Browse Source

リポジトリに追加

git-svn-id: http://trac.vinelinux.org/repos/projects/specs@2597 ec354946-7b23-47d6-9f5a-488ba84defc7
kazutaka 13 years ago
parent
commit
2357ca3a0f

+ 156 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-10.0-Confluence-strings.xml

@@ -0,0 +1,156 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<strings>
+  <!-- Misc labels -->
+  <string id="31000">変更 - </string>
+  <string id="31001">Love</string>
+  <string id="31002">Hate</string>
+  <string id="31003">Power Options</string>
+  <string id="31004">Working...</string>
+  <string id="31005">Hide INFO</string>
+
+  <string id="31007">プラグイン</string>
+
+  <string id="31020">Recently Added</string>
+  <string id="31021">ビデオ - ファイル</string>
+  <string id="31022">ミュージック - ファイル</string>
+  <string id="31023">再生中</string>
+  <string id="31024">ページ</string>
+  <string id="31025">アイテム</string>
+  <string id="31026">その他のオプション</string>
+  <string id="31027">地域</string>
+ 
+  <!-- View Type labels -->
+  <string id="31028">ポスターラッピング</string>
+  <string id="31029">ファンアート</string>
+  <string id="31030">フルリスト</string>
+  <string id="31031">サムネイル</string>
+  <string id="31032">イメージラッピング</string>
+  <string id="31033">情報</string>
+
+  <!-- Extra labels -->
+  <string id="31040">Now Playing</string>
+
+  <string id="31042">再生中</string>
+  <string id="31043">一時停止</string>
+  <string id="31044">早送り</string>
+  <string id="31045">巻き戻し</string>
+  <string id="31046">オーディオプロパティ</string>
+  <string id="31047">現在のプリセット</string>
+  <string id="31048">ビジュアライゼーションのプリセット</string>
+  <string id="31049">終了時間</string>
+
+
+  <!-- Playlist Editor labels -->
+  <string id="31055">プレイリストを開く</string>
+  <string id="31056">プレイリストを保存</string>
+  <string id="31057">プレイリストを閉じる</string>
+  <string id="31058">システムのミュージックファイル</string>
+  <string id="31059">現在のプレイリスト</string>
+  <string id="31060">This file is stacked, select the part you want to play from.</string>
+  <string id="31061">Current Selected</string>
+  
+  <!-- Skin Settings labels -->
+  <string id="31100"></string>
+  <string id="31101">ホーム画面のオプション</string>
+  <string id="31102">背景</string>
+  <string id="31103">ピクチャのスライドショーで"一時停止"を表示する</string>
+  <string id="31104">予告編をウィンドウ内で再生する[COLOR=grey3](ビデオ情報のダイアログのみ)[/COLOR]</string>
+  <string id="31105">バックグランドスキャナにメディアのタイトルを表示する</string>
+  <string id="31106">その他のオプション</string>
+  <string id="31107">ビデオのファイル名からフラグを除去する[COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
+  <string id="31108">メインメニューのボタンの表示設定</string>
+  <string id="31109">Media backgrounds</string>
+  <string id="31110">Edit Background for Media Type</string>
+  <string id="31111">非表示</string>
+  <string id="31112">オプション</string>
+  <string id="31113">単一イメージ</string>
+  <string id="31114">複数イメージ</string>
+  <string id="31115">カスタマイザ</string>
+  <string id="31116"></string>
+  <string id="31117">最近追加したビデオを表示する</string>
+  <string id="31118">Home Page Programs Submenu</string>
+  <string id="31119">Enable Custom Add-on Button</string>
+  <string id="31120">BUTTON LABEL</string>
+  <string id="31121">PATH TO ADD-ON</string>
+  <string id="31122">Weather Page</string>
+  <string id="31123">TV 番組では"バナー"の代わりに"ポスター"を使う</string>
+  <string id="31124">背景に再生中のビデオを表示する</string>
+  <string id="31125">背景に再生中のビジュアライゼーションを表示する</string>
+
+  <string id="31126">Enable Lyrics in Music OSD</string>
+  <string id="31127">PATH TO LYRICS ADD-ON</string>
+  <string id="31128">Lyrics</string>
+  <string id="31129">Enable Subtitle Download in Video OSD</string>
+  <string id="31130">PATH TO SUBTITLE ADD-ON</string>
+
+  <string id="31140">Music OSD</string>
+  <string id="31141">Video OSD</string>
+
+  <!-- Script labels -->
+  <string id="31200">ショートカット</string>
+  <string id="31201">カテゴリ</string>
+  <string id="31202">Show Cast</string>
+  <string id="31203">Choose Your Song</string>
+  <string id="31204">Section Links</string>
+  <string id="31205">歌詞のソース</string>
+
+  <!-- Extra labels -->
+  <string id="31300">Current Temp</string>
+  <string id="31301">Last Updated</string>
+  <string id="31302">メニュー</string>
+  <string id="31303"></string>
+  <string id="31304">ピクチャ</string>
+  <string id="31305">ディスクが見つかりません</string>
+  <string id="31306">取り出す</string>
+  <string id="31307">ファンアートを非表示</string>
+  <string id="31308">映画の詳細</string>
+  <string id="31309">メモリ使用量:</string>
+  <string id="31310">トラック番号</string>
+  <string id="31311">Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set</string>
+  <string id="31312">Current Scraper</string>
+  <string id="31313">Choose a Scraper</string>
+  <string id="31314">Content Scanning Options</string>
+  <string id="31315">ベーシック</string>
+  <string id="31316"></string>
+  <string id="31317">Set Fanart Path</string>
+  <string id="31318">Small Fanart</string>
+  <string id="31319">Selected Profile</string>
+  <string id="31320">Last Logged In</string>
+  <string id="31321">Karaoke Song Selector</string>
+  <string id="31322">Aired</string>
+  <string id="31323">Latest Movies</string>
+  <string id="31324">Latest Episodes</string>
+  <string id="31325">プレイリストのオプション</string>
+  <string id="31326">作成完了</string>
+  <string id="31327">Resolution</string>
+  <string id="31328">Recently Added</string>
+  <string id="31329">[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]</string>
+  <string id="31330">Click button to play[CR][CR]Movie trailer</string>
+
+  <!-- Video and Music OSD Labels  -->
+  <string id="31351">Pause</string>
+  <string id="31352">Stop</string>
+  <string id="31353">Fast Forward</string>
+  <string id="31354">Rewind</string>
+  <string id="31355">Movie menu</string>
+  <string id="31356">Download Subtitles</string>
+  <string id="31357"></string>
+
+  <!-- Skin Fontsets -->
+  <string id="31390">スキンのデフォルト</string>
+  <string id="31391">スキンのデフォルト(小文字のみ)</string>
+  <string id="31392">Arial ベース</string>
+
+  <!-- Description Labels  -->
+  <string id="31400">[B]CONFIGURE APPEARANCE SETTINGS[/B][CR][CR]Change the skin · Set language and region · Change file listing options[CR]Set up a screensaver</string>
+  <string id="31401">[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts</string>
+  <string id="31402">[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options</string>
+  <string id="31403">[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshows</string>
+  <string id="31404">[B]CONFIGURE WEATHER SETTINGS[/B][CR][CR]Set three cities to collect weather information</string>
+  <string id="31405">[B]CONFIGURE NETWORK SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Set internet access options</string>
+  <string id="31406">[B]CONFIGURE SYSTEM SETTINGS[/B][CR][CR]Setup and calibrate displays · Configure audio output · Setup remote controls[CR]Set power saving options · Enable debugging · Setup master lock</string>
+  <string id="31407">[B]CONFIGURE SKIN SETTINGS[/B][CR][CR]Setup the Confluence skin · Add and remove home menu items[CR]Change skin backgrounds</string>
+  <string id="31408">[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings</string>
+
+  <string id="31421">Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue</string>
+</strings>

+ 29 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-10.0-default-locale.patch

@@ -0,0 +1,29 @@
+--- xbmc-10.0/xbmc/GUISettings.cpp.default-locale	2010-12-17 15:17:41.000000000 +0900
++++ xbmc-10.0/xbmc/GUISettings.cpp	2011-01-27 22:42:18.000000000 +0900
+@@ -710,7 +710,7 @@
+   AddDefaultAddon(laf, "lookandfeel.skin",166,DEFAULT_SKIN, ADDON_SKIN);
+   AddString(laf, "lookandfeel.skintheme",15111,"SKINDEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddString(laf, "lookandfeel.skincolors",14078, "SKINDEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT);
+-  AddString(laf, "lookandfeel.font",13303,"Default", SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(laf, "lookandfeel.font",13303,"Arial", SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddInt(laf, "lookandfeel.skinzoom",20109, 0, -20, 2, 20, SPIN_CONTROL_INT, MASK_PERCENT);
+   AddInt(laf, "lookandfeel.startupwindow",512,1, WINDOW_HOME, 1, WINDOW_PYTHON_END, SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddString(laf, "lookandfeel.soundskin",15108,"SKINDEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT);
+@@ -719,13 +719,13 @@
+   AddString(laf, "lookandfeel.rssedit", 21450, "", BUTTON_CONTROL_STANDARD);
+ 
+   CSettingsCategory* loc = AddCategory(7, "locale", 14090);
+-  AddString(loc, "locale.language",248,"english", SPIN_CONTROL_TEXT);
+-  AddString(loc, "locale.country", 20026, "USA", SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(loc, "locale.language",248,"Japanese", SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(loc, "locale.country", 20026, "Japan", SPIN_CONTROL_TEXT);
+   AddString(loc, "locale.charset", 14091, "DEFAULT", SPIN_CONTROL_TEXT); // charset is set by the language file
+ #if defined(_LINUX) && !defined(__APPLE__)
+   AddSeparator(loc, "locale.sep1");
+-  AddString(loc, "locale.timezonecountry", 14079, g_timezone.GetCountryByTimezone(g_timezone.GetOSConfiguredTimezone()), SPIN_CONTROL_TEXT);
+-  AddString(loc, "locale.timezone", 14080, g_timezone.GetOSConfiguredTimezone(), SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(loc, "locale.timezonecountry", 14079, "Japan", SPIN_CONTROL_TEXT);
++  AddString(loc, "locale.timezone", 14080, "Asia/Tokyo", SPIN_CONTROL_TEXT);
+ #endif
+ #ifdef HAS_TIME_SERVER
+   AddSeparator(loc, "locale.sep2");

+ 2437 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-10.0-strings.xml

@@ -0,0 +1,2437 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--$Revision: 25744 $-->
+<strings>
+  <string id="0">プログラム</string>
+  <string id="1">ピクチャ</string>
+  <string id="2">ミュージック</string>
+  <string id="3">ビデオ</string>
+  <string id="4">テレビガイド</string>
+  <string id="5">設定</string>
+  <string id="6">XBMC SVN</string>
+  <string id="7">ファイル</string>
+  <string id="8">天気予報</string>
+  <string id="9">xbmc メディアセンター</string>
+
+  <string id="11">月曜日</string>
+  <string id="12">火曜日</string>
