモリ: %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  3137. #~ msgid "Swap: %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  3138. #~ msgstr "スワップ:%10Lu %10Lu %10Lu\n"
  3139. #~ msgid "Total: %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  3140. #~ msgstr "合計: %10Lu %10Lu %10Lu\n"
  3141. #~ msgid " %2lu:%02u "
  3142. #~ msgstr " %2lu:%02u分"
  3143. #~ msgid "Sun"
  3144. #~ msgstr "日"
  3145. #~ msgid "Tue"
  3146. #~ msgstr "火"
  3147. #~ msgid "Wed"
  3148. #~ msgstr "水"
  3149. #~ msgid "Thu"
  3150. #~ msgstr "木"
  3151. #~ msgid "Fri"
  3152. #~ msgstr "金"
  3153. #~ msgid "Sat"
  3154. #~ msgstr "土"
  3155. #~ msgid "Jan"
  3156. #~ msgstr " 1月"
  3157. #~ msgid "Feb"
  3158. #~ msgstr " 2月"
  3159. #~ msgid "Mar"
  3160. #~ msgstr " 3月"
  3161. #~ msgid "Apr"
  3162. #~ msgstr " 4月"
  3163. #~ msgid "May"
  3164. #~ msgstr " 5月"
  3165. #~ msgid "Jun"
  3166. #~ msgstr " 6月"
  3167. #~ msgid "Jul"
  3168. #~ msgstr " 7月"
  3169. #~ msgid "Aug"
  3170. #~ msgstr " 8月"
  3171. #~ msgid "Sep"
  3172. #~ msgstr " 9月"
  3173. #~ msgid "Oct"
  3174. #~ msgstr "10月"
  3175. #~ msgid "Nov"
  3176. #~ msgstr "11月"
  3177. #~ msgid " %02d%3s%02d"
  3178. #~ msgstr " %3$02d年%2$4s%1$02d日"
  3179. #~ msgid " %3s%02d "
  3180. #~ msgstr " %4s%02d日 "
  3181. #~ msgid " %02d:%02d "
  3182. #~ msgstr " %02d時%02d分 "
  3183. #~ msgid "FROM "
  3184. #~ msgstr "場所 "
  3185. #~ msgid "up "
  3186. #~ msgstr "稼働 "
  3187. #~ msgid "%d days, "
  3188. #~ msgstr "%d 日間, "
  3189. #~ msgid "%d day, "
  3190. #~ msgstr "%d 日間, "
  3191. #~ msgid "%d min, "
  3192. #~ msgstr "%d 分間, "
  3193. #~ msgid "%2d users, "
  3194. #~ msgstr "%2d ユーザ, "
  3195. #~ msgid "%2d user, "
  3196. #~ msgstr "%2d ユーザ, "
  3197. #~ msgid " load average: %.2f, %.2f, %.2f"
  3198. #~ msgstr " 負荷平均率: %.2f, %.2f, %.2f"