+  <string id="13">水曜日</string>
+  <string id="14">木曜日</string>
+  <string id="15">金曜日</string>
+  <string id="16">土曜日</string>
+  <string id="17">日曜日</string>
+
+  <string id="21">1月</string>
+  <string id="22">2月</string>
+  <string id="23">3月</string>
+  <string id="24">4月</string>
+  <string id="25">5月</string>
+  <string id="26">6月</string>
+  <string id="27">7月</string>
+  <string id="28">8月</string>
+  <string id="29">9月</string>
+  <string id="30">10月</string>
+  <string id="31">11月</string>
+  <string id="32">12月</string>
+
+  <string id="41">月</string>
+  <string id="42">火</string>
+  <string id="43">水</string>
+  <string id="44">木</string>
+  <string id="45">金</string>
+  <string id="46">土</string>
+  <string id="47">日</string>
+
+  <string id="51">1月</string>
+  <string id="52">2月</string>
+  <string id="53">3月</string>
+  <string id="54">4月</string>
+  <string id="55">5月</string>
+  <string id="56">6月</string>
+  <string id="57">7月</string>
+  <string id="58">8月</string>
+  <string id="59">9月</string>
+  <string id="60">10月</string>
+  <string id="61">11月</string>
+  <string id="62">12月</string>
+  
+  <string id="71">北</string>
+  <string id="72">北北東</string>
+  <string id="73">北東</string>
+  <string id="74">東北東</string>
+  <string id="75">東</string>
+  <string id="76">東南東</string>
+  <string id="77">南東</string>
+  <string id="78">南南東</string>
+  <string id="79">南</string>
+  <string id="80">南南西</string>
+  <string id="81">南西</string>
+  <string id="82">西南西</string>
+  <string id="83">西</string>
+  <string id="84">西北西</string>
+  <string id="85">北西</string>
+  <string id="86">北北西</string>
+  <string id="87">可変</string>
+
+  <string id="98">表示: 自動</string>
+  <string id="99">表示: 自動(大)</string>
+  <string id="100">表示: アイコン</string>
+  <string id="101">表示: リスト</string>
+  <string id="102">スキャン</string>
+  <string id="103">ソート: 名前</string>
+  <string id="104">ソート: 日付</string>
+  <string id="105">ソート: サイズ</string>
+  <string id="106">いいえ</string>
+  <string id="107">はい</string>
+  <string id="108">スライドショー</string>
+  <string id="109">サムネイルを作成する</string>
+  <string id="110">サムネイル(複数)作成</string>
+  <string id="111">ショートカット</string>
+  <string id="112">一時停止</string>
+  <string id="113"></string>
+  <string id="114"></string>
+  <string id="115">コピー</string>
+  <string id="116">移動</string>
+  <string id="117">削除</string>
+  <string id="118">名前の変更</string>
+  <string id="119">新しいフォルダ</string>
+  <string id="120">コピーの確認</string>
+  <string id="121">移動の確認</string>
+  <string id="122">削除の確認</string>
+  <string id="123">コピーしますか?</string>
+  <string id="124">移動しますか?</string>
+  <string id="125">本当に削除しますか? - この操作は取り消せません!</string>
+  <string id="126">ステータス</string>
+  <string id="127">オブジェクト</string>
+  <string id="128">一般</string>
+  <string id="129">スライドショー</string>
+  <string id="130">システム情報</string>
+  <string id="131">画面</string>
+  <string id="132">アルバム</string>
+  <string id="133">アーティスト</string>
+  <string id="134">曲</string>
+  <string id="135">ジャンル</string>
+  <string id="136">プレイリスト</string>
+  <string id="137">検索</string>
+  <string id="138">システム情報</string>
+  <string id="139">温度:</string>
+  <string id="140">CPU:</string>
+  <string id="141">GPU:</string>
+  <string id="142">時間:</string>
+  <string id="143">現在:</string>
+  <string id="144">ビルド:</string>
+  <string id="145">ネットワーク:</string>
+  <string id="146">タイプ:</string>
+  <string id="147">固定</string>
+  <string id="148">DHCP</string>
+  <string id="149">MAC アドレス</string>
+  <string id="150">IP アドレス</string>
+  <string id="151">リンク: </string>
+  <string id="152">半二重</string>
+  <string id="153">全二重</string>
+  <string id="154">ストレージ</string>
+  <string id="155">ドライブ</string>
+  <string id="156">空き</string>
+  <string id="157">ビデオ</string>
+  <string id="158">空きメモリ</string>
+  <string id="159">リンクしていません</string>
+  <string id="160">空き</string>
+  <string id="161">利用不可</string>
+  <string id="162">トレイは開いています</string>
+  <string id="163">読み込み中...</string>
+  <string id="164">ディスク無し</string>
+  <string id="165">ディスク有り</string>
+  <string id="166">スキン</string>
+  <string id="167">FTP サーバーを有効</string>
+  <string id="168">自動時刻合わせを有効</string>
+  <string id="169">解像度</string>
+  <string id="170">ビデオに合わせてリフレッシュレートを調整する</string>
+  <string id="171"></string>
+
+  <string id="172">発売日</string>
+  <string id="173">4:3 のビデオの表示方法</string>
+
+  <string id="175">トーン</string>
+  <string id="176">スタイル</string>
+
+  <string id="179">曲</string>
+  <string id="180">再生時間</string>
+  <string id="181">アルバムの選択</string>
+  <string id="182">トラック</string>
+  <string id="183">レビュー</string>
+  <string id="184">更新</string>
+  <string id="185">アルバムの検索中...</string>
+  <string id="186">OK</string>
+  <string id="187">アルバムが見つかりません!</string>
+  <string id="188">全て選択</string>
+  <string id="189">メディア情報のスキャン中...</string>
+  <string id="190">保存</string>
+  <string id="191">シャッフル</string>
+  <string id="192">削除</string>
+  <string id="193">スキャン</string>
+  <string id="194">検索中...</string>
+  <string id="195">情報が見つかりません!</string>
+  <string id="196">ビデオの選択:</string>
+  <string id="197">%s の情報を問い合わせ中...</string>
+  <string id="198">ビデオの詳細を読込中...</string>
+  <string id="199">ウェブインターフェース</string>
+  <string id="200"></string>
+  <string id="201"></string>
+  <string id="202">公開時コピー</string>
+  <string id="203">概要</string>
+  <string id="204"></string>
+  <string id="205">投票結果:</string>
+  <string id="206">出演者</string>
+  <string id="207">ストーリー</string>
+  <string id="208">再生</string>
+  <string id="209">次へ</string>
+  <string id="210">前へ</string>
+  <string id="213">UI 設定</string>
+  <string id="214">画面の補正</string>
+  <string id="215">ソフト化</string>
+  <string id="216">ズーム</string>
+  <string id="217">ピクセル比</string>
+  <string id="218">DVD ドライブ</string>
+  <string id="219">ディスクを入れて下さい</string>
+  <string id="220">リモート共有</string>
+  <string id="221">ネットワークに接続されていません</string>
+  <string id="222">キャンセル</string>
+  <string id="224">速度</string>
+  <string id="225"></string>
+  <string id="226">テストパターンの表示...</string>
+  <string id="227">インターネットから CD 情報を取得する</string>
+  <string id="228">プレイリストのランダム再生</string>
+  <string id="229">HDD 停止までの時間(分)</string>
+  <string id="230">ビデオフィルタ</string>
+  <string id="231">無し</string>
+  <string id="232">ポイントフィルタ</string>
+  <string id="233">バイリニア補間(シャープ</string>
+  <string id="234">異方性フィルタリング(ノーマル)</string>
+  <string id="235">クインカンクス(ソフト)</string>
+  <string id="236">ガウスキュービック(ベリーソフト)</string>
+  <string id="237">縮小フィルタリング</string>
+  <string id="238">拡大フィルタリング</string>
+  <string id="239">終了時 プレイリストを消去</string>
+  <string id="240">表示モード</string>
+  <string id="241">フルスクリーン (ディスプレイ #%d)</string>
+  <string id="242">ウィンドウモード</string>
+  <string id="243">Refresh Rate</string>
+  <string id="244">フルスクリーン</string>
+  <string id="245">Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string>
+
+  <string id="247">スクリプト</string>
+  <string id="248">言語</string>
+  <string id="249">ミュージック</string>
+  <string id="250">ビジュアライゼーション</string>
+  <string id="251">ディレクトリの選択</string>
+  <string id="252">すべてのスピーカーへ出力する</string>
+  <string id="253">チャンネル数</string>
+  <string id="254">- DTS 対応レシーバ</string>
+  <string id="255">CDDB</string>
+  <string id="256">CD 情報を取得中...</string>
+  <string id="257">エラー</string>
+  <string id="258">タグを読み込む</string>
+  <string id="259">開いています...</string>
+  <string id="260">Shoutcast</string>
+  <string id="261">お待ち下さい...</string>
+  <string id="262">スクリプトの出力</string>
+  <string id="263">HTTP 経由で XBMC の操作を許可する</string>
+  <string id="264">録音</string>
+  <string id="265">録音の停止</string>
+  <string id="266">ソート: トラック</string>
+  <string id="267">ソート: 時間</string>
+  <string id="268">ソート: タイトル</string>
+  <string id="269">ソート: アーティスト</string>
+  <string id="270">ソート: アルバム</string>
+  <string id="271">トップ 100</string>
+  <string id="272">左側上部枠の補正</string>
+  <string id="273">右側下部枠の補正</string>
+  <string id="274">字幕の位置</string>
+  <string id="275">ピクセル比の調整</string>
+  <string id="276">画面位置の調整</string>
+  <string id="277">字幕位置の調整</string>
+  <string id="278">正方形になるように調整して下さい</string>
+  <string id="279">設定が読み込めません</string>
+  <string id="280">デフォルト設定を使用</string>
+  <string id="281">.xmlファイルをチェックして下さい</string>
+  <string id="282">%iアイテムを発見しました</string>
+  <string id="283">検索結果</string>
+  <string id="284">見つかりませんでした</string>
+  <string id="286">ポスト処理フィルタ</string>
+  <string id="287">字幕</string>
+  <string id="288">フォント</string>
+  <string id="289">- サイズ:</string>
+  <string id="290">Dynamic range compression</string>
+  <string id="291">ビデオ</string>
+  <string id="292">オーディオ</string>
+  <string id="293">字幕を参照</string>
+  <string id="294">ブックマークの作成</string>
+  <string id="296">ブックマークの削除</string>
+  <string id="297">音声遅延</string>
+  <string id="298">ブックマーク</string>
+  <string id="299">- AAC capable receiver</string>
+  <string id="300">- MP1 capable receiver</string>
+  <string id="301">- MP2 capable receiver</string>
+  <string id="302">- MP3 capable receiver</string>
+  <string id="303">字幕遅延</string>
+  <string id="304">言語</string>
+  <string id="305">有効</string>
+  <string id="306">非インターリーブ</string>
+  <string id="307">- 自動ポスト処理</string>
+  <string id="308">- 垂直方向ブロック軽減フィルタ</string>
+  <string id="309">- 水平方向ブロック軽減フィルタ</string>
+  <string id="310">- 明るさ/コントラストの自動化</string>
+  <string id="311">- リンギングノイズ軽減フィルタ</string>
+  <string id="312">(0=自動)</string>
+  <string id="313">データベースを整理しています...</string>
+  <string id="314">準備中...</string>
+  <string id="315">データベースエラー</string>
+  <string id="316">曲の検索中...</string>
+  <string id="317">データベースの整理が完了しました</string>
+  <string id="318">曲の整理中...</string>
+  <string id="319">曲を整理できません</string>
+  <string id="320">アーティストの整理中...</string>
+  <string id="321">アーティストを整理できません</string>
+  <string id="322">ジャンルの整理中...</string>
+  <string id="323">ジャンルを整理できません</string>
+  <string id="324">パスの整理中...</string>
+  <string id="325">パスを整理できません</string>
+  <string id="326">アルバムの整理中...</string>
+  <string id="327">アルバムを整理できません</string>
+  <string id="328">変更を書き込み中...</string>
+  <string id="329">書き込みができません</string>
+  <string id="330">しばらくお待ち下さい...</string>
+  <string id="331">データベースの圧縮中...</string>
+  <string id="332">データベースを圧縮できません</string>
+  <string id="333">ライブラリを整理しますか?</string>
+  <string id="334">ライブラリの整理...</string>
+  <string id="335">開始</string>
+  <string id="336">フレームレートの変換</string>
+  <string id="337">音声出力</string>
+  <string id="338">アナログ</string>
+  <string id="339">光/同軸ケーブル</string>
+  <string id="340">複数のアーティスト</string>
+  <string id="341">ディスクを再生</string>
+  <string id="342">ビデオ</string>
+  <string id="343">フレームレートを調整</string>
+  <string id="344">俳優</string>
+  <string id="345">公開年</string>
+  <string id="346">ダウンミックス時にボリュームを上げる</string>
+  <string id="350">プログラム</string>
+  <string id="351">オフ</string>
+  <string id="352">薄暗く</string>
+  <string id="353">黒色</string>
+  <string id="354">マトリックス</string>
+  <string id="355">スクリーンセーバー起動時間</string>
+  <string id="356">スクリーンセーバーモード</string>
+  <string id="357">シャットダウンタイマー</string>
+  <string id="358">全てのアルバム</string>
+  <string id="359">最近追加したアルバム</string>
+  <string id="360">スクリーンセーバー</string>
+  <string id="361">R.スライドショー</string>
+  <string id="362">スクリーンセーバーの明るさ(%)</string>
+  <string id="363">ソート: ファイル</string>
+  <string id="364">- AC3 対応レシーバー</string>
+  <string id="365">ソート: 名前</string>
+  <string id="366">ソート: 公開年</string>
+  <string id="367">ソート: 評価</string>
+  <string id="368">IMDb</string>
+  <string id="369">タイトル</string>
+  <string id="370">雷雨</string>
+  <string id="371">時々</string>
+  <string id="372">ほぼ</string>
+  <string id="373">晴れ</string>
+  <string id="374">曇り</string>
+  <string id="375">雪</string>
+  <string id="376">雨</string>
+  <string id="377">小</string>
+  <string id="378">午前中</string>
+  <string id="379">午後から</string>
+  <string id="380">にわか雨</string>
+  <string id="381">わずかな</string>
+  <string id="382">所々</string>
+  <string id="383">風</string>
+  <string id="384">強い</string>
+  <string id="385">好天</string>
+  <string id="386">快晴</string>
+  <string id="387">曇り</string>
+  <string id="388">早朝</string>
+  <string id="389">にわか雨</string>
+  <string id="390">曇り一時雨又は雪</string>
+  <string id="391">最低</string>
+  <string id="392">平均</string>
+  <string id="393">最高</string>
+  <string id="394">霧</string>
+  <string id="395">もや</string>
+  <string id="396">場所の選択</string>
+  <string id="397">更新時間</string>
+  <string id="398">気温の単位</string>
+  <string id="399">風速の単位</string>
+  <string id="400">天気</string>
+  <string id="401">現在の気温</string>
+  <string id="402">体感温度</string>
+  <string id="403">紫外線指数</string>
+  <string id="404">風</string>
+  <string id="405">結露点</string>
+  <string id="406">湿度</string>
+  <string id="407">From</string>
+  <string id="408">at</string>
+  <string id="409">デフォルト</string>
+
+  <string id="410">weather serviceへ接続中</string>
+  <string id="411">天気を取得中:</string>
+  <string id="412">天気を取得できません</string>
+  <string id="413">マニュアル</string>
+  <string id="414">このアルバムのレビューはありません</string>
+  <string id="415">サムネイルの取得中...</string>
+  <string id="416">利用できません</string>
+  <string id="417">表示: アイコン(大)</string>
+  <string id="418">低</string>
+  <string id="419">高</string>
+  <string id="420">HDMI</string>
+  <string id="422">アルバム情報の削除</string>
+  <string id="423">CDDB 情報の削除</string>
+  <string id="424">選択</string>
+  <string id="425">アルバム情報が見つかりません</string>
+  <string id="426">CDDB 情報が見つかりません</string>
+  <string id="427">ディスク</string>
+  <string id="428">正しい CD/DVD ディスクを入れて下さい</string>
+  <string id="429">次の CD/DVD ディスクを挿入して下さい</string>
+  <string id="430">ソート: DVD#</string>
+  <string id="431">キャッシュしない</string>
+  <string id="432">Remove movie from library</string>
+  <string id="433">Really remove '%s'?</string>
+  <string id="434">%sの風、風速 %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
+  <string id="437">リムーバブルディスク</string>
+  <string id="438">ファイルを開く</string>
+  <string id="439">キャッシュ</string>
+  <string id="440">ハードディスク</string>
+  <string id="441">UDF</string>
+  <string id="442">ローカルネットワーク</string>
+  <string id="443">インターネット</string>
+  <string id="444">ビデオ</string>
+  <string id="445">オーディオ</string>
+  <string id="446">DVD</string>
+  <string id="447">自動再生</string>
+  <string id="448">LCD</string>
+  <string id="449">有効</string>
+  <string id="450">カラム数</string>
+  <string id="451">1行目のアドレス</string>
+  <string id="452">2行目のアドレス</string>
+  <string id="453">4行目のアドレス</string>
+  <string id="454">5行目のアドレス</string>
+  <string id="455">行数</string>
+  <string id="456">モード</string>
+  <string id="457">スイッチビュー</string>
+  <string id="459">字幕</string>
+  <string id="460">音声</string>
+  <string id="461">[アクティブ]</string>
+  <string id="462">字幕</string>
+  <string id="463">バックライト</string>
+  <string id="464">明るさ</string>
+  <string id="465">コントラスト</string>
+  <string id="466">ガンマ値</string>
+  <string id="467">タイプ</string>
+  <string id="468">OSD 位置の調節</string>
+  <string id="469">OSD の位置</string>
+  <string id="470">クレジット</string>
+  <string id="471">MOD チップ</string>
+  <string id="474">オフ</string>
+  <string id="475">ミュージックのみ</string>
+  <string id="476">ミュージック &amp; ビデオ</string>
+  <string id="477">プレイリストを読み込めません</string>
+  <string id="478">OSD</string>
+  <string id="479">スキン &amp; 言語</string>
+  <string id="480">外観</string>
+  <string id="481">オーディオのオプション</string>
+  <string id="482">XBMC について</string>
+  <string id="483"></string>
+  <string id="484"></string>
+  <string id="485">アルバムの削除</string>
+  <string id="486">リピート</string>
+  <string id="487">1つだけリピート</string>
+  <string id="488">フォルダ内をリピート</string>
+  <string id="489">次の曲をを自動で再生する</string>
+  <string id="491">- 大きいアイコンを使用する</string>
+  <string id="492">字幕の大きさ</string>
+  <string id="493">高度な設定 (エキスパート専用)</string>
+  <string id="494">全体の音量</string>
+  <string id="495">ビデオを GUI の解像度に合わせる</string>
+  <string id="496">補正</string>
+  <string id="497">拡張子を表示する</string>
+  <string id="498">ソート: タイプ</string>
+  <string id="499">オンラインの検索サービスに接続できません</string>
+  <string id="500">アルバム情報の取得に失敗しました</string>
+  <string id="501">アルバム名を探しています...</string>
+  <string id="502">開</string>
+  <string id="503">ビジー</string>
+  <string id="504">空</string>
+  <string id="505">ファイルからメディア情報を読み込んでいます...</string>
+  <string id="507">ソート: 回数</string>
+  <string id="510">ビジュアライゼーションを有効にする</string>
+  <string id="511">ビデオモードの切り替えを有効にする</string>
+  <string id="512">スタート画面</string>
+  <string id="513">ホーム画面</string>
+  <string id="514">手動設定</string>
+  <string id="515">ジャンル</string>
+  <string id="517">最近再生したアルバム</string>
+  <string id="518">実行</string>
+  <string id="519">Launch in...</string>
+  <string id="520"></string>
+  <string id="521">コンピレーション</string>
+  <string id="522">このソースを削除</string>
+  <string id="523">メディアタイプの切り替え</string>
+  <string id="524">プレイリストの選択</string>
+  <string id="525">新しいプレイリスト...</string>
+  <string id="526">プレイリストへ追加</string>
+  <string id="527">手動でライブラリへ追加</string>
+  <string id="528">タイトルの入力</string>
+  <string id="529">エラー: 同じタイトルが既に登録されています</string>
+  <string id="530">ジャンルの選択</string>
+  <string id="531">新しいジャンル</string>
+  <string id="532">手動で追加</string>
+  <string id="533">ジャンルの入力</string>
+  <string id="534">表示: %s</string>
+  <string id="535">リスト</string>
+  <string id="536">アイコン</string>
+  <string id="537">リスト(大)</string>
+  <string id="538">アイコン(大)</string>
+  <string id="539">ワイド</string>
+  <string id="540">ワイド(大)</string>
+  <string id="541">アルバムアイコン</string>
+  <string id="542">DVD アイコン</string>
+  <string id="543">DVD</string>
+  <string id="544">メディア情報</string>
+  <string id="545">オーディオ出力デバイス</string>
+  <string id="546">パススルー出力デバイス</string>
+  <string id="547">No biography for this artist</string>
+  <string id="548">マルチチャンネルのオーディオをステレオに Downmix する</string>
+
+  <string id="550">ソート: %s</string>
+  <string id="551">名前</string>
+  <string id="552">日付</string>
+  <string id="553">サイズ</string>
+  <string id="554">トラック</string>
+  <string id="555">時間</string>
+  <string id="556">タイトル</string>
+  <string id="557">アーティスト</string>
+  <string id="558">アルバム</string>
+  <string id="559">プレイリスト</string>
+  <string id="560">ID</string>
+  <string id="561">ファイル</string>
+  <string id="562">リリース年</string>
+  <string id="563">評価</string>
+  <string id="564">タイプ</string>
+  <string id="565">Usage</string>
+  <string id="566">Album artist</string>
+  <string id="567">再生回数</string>
+  <string id="568">最後に再生した日時</string>
+  <string id="569">コメント</string>
+  <string id="570">追加した日付</string>
+  <string id="571">デフォルト</string>
+  <string id="572">スタジオ</string>
+  <string id="573">パス</string>
+  <string id="574">Country</string>
+  <string id="575">In progress</string>
+
+  <string id="580">ソート順</string>
+  <string id="581">ソート方法</string>
+  <string id="582">表示モード</string>
+  <string id="583">Remember views for different folders</string>
+  <string id="584">昇順</string>
+  <string id="585">降順</string>
+  <string id="586">Edit playlist</string>
+  <string id="587">フィルタ</string>
+  <string id="588">パーティーモードをキャンセル</string>
+  <string id="589">パーティーモード</string>
+  <string id="590">Random</string>
+  <string id="591">Off</string>
+  <string id="592">One</string>
+  <string id="593">All</string>
+  <string id="594">Off</string>
+  <string id="595">Repeat: Off</string>
+  <string id="596">Repeat: One</string>
+  <string id="597">Repeat: All</string>
+
+  <string id="600">CD の録音</string>
+  <string id="601">ミディアム(低音質)</string>
+  <string id="602">スタンダード(中音質)</string>
+  <string id="603">エクストリーム(高音質)</string>
+  <string id="604">固定ビットレート</string>
+  <string id="605">リッピング中...</string>
+  <string id="606"></string>
+  <string id="607">保存先:</string>
+  <string id="608">CD もしくはトラックを録音できません</string>
+  <string id="609">XboxMediaCenter.xmlの中にCDDARipパスが設定されていません</string>
+  <string id="610">Rip audio track</string>
+  <string id="611">Enter number</string>
+  <string id="612">Bits/Sample</string>
+  <string id="613">Sample Frequency</string>
+
+  <string id="620">CD リッピング</string>
+  <string id="621">エンコーダ</string>
+  <string id="622">品質</string>
+  <string id="623">ビットレート</string>
+  <string id="624">トラック番号を含む</string>
+  <string id="625">全ての曲</string>
+  <string id="629">画面モード</string>
+  <string id="630">ノーマル</string>
+  <string id="631">ズーム</string>
+  <string id="632">画面比 4:3</string>
+  <string id="633">ワイドズーム</string>
+  <string id="634">画面比 16:9</string>
+  <string id="635">オリジナルサイズ</string>
+  <string id="636">カスタム</string>
+  <string id="637">再生音量</string>
+  <string id="638">再生音量の調整</string>
+  <string id="639">トラック単位</string>
+  <string id="640">アルバム単位</string>
+  <string id="641">プリアンプレベル - 平均化したファイルを基準</string>
+  <string id="642">プリアンプレベル - 平均化ファイルを基準にしない</string>
+  <string id="643">平均化したファイルのクリッピングを避ける</string>
+  <string id="644">黒帯部分をトリミングする</string>
+  <string id="645">大きなファイルを解凍する必要があります。続けますか?</string>
+  <string id="646">Remove from library</string>
+  <string id="647">ビデオライブラリのエクスポート</string>
+  <string id="648">ビデオライブラリのインポート</string>
+  <string id="649">インポート中</string>
+  <string id="650">エクスポート中</string>
+  <string id="651">ライブラリを参照</string>
+  <string id="652">リリース年</string>
+  <string id="653">ライブラリを更新</string>
+  <string id="654">デバッグ情報を表示</string>
+  <string id="655">実行ファイルを参照</string>
+  <string id="656">プレイリストを参照</string>
+  <string id="657">フォルダを参照</string>
+  <string id="658">曲情報</string>
+  <string id="659">Non-linear stretch</string>
+
+  <string id="660">ボリューム増幅</string>
+  <string id="661">エクスポートフォルダの選択</string>
+  <string id="662">This file is no longer available.</string>
+  <string id="663">Would you like to remove it from the library?</string>
+  <string id="664">スクリプトを参照</string>
+  <string id="665">圧縮レベル</string>
+
+  <string id="700">データベースの整理</string>
+  <string id="701">データベースから古い曲を削除します</string>
+  <string id="702">このパスは以前にスキャンしました</string>
+  <string id="705">ネットワーク</string>
+  <string id="706">- HTTP プロキシ ホスト</string>
+  <string id="707">- HTTP プロキシ ポート</string>
+  <string id="708">HTTP プロキシを有効</string>
+  <string id="709">HTTP プロキシユーザ名</string>
+  <string id="710">HTTP プロキシパスワード</string>
+  <string id="711">インターネットプロトコル(IP)</string>
+  <string id="712">無効なポートです。1から65535の間で設定して下さい</string>
+  <string id="713">HTTP プロキシ</string>
+  <string id="714"></string>
+  <string id="715">接続方式</string>
+  <string id="716">自動 (DHCP)</string>
+  <string id="717">手動 (固定)</string>
+  <string id="718">デフォルト(ダッシュボード)</string>
+  <string id="719">- IPアドレス</string>
+  <string id="720">- ネットマスク</string>
+  <string id="721">- デフォルトゲートウェイ</string>
+  <string id="722">- DNSサーバー</string>
+  <string id="723">設定の保存 &amp; 再起動</string>
+  <string id="724">無効なアドレスです。AAA.BBB.CCC.DDDの様に記述して下さい</string>
+  <string id="725">0から255の間から選んで下さい</string>
+  <string id="726">変更は保存されません 本当によろしいですか?</string>
+  <string id="727">ウェブサーバー</string>
+  <string id="728">FTP サーバー</string>
+  <string id="729">インターネットタイム</string>
+  <string id="730">- ウェブサーバーポート</string>
+  <string id="731">- タイムサーバーホスト</string>
+  <string id="732">設定の保存</string>
+  <string id="733">- ウェブサーバーパスワード</string>
+  <string id="734">No pass</string>
+  <string id="735">文字コード</string>
+  <string id="736">- スタイル</string>
+  <string id="737">- 色</string>
+  <string id="738">ノーマル</string>
+  <string id="739">太字</string>
+  <string id="740">斜体</string>
+  <string id="741">太字+斜体</string>
+  <string id="742">白色</string>
+  <string id="743">黄色</string>
+  <string id="744">ファイル</string>
+  <string id="745">スキャン情報はありませんでした</string>
+  <string id="746">ファイルビューに切り替えます</string>
+  <string id="747">イメージロード出来ません</string>
+  <string id="748">パスの編集</string>
+  <string id="749">Mirror image</string>
+  <string id="750">よろしいですか?</string>
+  <string id="751">ソースの削除</string>
+  <string id="752"></string>
+  <string id="753"></string>
+  <string id="754">プログラムリンクの追加</string>
+  <string id="755">プログラムパスの編集</string>
+  <string id="756">プログラム名の編集</string>
+  <string id="757">パスの階層の編集</string>
+  <string id="758"></string>
+  <string id="759">表示: リスト(大)</string>
+  <string id="760">黄色</string>
+  <string id="761">白色</string>
+  <string id="762">青色</string>
+  <string id="763">明るい緑色</string>
+  <string id="764">黄緑色</string>
+  <string id="765">青緑色</string>
+  <string id="766">ライトグレー</string>
+  <string id="767">グレー</string>
+  <!-- strings 768 and 769 reserved for more subtitle colors -->
+
+  <string id="770">エラー %i: 利用不可</string>
+  <string id="771"></string>
+  <string id="772">音声出力</string>
+  <string id="773">シーク中</string>
+  <string id="774">スライドショーフォルダ</string>
+  <string id="775">Network インターフェース</string>
+  <string id="776">- Wireless network name (ESSID)</string>
+  <string id="777">- Wireless password</string>
+  <string id="778">- Wireless security</string>
+  <string id="779">Save and apply network interface settings</string>
+  <string id="780">No encryption</string>
+  <string id="781">WEP</string>
+  <string id="782">WPA</string>
+  <string id="783">WPA2</string>
+  <string id="784">Applying network interface settings. Please wait.</string>
+  <string id="785">Network interface restarted successfully.</string>
+  <string id="786">Network interface did not start successfully.</string>
+  <string id="787">Interface disabled</string>
+  <string id="788">Network interface disabled successfully.</string>
+  <string id="789">Wireless network name (ESSID)</string>
+
+  <string id="790"></string>
+  <string id="791">このシステムのプログラムによる XBMC の操作を許可する</string>
+  <string id="792">Port</string>
+  <string id="793">Port range</string>
+  <string id="794">別のシステムのプログラムによる XBMC の操作を許可する</string>
+  <string id="795">Initial repeat delay (ms)</string>
+  <string id="796">Continuous repeat delay (ms)</string>
+  <string id="797">Maximum number of clients</string>
+  <string id="798">インターネットアクセス</string>
+
+  <string id="850">Invalid port number entered</string>
+  <string id="851">Valid port range is 1-65535</string>
+  <string id="852">Valid port range is 1024-65535</string>
+
+  <string id="1000">- プレビュー</string>
+  <string id="1001">Unable to connect</string>
+  <string id="1002">XBMC was unable to connect to the network location.</string>
+  <string id="1003">This could be due to the network not being connected.</string>
+  <string id="1004">Would you like to add it anyway?</string>
+  <string id="1005"></string>
+  <string id="1006">IP アドレス</string>
+  <string id="1007">Add network location</string>
+  <string id="1008">Protocol</string>
+  <string id="1009">Server address</string>
+  <string id="1010">Server name</string>
+  <string id="1011">Remote path</string>
+  <string id="1012">Shared folder</string>
+  <string id="1013">Port</string>
+  <string id="1014">Username</string>
+  <string id="1015">Browse for network server</string>
+  <string id="1016">Enter the network address of the server</string>
+  <string id="1017">Enter the path on the server</string>
+  <string id="1018">Enter the port number</string>
+  <string id="1019">Enter the username</string>
+  <string id="1020">%s ソースの追加</string>
+  <string id="1021">メディアの場所を参照するか入力してください。</string>
+  <string id="1022">ソースの名前を入力してください。</string>
+  <string id="1023">新しい共有の参照</string>
+  <string id="1024">参照</string>
+  <string id="1025">フォルダ情報を取得できません。</string>
+  <string id="1026">ソースを追加</string>
+  <string id="1027">ソースを編集</string>
+  <string id="1028">%s ソースを編集</string>
+  <string id="1029">新しいラベルを入力</string>
+  <string id="1030">イメージを参照</string>
+  <string id="1031">イメージフォルダを参照</string>
+  <string id="1032">Add network location...</string>
+  <string id="1033">ファイルを参照</string>
+  <string id="1034">サブメニュー</string>
+  <string id="1035">サブメニューボタンを有効にする</string>
+  <string id="1036">お気に入り</string>
+  <string id="1037">ビデオ・アドオン</string>
+  <string id="1038">ミュージック・アドオン</string>
+  <string id="1039">ピクチャ・アドオン</string>
+  <string id="1040">フォルダの読み込み中</string>
+  <string id="1041">Retrieved %i items</string>
+  <string id="1042">Retrieved %i of %i items</string>
+  <string id="1043">プログラム・アドオン</string>
+  <string id="1044">Set plugin thumb</string>
+  <string id="1045">アドオンの設定</string>
+  <string id="1046">Access points</string>
+  <string id="1047">Other...</string>
+  <string id="1048">- ユーザ名</string>
+  <string id="1049">Script settings</string>
+  <string id="1050">Singles</string>
+  <string id="1051">URL の入力</string>
+
+  <string id="1200">SMB クライアント</string>
+  <string id="1202">SMB ワークグループ</string>
+  <string id="1203">SMB ユーザーネーム</string>
+  <string id="1204">SMB パスワード</string>
+
+  <string id="1207">SMB WINS サーバ</string>
+  <string id="1208">Mount SMB shares</string>
+
+  <string id="1210">削除</string>
+  <string id="1211">ミュージック</string>
+  <string id="1212">ビデオ</string>
+  <string id="1213">ピクチャ</string>
+  <string id="1214">ファイル</string>
+  <string id="1215">ミュージック &amp; ビデオ</string>
+  <string id="1216">ミュージック &amp; ピクチャ</string>
+  <string id="1217">ミュージック &amp; ファイル</string>
+  <string id="1218">ビデオ &amp; ピクチャ</string>
+  <string id="1219">ビデオ &amp; ファイル</string>
+  <string id="1220">ピクチャ &amp; ファイル</string>
+  <string id="1221">ミュージック &amp; ビデオ &amp; ピクチャ</string>
+  <string id="1222">ミュージック &amp; ビデオ &amp; ピクチャ &amp; ファイル</string>
+  <string id="1223">無効</string>
+  <string id="1226">ファイル &amp; ミュージック &amp; ビデオ</string>
+  <string id="1227">ファイル &amp; ピクチャ &amp; ミュージック</string>
+  <string id="1228">ファイル &amp; ピクチャ &amp; ビデオ</string>
+  <string id="1229">ミュージック &amp; プログラム</string>
+  <string id="1230">ビデオ &amp; プログラム</string>
+  <string id="1231">ピクチャ &amp; プログラム</string>
+  <string id="1232">ミュージック &amp; ビデオ &amp; ピクチャ &amp; プログラム</string>
+  <string id="1233">プログラム &amp; ビデオ &amp; ミュージック</string>
+  <string id="1234">プログラム &amp; ピクチャ &amp; ミュージック</string>
+  <string id="1235">プログラム &amp; ピクチャ &amp; ビデオ</string>
+
+  <string id="1245">FTP ユーザーネーム</string>
+  <string id="1246">FTP パスワード</string>
+  <string id="1247">FTP サーバーのパスワード設定が完了しました</string>
+
+  <string id="1250">自動検出</string>
+  <string id="1251">システムにより自動検出</string>
+  <string id="1252">ニックネーム</string>
+  <string id="1253"></string>
+  <string id="1254">接続を確認する</string>
+  <string id="1255">FTP ユーザー・パスワードを送る</string>
+  <string id="1256">PING をかける間隔</string>
+  <string id="1257">Would you like to connect to the auto-detected system?</string>
+
+  <string id="1260">Zeroconf 経由で他のシステムにサービスを告知する</string>
+
+  <string id="1300">カスタムオーディオデバイス</string>
+  <string id="1301">カスタムパススルーデバイス</string>
+  
+  <string id="1396">Drifting</string>
+  <string id="1397">and</string>
+  <string id="1398">凍った</string>
+  <string id="1399">遅くなって</string>
+  <string id="1400">局地的な</string>
+  <string id="1401">雷雨</string>
+  <string id="1402">雷</string>
+  <string id="1403">晴れ</string>
+  <string id="1404">まとまった</string>
+  <string id="1405">近</string>
+  <string id="1406">辺</string>
+  <string id="1407">で</string>
+  <string id="1408">氷</string>
+  <string id="1409">晶</string>
+  <string id="1410">おだやか</string>
+  <string id="1411">with</string>
+  <string id="1412">windy</string>
+  <string id="1413">小雨</string>
+  <string id="1414">雷雨</string>
+  <string id="1415">小雨</string>
+  <string id="1416">霧</string>
+  <string id="1417">Grains</string>
+  <string id="1418">T-Storms</string>
+  <string id="1419">T-Showers</string>
+  <string id="1420">Moderate</string>
+  <string id="1421">Very High</string>
+  <string id="1422">Windy</string>
+  <string id="1423">Mist</string>
+
+  <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
+
+  <string id="1450">アイドル時の画面スリープ</string>
+  <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
+
+  <string id="2050">Runtime</string>
+
+  <string id="2100">Script failed! : %s</string>
+  <string id="2101">Newer version needed - See log</string>
+  <string id="2102"></string>
+  <string id="2103"></string>
+
+  <string id="4501">LCD/VFD を有効にする</string>
+
+  <string id="10000">ホーム</string>
+  <string id="10001">プログラム</string>
+  <string id="10002">ピクチャ</string>
+  <string id="10003">ファイル</string>
+  <string id="10004">設定</string>
+  <string id="10005">ミュージック</string>
+  <string id="10006">ビデオ</string>
+  <string id="10007">システム情報</string>
+  <string id="10008">設定 - 一般</string>
+  <string id="10009">設定 - 画面</string>
+  <string id="10010">設定 - 外観 - GUI 設定</string>
+  <string id="10011">設定 - 画面 - スクリーン設定</string>
+  <string id="10012">設定 - ピクチャ</string>
+  <string id="10013">設定 - プログラム</string>
+  <string id="10014">設定 - 天気予報</string>
+  <string id="10015">設定 - ミュージック</string>
+  <string id="10016">設定 - システム</string>
+  <string id="10017">設定 - ビデオ</string>
+  <string id="10018">設定 - ネットワーク</string>
+  <string id="10019">設定 - 外観</string>
+  <string id="10020">スクリプト</string>
+  <string id="10021">ウェブブラウザ</string>
+
+  <string id="10028">ビデオ/プレイリスト</string>
+  <string id="10034">設定 - プロファイル</string>
+
+  <string id="10100">はい/いいえ ダイアログ</string>
+  <string id="10101">プログレスダイアログ</string>
+
+  <string id="10210">Looking for subtitles...</string>
+  <string id="10211">Looking for or caching subtitles...</string>
+  <string id="10212">terminating</string>
+  <string id="10213">buffering</string>
+  <string id="10214">Opening stream</string>
+
+  <string id="10500">ミュージック/プレイリスト</string>
+  <string id="10501">ミュージック/ファイルリスト</string>
+  <string id="10502">ミュージック/アルバム</string>
+  <string id="10503">プレイリストエディタ</string>
+  <string id="10504">Top 100 曲</string>
+  <string id="10505">Top 100 アルバム</string>
+  <string id="10506">プログラム</string>
+  <string id="10507">設定</string>
+  <string id="10508">天気予報</string>
+  <string id="10509">ネットワーク・ゲーム</string>
+  <string id="10510">エクステンション</string>
+  <string id="10511">システム情報</string>
+  <string id="10512"></string>
+  <string id="10513"></string>
+  <string id="10514"></string>
+  <string id="10515"></string>
+  <string id="10516">ミュージック - ライブラリ</string>
+  <string id="10517">Now Playing - ミュージック</string>
+  <string id="10518"></string>
+  <string id="10519"></string>
+  <string id="10520"></string>
+  <string id="10521"></string>
+  <string id="10522">Now Playing - ビデオ</string>
+  <string id="10523">アルバム情報</string>
+  <string id="10524">映画情報</string>
+
+  <string id="12000">ダイアログの選択</string>
+  <string id="12001">ミュージック/情報</string>
+  <string id="12002">ダイアログOK</string>
+  <string id="12003">ビデオ/情報</string>
+  <string id="12004">スクリプト/情報</string>
+  <string id="12005">フルスクリーンビデオ</string>
+  <string id="12006">オーディオビジュアライゼーション</string>
+  <string id="12007"></string>
+  <string id="12008">ファイルスタッキング・ダイアログ</string>
+  <string id="12009">Rebuild index...</string>
+  <string id="12010">Return to music window</string>
+  <string id="12011">Return to videos window</string>
+  <string id="12012">予告編リストを更新</string>
+  <string id="12013">Trainer</string>
+  <string id="12014">No trainers found</string>
+  <string id="12015">Trainer settings</string>
+  <string id="12016">All registered trainers are missing. Update your list</string>
+  <string id="12017">前回停止位置から再生する</string>
+  <string id="12018">No</string>
+  <string id="12019">Yes</string>
+  <string id="12020">確認</string>
+  <string id="12021">始めから再生</string>
+  <string id="12022">%s から再生</string>
+  <string id="12023">Validating existing trainers...</string>
+  <string id="12024"></string>
+  
+  <string id="12310">0</string>
+  <string id="12311">1</string>
+  <string id="12312">2</string>
+  <string id="12313">3</string>
+  <string id="12314">4</string>
+  <string id="12315">5</string>
+  <string id="12316">6</string>
+  <string id="12317">7</string>
+  <string id="12318">8</string>
+  <string id="12319">9</string>
+  <string id="12320">c</string>
+  <string id="12321">Ok</string>
+  <string id="12322">*</string>
+  <string id="12325">ロック中!コードを入力してください</string>
+  <string id="12326">パスワード入力</string>
+  <string id="12327">マスターコードを入力してください</string>
+  <string id="12328">アンロックコードを入力してください</string>
+  <string id="12329">C を押すとキャンセル</string>
+  <string id="12330">ボタンパスワードを入力し</string>
+  <string id="12331">Startを押してください。Backでキャンセル</string>
+  <string id="12332">セット ロック</string>
+  <string id="12333">アンロック</string>
+  <string id="12334">リセット ロック</string>
+  <string id="12335">ロック削除</string>
+  <string id="12337">数字パスワード</string>
+  <string id="12338">ボタンパスワード</string>
+  <string id="12339">テキストパスワード</string>
+  <string id="12340">新しいパスワードを入力</string>
+  <string id="12341">新しいパスワードを再入力</string>
+  <string id="12342">パスワードが正しくありません</string>
+  <string id="12343">リトライ 停止</string>
+  <string id="12344">パスワードが一致しません</string>
+  <string id="12345">アクセスが拒否されました</string>
+  <string id="12346">パスワードリトライの限界を超えました</string>
+  <string id="12347">Systemを停止します</string>
+  <string id="12348">アイテム ロック</string>
+  <string id="12353">ロックを復活します</string>
+  <string id="12356">ロック変更</string>
+  <string id="12357">Source lock</string>
+  <string id="12358">パスワードが未記入です 再び試みてください</string>
+  <string id="12360">マスターロック</string>
+  <string id="12362">Shutdown system if Master Lock retries exceeded</string>
+  <string id="12367">マスターコードが有効ではありません!</string>
+  <string id="12368">正しいマスターコードを入力して下さい!</string>
+  <string id="12373">設定 &amp; ファイルリスト</string>
+  <string id="12376">すべての再生の初期値に設定</string>
+  <string id="12377">This will reset any previously saved values</string>
+  <string id="12378">一枚の表示時間</string>
+  <string id="12379">パン/ズームエフェクトを使用する</string>
+  <string id="12380">Play NTSC videos at PAL rates</string>
+  <string id="12381">Play PAL videos at NTSC rates</string>
+  <string id="12382">Play NTSC videos in PAL60</string>
+  <string id="12383">12 時間制</string>
+  <string id="12384">24 時間制</string>
+  <string id="12385">日/月</string>
+  <string id="12386">月/日</string>
+  <string id="12387"></string>
+  <string id="12390">システム稼動時間</string>
+  <string id="12391">分</string>
+  <string id="12392">時間</string>
+  <string id="12393">日</string>
+  <string id="12394">総稼動時間</string>
+
+  <string id="12600">天気予報</string>
+
+  <string id="12900">スクリーンセーバー</string>
+  <string id="12901">フルスクリーン OSD</string>
+
+  <string id="13000">システム</string>
+  <string id="13001">HDDの停止</string>
+  <string id="13002">ビデオのみ</string>
+  <string id="13003">- 停止までの遅延時間</string>
+  <string id="13004">- この時間より長い再生は遅延時間後に停止</string>
+  <string id="13005">シャットダウン</string>
+  <string id="13006">ダッシュボード</string>
+  <string id="13007">標準以外のダッシュボードを使用</string>
+  <string id="13008">シャットダウン機能</string> 
+  <string id="13009">終了</string> 
+  <string id="13010">ハイバネート</string>
+  <string id="13011">サスペンド</string>
+  <string id="13012">終了 : </string>
+  <string id="13013">再起動</string>
+  <string id="13014">最小化</string>
+  <string id="13015">電源ボタンの動作</string>
+
+  <string id="13020">Is another session active, perhaps over ssh?</string>
+  <string id="13021">Mounted removable harddrive</string>
+  <string id="13022">Unsafe device removal</string>
+  <string id="13023">Successfully removed device</string>
+  <string id="13024">Joystick plugged</string>
+  <string id="13025">Joystick unplugged</string>
+
+  <string id="13100">フリッカーフィルタ</string>
+  <string id="13101">ドライバの選択に任せる (要再起動)</string>
+  <string id="13105">Vertical Blanking の同期方法</string>
+  <string id="13106">無効</string>
+  <string id="13107">ビデオ再生時のみ有効</string>
+  <string id="13108">常に有効</string>
+  <string id="13109">Test resolution</string>
+  <string id="13110">Save resolution?</string>
+  <string id="13111">Would you like to keep this resolution?</string>
+
+  <string id="13112">High quality upscaling</string>
+  <string id="13113">Disabled</string>
+  <string id="13114">Enabled for SD content</string>
+  <string id="13115">Always enabled</string>
+  
+  <string id="13116">Upscaling method</string>
+  <string id="13117">Bicubic</string>
+  <string id="13118">Lanczos</string>
+  <string id="13119">Sinc</string>
+  <string id="13120">VDPAU</string>
+  <string id="13121">VDPAU HQ Upscaling level</string>
+  <string id="13122">VDPAU スタジオレベル色補正を使用する</string>
+
+  <string id="13130">Blank other displays</string>
+  <string id="13131">Disabled</string>
+  <string id="13132">Blank displays</string>
+
+  <string id="13140">Active connections detected!</string>
+  <string id="13141">If you proceed, you might not be able to control XBMC</string>
+  <string id="13142">any longer. Are you sure you want to stop the Event server?</string>
+
+  <string id="13144">Change Apple Remote mode?</string>
+  <string id="13145">If you are currently using the Apple Remote to control</string>
+  <string id="13146">XBMC, changing this setting might affect your ability</string>
+  <string id="13147">to continue controlling it. Do you want to proceed?</string>
+
+  <string id="13150">HDD key:</string>
+  <string id="13151">HDD temp:</string>
+  <string id="13152">DVD model:</string>
+  <string id="13153">DVD firmware:</string>
+  <string id="13154">HDD model:</string>
+  <string id="13155">HDD serial:</string>
+  <string id="13156">HDD firmware:</string>
+  <string id="13157">HDD password:</string>
+  <string id="13158">HDD lock state:</string>
+  <string id="13159">サブネットマスク</string>
+  <string id="13160">デフォルトゲートウェイ</string>
+  <string id="13161">プライマリ DNS</string>
+  <string id="13162">Initialize failed</string>
+  
+  <string id="13163">ゲームコントローラ</string>
+  <string id="13164">キーパッド</string>
+  <string id="13165">マウス</string>
+  <string id="13166">ヘッドフォン/マイク</string>
+  <string id="13167">メモリユニット</string>
+  <string id="13168">赤外線リモコン</string>
+  <string id="13169">Controller port</string>
+  
+  
+  <string id="13170">Never</string>
+  <string id="13171">Immediately</string>
+  <string id="13172">After %i secs</string>
+  <string id="13173">HDD install date:</string>
+  <string id="13174">HDD power cycle count:</string>
+
+  <string id="13200">プロファイル</string>
+  <string id="13201">プロファイル '%s'を削除しますか?</string>
+  <string id="13204">最後にロードしたプロファイル:</string>
+  <string id="13205">不明</string>
+  <string id="13206">上書き</string>
+  <string id="13208">アラーム クロック</string>
+  <string id="13209">アラーム クロック 間隔 (分)</string>
+  <string id="13210">%im 分後にアラーム開始</string>
+  <string id="13211">アラーム!</string>
+  <string id="13212">%im%is でキャンセル</string>
+  <string id="13213">%2.0f分</string> <!--minutes (left from countdown)-->
+  <string id="13214">%2.0f秒</string> <!--seconds (left from countdown)-->
+
+  <string id="13249">RAR ファイルから字幕を探す</string>
+  <string id="13250">字幕の検索...</string>
+  <string id="13251">アイテムを移動</string>
+  <string id="13252">アイテムをここに移動</string>
+  <string id="13253">キャンセル</string>
+
+  <string id="13270">ハードウェア:</string>
+  <string id="13271">CPU 使用率:</string>
+  
+  <string id="13274">接続済み。ただし DNS が利用できません。</string>
+  <string id="13275">ハードディスク</string>
+  <string id="13276">DVD-ROM</string>
+  <string id="13277">ストレージ</string>
+  <string id="13278">デフォルト</string>
+  <string id="13279">ネットワーク</string>
+  <string id="13280">ビデオ</string>
+  <string id="13281">ハードウェア</string>
+  <string id="13282">_</string>
+  <string id="13283">OS:</string>
+  <string id="13284">CPU スピード:</string>
+  <string id="13285">Detected BIOS:</string>
+  <string id="13286">Video encoder:</string>
+  <string id="13287">画面解像度:</string>
+  <string id="13288">Xbox version:</string>
+  <string id="13289">Xbox serial number:</string>
+  <string id="13290">Xbox manufacturer:</string>
+  <string id="13291">Modchip:</string>
+  <string id="13292">A/V cable:</string>
+  <string id="13293">Video &amp; XBE region:</string>
+  <string id="13294">DVD 地域設定:</string>
+  <string id="13295">インターネット:</string>
+  <string id="13296">接続済み</string>
+  <string id="13297">未接続。ネットワーク設定を確認してください。</string>
+  <string id="13298">Xbox Live key:</string>
+  <string id="13299">- 目標温度</string>
+  <string id="13300">- ファンスピード</string>
+  <string id="13301">自動温度コントロール</string>
+  <string id="13302">ファンスピード コントロール</string>
+  <string id="13303">スキンフォント</string>
+  <string id="13304">Flipping双方向ストリングスを有効</string>
+  <string id="13305">RSS フィードを有効にする</string>
+  <string id="13306">親フォルダの項目を表示する</string>
+  <string id="13307">トラック名の表示内容</string>
+  <string id="13308">システムを再起動しますか?</string>
+  <string id="13309">XBMCを再起動しますか?</string>
+  <string id="13310">ズームエフェクト</string>
+  <string id="13311">フロートエフェクト</string>
+  <string id="13312">ブラックバー縮小</string>
+  <string id="13313">リスタート</string>
+  <string id="13314">クロスフェード</string>
+  <string id="13315">サムネイルの作成</string>
+  <string id="13316">サムネイル(複数)の作成</string>
+  <string id="13317">ビュー スライドショー</string>
+  <string id="13318">スライドショー繰返し</string>
+  <string id="13319">ランダム</string>
+  <string id="13320">ステレオ</string>
+  <string id="13321">左のみ</string>
+  <string id="13322">右のみ</string>
+  <string id="13323">カラオケ再生を有効にする</string>
+  <string id="13324">バックグラウンド透明</string>
+  <string id="13325">フォアグラウンド透明</string>
+  <string id="13326">A/V 遅延</string>
+  <string id="13327">カラオケ</string>
+  <string id="13328">%s が見つかりません</string>
+  <string id="13329">オープンエラー %s</string>
+  <string id="13330">ロードできません %s</string>
+  <string id="13331">エラー: メモリ不足</string>
+  <string id="13332">上へ</string>
+  <string id="13333">下へ</string>
+  <string id="13334">ラベル編集</string>
+  <string id="13335">デフォルト作成</string>
+  <string id="13336">削除ボタン</string>
+  <string id="13338">フロントLED</string>
+  <string id="13339">フロントLED の色</string>
+  <string id="13340">現状</string>
+  <string id="13341">緑</string>
+  <string id="13342">橙</string>
+  <string id="13343">赤</string>
+  <string id="13344">サイクル</string>
+  <string id="13345">再生でLEDのON/OFFをする</string>
+  <string id="13346">映画情報</string>
+  <string id="13347">Now Playing へ追加</string>
+  <string id="13348">IMDbを検索...</string>
+  <string id="13349">新しいコンテンツをスキャン</string>
+  <string id="13350">Now playing...</string>
+  <string id="13351">アルバム情報</string>
+  <string id="13352">ライブラリへ追加</string>
+  <string id="13353">スキャン停止</string>
+  <string id="13354">描画方法:</string>
+  <string id="13355">低品質ピクセルシェーダ</string>
+  <string id="13356">ハードウェア オーバーレイ</string>
+  <string id="13357">高品質ピクセルシェーダ</string>
+  <string id="13358">項目再生</string>
+  <string id="13359">アイーティストサムネイル付加</string>
+  <string id="13360">サムネイルを作成する</string>
+  <string id="13361">音声 有効</string>
+  <string id="13375">デバイスを有効</string>
+  <string id="13376">ボリューム</string>
+  <string id="13377">デフォルト ビューモード</string>
+  <string id="13378">デフォルト 輝度</string>
+  <string id="13379">デフォルト コントラスト</string>
+  <string id="13380">デフォルト ガンマ</string>
+  <string id="13381">停止履歴から再生</string>
+  <string id="13382">Voice mask - Port 1</string>
+  <string id="13383">Voice mask - Port 2</string>
+  <string id="13384">Voice mask - Port 3</string>
+  <string id="13385">Voice mask - Port 4</string>
+  <string id="13386">タイムベースシークを使用する</string>
+  <string id="13387">トラック名の表示内容 - 右端</string>
+  <string id="13388">プリセット</string>
+  <string id="13389">ビジュアライゼーション可能なプリセットはありません</string>
+  <string id="13390">ビジュアライゼーション可能な設定はありません</string>
+  <string id="13391">イジェクト/ロード</string>
+  <string id="13392">音楽再生時にビジュアライゼーションを使用する</string>
+  <string id="13393">容量算出</string>
+  <string id="13394">フォルダ容量算出</string>
+  <string id="13395">ビデオ 設定</string>
+  <string id="13396">オーディオ・字幕 設定</string>
+  <string id="13397">字幕を有効にする</string>
+  <string id="13398">ショートカット</string>
+  <string id="13400">アルバムトラッククロスフェード</string>
+  <string id="13399">ソート時に冠詞("the"等)を無視する</string>
+  <string id="13400">アルバム内で曲が切り替わる時にクロスフェードする</string>
+  <string id="13401">%s を参照</string>
+  <string id="13402">Show track position</string>
+  <string id="13403">デフォルトをクリア</string>
+  <string id="13404">レジューム</string>
+  <string id="13405">サムネイルを取得</string>
+  <string id="13406">ピクチャ情報</string>
+  <string id="13407">%s presets</string>
+  <string id="13408">(IMDb user rating)</string>
+  <string id="13409">Top 250</string>
+  <string id="13410">Tune in on Last.fm</string>
+  <string id="13411">最低ファン速度</string>
+  <string id="13412"></string>
+  <string id="13413">ダウンロード中</string>
+  <string id="13414">コンピレーションアルバムのみのアーティストも含める</string>
+  <string id="13415">描画方式</string>
+  <string id="13416">自動検出</string>
+  <string id="13417">ベーシックシェーダー (ARB)</string>
+  <string id="13418">アドバンスドシェーダー (GLSL)</string>
+  <string id="13419">ソフトウェア</string>
+  <string id="13420">Remove safely</string>
+  <string id="13421">VDPAU</string>
+  <string id="13422">ここからスライドショーを開始</string>
+  <string id="13423">Remember for this path</string>
+  <string id="13424">Use pixel buffer objects</string>
+  <string id="13425">ハードウェアによる再生支援を有効にする (VDPAU)</string>
+  <string id="13426">ハードウェアによる再生支援を有効にする (VAAPI)</string>
+  <string id="13427">ハードウェアによる再生支援を有効にする (DXVA2)</string>
+  <string id="13428">ハードウェアによる再生支援を有効にする (CrystalHD)</string>
+  <string id="13429">ハードウェアによる再生支援を有効にする (VDADecoder)</string>
+  <string id="13430">ハードウェアによる再生支援を有効にする (OpenMax)</string>
+  <string id="13431">ピクセルシェーダー</string>
+
+  <string id="13500">A/V 同期方式</string>
+  <string id="13501">オーディオクロック</string>
+  <string id="13502">ビデオクロック (オーディオをドロップ/繰返し)</string>
+  <string id="13503">ビデオクロック (オーディオをリサンプリング)</string>
+  <string id="13504">Maximum resample amount (%)</string>
+  <string id="13505">Resample quality</string>
+  <string id="13506">Low(fast)</string>
+  <string id="13507">Medium</string>
+  <string id="13508">High</string>
+  <string id="13509">Really high(slow!)</string>
+  <string id="13510">再生をディスプレイと同期させる</string>
+
+  <string id="13600">Apple remote</string>
+  <string id="13601"></string>
+  <string id="13602">Allow start of XBMC using the remote</string>
+  <string id="13603">Sequence delay time</string>
+
+  <string id="13610">無効</string>
+  <string id="13611">標準</string>
+  <string id="13612">Universal Remote</string>
+  <string id="13613">Multi Remote (Harmony)</string>
+
+  <string id="13620">Apple Remote Error</string>
+  <string id="13621">Apple Remote support could be enabled.</string>
+
+  <string id="14000">スタック</string>
+  <string id="14001">スタック解除</string>
+  <string id="14003">プレイリストを取得中...</string>
+  <string id="14004">ストリームリストを取得中...</string>
+  <string id="14005">ストリームリストを解析中...</string>
+  <string id="14006">ストリームリストを取得出来ません</string>
+  <string id="14007">プレイリストを取得出来ません</string>
+  <string id="14008"></string>
+  <string id="14009">ゲームディレクトリ</string>
+  <string id="14010">サムネイル表示のオートスイッチ</string>
+  <string id="14011">サムネイル表示のオートスイッチを有効</string>
+  <string id="14012">- 大きなアイコンの使用</string>
+  <string id="14013">- 方法</string>
+  <string id="14014">- 割合(%)</string>
+  <string id="14015">全てをサムネイル表示</string>
+  <string id="14016">最小限にサムネイル表示</string>
+  <string id="14017">サムネイル表示の割合</string>
+  <string id="14018">表示オプション</string>
+  <string id="14019">エリアコード 1</string>
+  <string id="14020">エリアコード 2</string>
+  <string id="14021">エリアコード 3</string>
+  <string id="14022">ライブラリ</string>
+  <string id="14023">No TV</string>
+  <string id="14024">最も近くの大都市 またはエリアコードを入力して下さい</string>
+  <string id="14025">ビデオ/オーディオ/DVD キャッシュ - HDD</string>
+  <string id="14026">ビデオ キャッシュ - DVD-ROM</string>
+  <string id="14027">ビデオ キャッシュ - LAN</string>
+  <string id="14028">ビデオ キャッシュ - インターネット</string>
+  <string id="14030">オーディオ キャッシュ - DVD-ROM</string>
+  <string id="14031">オーディオ キャッシュ - LAN</string>
+  <string id="14032">オーディオ キャッシュ - インターネット</string>
+  <string id="14034">DVD キャッシュ - DVD-ROM</string>
+  <string id="14035">DVD キャッシュ - LAN</string>
+  <string id="14036">サーバー</string>
+  <string id="14037">外観・操作</string>
+  <string id="14038">ネットワーク設定が変わりました</string>
+  <string id="14039">設定を反映する為に再始動が必要です</string>
+  <string id="14040">ネットワーク設定  今再始動しますか?</string>
+  <string id="14041">ポスト処理</string>
+  <string id="14042"></string>
+  <string id="14043">- プレー中でもシャットダウンする</string>
+  <string id="14044">%i 分</string>
+  <string id="14045">%i 秒</string>
+  <string id="14046">%i ms</string>
+  <string id="14047">%i %%</string>
+  <string id="14048">%i kbps</string>
+  <string id="14049">%i kb</string>
+  <string id="14050">%i.0 dB</string>
+  <string id="14051">Time format</string>
+  <string id="14052">Date format</string>
+  <string id="14053">GUI フィルター</string>
+  <string id="14054"></string>
+  <string id="14055">バックグラウンドスキャンの使用</string>
+  <string id="14056">スキャン停止</string>
+  <string id="14057">メディア情報スキャン中は不可能</string>
+  <string id="14058">フィルム粒子エフェクト</string>
+  <string id="14059">外部のサーバからサムネイルを取得する</string>
+  <string id="14060">不明なキャッシュ - インターネット</string>
+  <string id="14061">自動</string>
+  <string id="14062">ユーザーネーム入力</string>
+  <string id="14063">日付 &amp; 時間</string>
+  <string id="14064">日付 設定</string>
+  <string id="14065">時間 設定</string>
+  <string id="14066">24時間表示 時:分 で入力</string>
+  <string id="14067">日付 日/月/年 で入力</string>
+  <string id="14068">IPアドレス入力</string>
+  <string id="14069">この設定を適用しますか?</string>
+  <string id="14070">設定適用</string>
+  <string id="14071">ファイル名の変更やファイルの削除を許可する</string>
+  <string id="14072"></string>
+  <string id="14073"></string>
+  <string id="14074">タイムゾーン</string>
+  <string id="14075">サマータイムを有効</string>
+  <string id="14076">お気に入りへ追加</string>
+  <string id="14077">Remove from favourites</string>
+  <string id="14078">スキンの色</string>
+  <string id="14079">タイムゾーン(国)</string>
+  <string id="14080">タイムゾーン</string>
+  <string id="14081">ファイルリスト</string>
+  <string id="14082">写真の EXIF 情報を表示する</string>
+  <string id="14083">Use a fullscreen window rather than true fullscreen</string>
+  <string id="14084">選択した曲をキューへ追加する</string>
+  <string id="14085">オーディオ CD を自動的に再生する</string>
+  <string id="14086">再生</string>
+  <string id="14087">DVD</string>
+  <string id="14088">DVD を自動的に再生する</string>
+  <string id="14089">字幕用のフォント</string>
+  <string id="14090">国際化</string>
+  <string id="14091">文字コード</string>
+  <string id="14092">デバッグ</string>
+  <string id="14093">セキュリティ</string>
+  <string id="14094">入力デバイス</string>
+  <string id="14095">省電力</string>
+
+  <string id="15000"></string>
+  <string id="15001"></string>
+  <string id="15002"></string>
+  <string id="15003"></string>
+  <string id="15004"></string>
+  <string id="15005"></string>
+  <string id="15006"></string>
+  <string id="15007"></string>
+  <string id="15008"></string>
+  <string id="15009"></string>
+  <string id="15010"></string>
+  <string id="15011"></string>
+  <string id="15012"></string>
+  <string id="15013"></string>
+  <string id="15014"></string>
+  <string id="15015">削除</string>
+  <string id="15016">ゲーム</string>
+  <string id="15017"></string>
+  <string id="15018"></string>
+  <string id="15019">追加</string>
+  <string id="15020"></string>
+  <string id="15021"></string>
+  <string id="15022"></string>
+  <string id="15023"></string>
+  <string id="15024"></string>
+  <string id="15025"></string>
+  <string id="15026"></string>
+  <string id="15027"></string>
+  <string id="15028"></string>
+  <string id="15029"></string>
+  <string id="15030"></string>
+  <string id="15031"></string>
+  <string id="15032"></string>
+  <string id="15033"></string>
+  <string id="15034"></string>
+  <string id="15035"></string>
+  <string id="15036"></string>
+  <string id="15037"></string>
+  <string id="15038"></string>
+  <string id="15039"></string>
+  <string id="15040"></string>
+  <string id="15041"></string>
+  <string id="15042"></string>
+  <string id="15043"></string>
+  <string id="15044"></string>
+  <string id="15045"></string>
+  <string id="15046"></string>
+  <string id="15047"></string>
+  <string id="15048"></string>
+  <string id="15049"></string>
+  <string id="15050"></string>
+  <string id="15051"></string>
+  <string id="15052">Password</string>
+  <string id="15053"></string>
+  <string id="15054"></string>
+  <string id="15055"></string>
+  <string id="15056"></string>
+  <string id="15057"></string>
+  <string id="15058"></string>
+  <string id="15059"></string>
+  <string id="15060"></string>
+  <string id="15061"></string>
+  <string id="15100">ライブラリー</string>
+  <string id="15101">データベース</string>
+  <string id="15102">* 全てのアルバム</string>
+  <string id="15103">* 全てのアーティスト</string>
+  <string id="15104">* 全ての曲</string>
+  <string id="15105">* 全てのジャンル</string>
+  <string id="15106"></string>
+  <string id="15107">バッファリング...</string>
+  <string id="15108">ナビゲーション サウンド</string>
+  <string id="15109">スキン デフォルト</string>
+  <string id="15111">- テーマ</string>
+  <string id="15112">デフォルトテーマ</string>
+
+  <string id="15200">Last.fm</string>
+  <string id="15201">曲情報を Last.fm に投稿する</string>
+  <string id="15202">Last.fm ユーザ名</string>
+  <string id="15203">Last.fm パスワード</string>
+  <string id="15204">操作不可: 停止中...</string>
+  <string id="15205">XBMC を更新してください</string>
+  <string id="15206">Bad authorization: Check username and password</string>
+  <string id="15207">接続しました</string>
+  <string id="15208">接続できません</string>
+  <string id="15209">送信間隔 %i</string>
+  <string id="15210">キャッシュ済み曲 %i</string>
+  <string id="15211">送信中...</string>
+  <string id="15212">送信 %i 秒</string>
+  <string id="15213">プレーヤーの選択...</string>
+  <string id="15214">Use smoothed A/V synchronization</string>
+  <string id="15215">Hide file names in thumbs view</string>
+  <string id="15216">パーティーモードで再生</string>
+  <string id="15217">曲情報を Libre.fm に投稿する</string>
+  <string id="15218">Libre.fm ユーザ名</string>
+  <string id="15219">Libre.fm パスワード</string>
+  <string id="15220">Libre.fm</string>
+  <string id="15221">曲情報の投稿</string>
+
+  <string id="15250">Last.fm radio を Last.fm に投稿する</string>
+  <string id="15251">Connecting to Last.fm...</string>
+  <string id="15252">Selecting station...</string>
+  <string id="15253">Search similar artists...</string>
+  <string id="15254">Search similar tags...</string>
+  <string id="15255">Your profile (%name%)</string>
+  <string id="15256">Overall top tags</string>
+  <string id="15257">Top artists for tag %name%</string>
+  <string id="15258">Top albums for tag %name%</string>
+  <string id="15259">Top tracks for tag %name%</string>
+  <string id="15260">Listen to tag %name% Last.fm radio</string>
+  <string id="15261">Similar artists as %name%</string>
+  <string id="15262">Top %name% albums</string>
+  <string id="15263">Top %name% tracks</string>
+  <string id="15264">Top %name% tags</string>
+  <string id="15265">Biggest fans of %name%</string>
+  <string id="15266">Listen to %name% fans Last.fm radio</string>
+  <string id="15267">Listen to %name% similar artists Last.fm radio</string>
+  <string id="15268">Top artists for user %name%</string>
+  <string id="15269">Top albums for user %name%</string>
+  <string id="15270">Top tracks for user %name%</string>
+  <string id="15271">Friends of user %name%</string>
+  <string id="15272">Neighbours of user %name%</string>
+  <string id="15273">Weekly artist chart for %name%</string>
+  <string id="15274">Weekly album chart for %name%</string>
+  <string id="15275">Weekly track chart for %name%</string>
+  <string id="15276">Listen to %name%'s neighbours Last.fm radio</string>
+  <string id="15277">Listen to %name%'s personal Last.fm radio</string>
+  <string id="15278">Listen to %name%'s loved tracks Last.fm radio</string>
+  <string id="15279">Retrieving list from Last.fm...</string>
+  <string id="15280">Can't retrieve list from Last.fm...</string>
+  <string id="15281">Enter an artist name to find related ones</string>
+  <string id="15282">Enter a tag name to find similar ones</string>
+  <string id="15283">Tracks recently listened by %name%</string>
+  <string id="15284">Listen to %name%'s recommendations Last.fm radio</string>
+  <string id="15285">Top tags for user %name%</string>
+  <string id="15286">Listen to %name%'s playlist Last.fm radio</string>
+  <string id="15287">Do you want to add the current track to your loved tracks?</string>
+  <string id="15288">Do you want to ban the current track?</string>
+  <string id="15289">Added to your loved tracks: '%s'.</string>
+  <string id="15290">Could not add '%s' to your loved tracks.</string>
+  <string id="15291">Banned: '%s'.</string>
+  <string id="15292">Could not ban '%s'.</string>
+  <string id="15293">Tracks recently loved by %name%</string>
+  <string id="15294">Tracks recently banned by %name%</string>
+  <string id="15295">Remove from loved tracks</string>
+  <string id="15296">Un-ban</string>
+  <string id="15297">Do you want to remove this track from your loved tracks?</string>
+  <string id="15298">Do you want to un-ban this track?</string>
+
+  <string id="15300">パスが見つかりません or 無効です</string>
+  <string id="15301">ネットワークサーバーに接続できません</string>
+  <string id="15302">サーバーが見つかりません</string>
+  <string id="15303">ワークグループが見つかりません</string>
+
+  <string id="15310">Opening multi-path source</string>
+  <string id="15311">パス:</string>
+
+  <string id="16000">一般設定</string>
+  <string id="16001"></string>
+  <string id="16002">CDDB 検索</string>"
+  <string id="16003">プレイヤ</string>
+  <string id="16004">Play media from disc</string>
+
+  <string id="16008">Enter new title</string>
+  <string id="16009">動画名 入力</string>
+  <string id="16010">プロファイル名 入力</string>
+  <string id="16011">アルバム名 入力</string>
+  <string id="16012">プレイリスト名 入力</string>
+  <string id="16013">新しいファイル名 入力</string>
+  <string id="16014">フォルダ名 入力</string>
+  <string id="16015">ディレクトリ 入力</string>
+  <string id="16016">使用可能オプション: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F</string>
+  <string id="16017">検索文字列 入力</string>
+  <string id="16018">無し</string>
+  <string id="16019">自動選択</string>
+  <string id="16020">インターレース解除</string>
+  <string id="16021">ODDフィールド表示</string>
+  <string id="16022">EVENフィールド表示</string>
+  <string id="16023">インターレース処理</string>
+  <string id="16024">キャンセル中...</string>
+  <string id="16025">Enter the artist name</string>
+  <string id="16026">Playback failed</string>
+  <string id="16027">One or more items failed to play.</string>
+  <string id="16028">Enter value</string>
+  <string id="16029">Check the log file for details.</string>
+  <string id="16030">Party mode aborted.</string>
+  <string id="16031">No matching songs in the library.</string>
+  <string id="16032">Could not initialize database.</string>
+  <string id="16033">Could not open database.</string>
+  <string id="16034">Could not get songs from database.</string>
+  <string id="16035">パーティモード用プレイリスト</string>
+
+  <string id="16100">All Videos</string>
+  <string id="16101">Unwatched</string>
+  <string id="16102">Watched</string>
+  <string id="16103">視聴済みにする</string>
+  <string id="16104">未視聴に戻す</string>
+  <string id="16105">Edit title</string>
+  <string id="16106">Use NTSC-M &amp; NTSC-J</string>
+  <string id="16107">Use only NTSC-M</string>
+  <string id="16108">Use only NTSC-J</string>
+  <string id="16109">Use only PAL-60</string>
+  <string id="16110">For 60hz games</string>
+
+  <string id="16200">Operation was aborted</string>
+  <string id="16201">Copy failed</string>
+  <string id="16202">Failed to copy at least one file</string>
+  <string id="16203">Move failed</string>
+  <string id="16204">Failed to move at least one file</string>
+  <string id="16205">Delete failed</string>
+  <string id="16206">Failed to delete at least one file</string>
+
+  <string id="16300">ビデオの拡大縮小の方式</string>
+  <string id="16301">Nearest neighbour</string>
+  <string id="16302">Bilinear</string>
+  <string id="16303">Bicubic</string>
+  <string id="16304">Lanczos2</string>
+  <string id="16305">Lanczos3</string>
+  <string id="16306">Sinc8</string>
+
+  <string id="16307">Bicubic (software)</string>
+  <string id="16308">Lanczos (software)</string>
+  <string id="16309">Sinc (software)</string>
+
+  <string id="16310">Temporal</string>
+  <string id="16311">Temporal/Spatial</string>
+  <string id="16312">(VDPAU) ノイズ低減</string>
+  <string id="16313">(VDPAU) シャープネス</string>
+  <string id="16314">Inverse Telecine</string>
+  <string id="16315">Lanczos3 optimized</string>
+  <string id="16316">Auto</string>
+  <string id="16317">Temporal (Half)</string>
+  <string id="16318">Temporal/Spatial (Half)</string>
+  <string id="16319">DXVA</string>
+
+  <string id="16400">ビデオのポスト処理</string>
+  <string id="16401">無効</string>
+  <string id="16402">SD 画質の場合のみ</string>
+  <string id="16403">常に有効</string>
+
+  <string id="17500">Display sleep timeout</string>
+
+  <string id="19000">Switch to channel</string>
+
+  <string id="20000">曲を保存するフォルダ</string>
+  <string id="20001">外部 DVD プレイヤを使用する</string>
+  <string id="20002">外部 DVD プレイヤ</string>
+  <string id="20003">予告編フォルダ</string>
+  <string id="20004">スクリーンショットフォルダ</string>
+  <string id="20005"></string>
+  <string id="20006">プレイリストフォルダ</string>
+  <string id="20007">Recordings</string>
+  <string id="20008">Screenshots</string>
+  <string id="20009">Use XBMC</string>
+  <string id="20010"></string>
+  <string id="20011">ミュージックプレイリスト</string>
+  <string id="20012">ビデオプレイリスト</string>
+  <string id="20013">Do you wish to launch the game?</string>
+  <string id="20014">Sort by: Playlist</string>
+  <string id="20015">Remote thumb</string>
+  <string id="20016">Current thumb</string>
+  <string id="20017">Local thumb</string>
+  <string id="20018">No thumb</string>
+  <string id="20019">サムネイルを選択</string>
+  <string id="20020"></string>
+  <string id="20021"></string>
+  <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
+  <string id="20022"></string>
+  <string id="20023">Conflict</string>
+  <string id="20024">Scan new</string>
+  <string id="20025">Scan all</string>
+  <string id="20026">地域</string>
+
+  <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)-->
+
+  <string id="20037">概要</string>
+  <string id="20038">ミュージックウィンドウをロックする</string>
+  <string id="20039">ビデオウィンドウをロックする</string>
+  <string id="20040">ピクチャウィンドウをロックする</string>
+  <string id="20041">プログラムとスクリプトウィンドウを保存しロックする</string>
+  <string id="20042">ファイルをロックする</string>
+  <string id="20043">ロックの設定</string>
+  <string id="20044">Start fresh</string>
+  <string id="20045">Enter master mode</string>
+  <string id="20046">Leave master mode</string>
+  <string id="20047">Create profile '%s' ?</string>
+  <string id="20048">Start with fresh settings</string>
+  <string id="20049">Best available</string>
+  <string id="20050">Auto-switch between 16x9 and 4x3</string>
+  <string id="20051">Treat stacked files as single file</string>
+  <string id="20052">Caution</string>
+  <string id="20053">Left master mode</string>
+  <string id="20054">Entered master mode</string>
+  <string id="20055">Allmusic.com thumb</string>
+  <string id="20056"></string>
+  <string id="20057">Remove thumbnail</string>
+  <string id="20058">プロファイルの追加...</string>
+  <string id="20059">全アルバムの情報を取得</string>
+  <string id="20060">Media info</string>
+  <string id="20061">Separate</string>
+  <string id="20062">Shares with default</string>
+  <string id="20063">Shares with default (read only)</string>
+  <string id="20064">Copy default</string>
+  <string id="20065">Profile picture</string>
+  <string id="20066">Lock preferences</string>
+  <string id="20067">Edit profile</string>
+  <string id="20068">Profile lock</string>
+  <string id="20069">Could not create folder</string>
+  <string id="20070">プロファイルディレクトリ</string>
+  <string id="20071">Start with fresh media sources</string>
+  <string id="20072">Make sure the selected folder is writable</string>
+  <string id="20073">and that the new folder name is valid</string>
+  <string id="20074">MPAA rating</string>
+  <string id="20075">Enter master lock code</string>
+  <string id="20076">起動時にマスターロックコードの入力を求める</string>
+  <string id="20077">スキン設定</string>
+  <string id="20078">- 未設定 -</string>
+  <string id="20079">アニメーション表示有効</string>
+  <string id="20080">音楽再生中は RSS を停止</string>
+  <string id="20081">ショートカットボタンを有効にする</string>
+  <string id="20082">Show programs in main menu</string>
+  <string id="20083">ミュージック情報を表示する</string>
+  <string id="20084">天気情報を表示する</string>
+  <string id="20085">システム情報を表示する</string>
+  <string id="20086">Show available disc space C: E: F:</string>
+  <string id="20087">Show available disc space E: F: G:</string>
+  <string id="20088">天気予報</string>
+  <string id="20089">ディスク空き容量</string>
+  <string id="20090">Enter the name of an existing share</string>
+  <string id="20091">Lock code</string>
+  <string id="20092">Load profile</string>
+  <string id="20093">Profile name</string>
+  <string id="20094">Media sources</string>
+  <string id="20095">Enter profile lock code</string>
+  <string id="20096">ログイン画面</string>
+  <string id="20097">Fetching album info</string>
+  <string id="20098">Fetching info for album</string>
+  <string id="20099">Can't rip CD or track while playing from CD</string>
+  <string id="20100">マスターロックコードとロック設定</string> 
+  <string id="20101">Entering master lock code always enables master mode</string>
+  <string id="20102">or copy from default?</string>
+  <string id="20103">Save changes to profile?</string>
+  <string id="20104">Old settings found.</string>
+  <string id="20105">Do you want to use them?</string>
+  <string id="20106">Old media sources found.</string>
+  <string id="20107">Separate (locked)</string>
+  <string id="20108">/(ルート)</string>
+  <string id="20109">- ズーム</string>
+  <string id="20110">UPnP の設定</string>
+  <string id="20111">UPnP クライアントを自動起動する</string>
+  <string id="20112">Last login: %s</string>
+  <string id="20113">Never logged on</string>
+  <string id="20114">Profile %i / %i</string>
+  <string id="20115">User login / Select a profile</string>
+  <string id="20116">Use lock on login screen</string>
+  <string id="20117">Invalid lock code.</string>
+  <string id="20118">This requires the master lock to be set.</string>
+  <string id="20119">Would you like to set it now?</string>
+  <string id="20120">Loading program information</string>
+  <string id="20121">Party on!</string>
+  <string id="20122">True</string>
+  <string id="20123">Mixing drinks</string>
+  <string id="20124">Filling glasses</string>
+  <string id="20125">Logged on as</string>
+  <string id="20126">Log off</string>
+  <string id="20128">一番上の階層に戻る</string>
+  <string id="20129">Weave</string>
+  <string id="20130">Weave (inverted)</string>
+  <string id="20131">Blend</string>
+  <string id="20132">Restart video</string>
+  <string id="20133">Edit network location</string>
+  <string id="20134">Remove network location</string>
+  <string id="20135">Do you want to scan the folder?</string>
+  <string id="20136">Memory unit</string>
+  <string id="20137">Memory unit mounted</string>
+  <string id="20138">Unable to mount memory unit</string>
+  <string id="20139">In port %i, slot %i</string>
+  <string id="20140">Lock screensaver</string>
+  <string id="20141">Set</string>
+  <string id="20142">Username</string>
+  <string id="20143">Enter password for</string>
+  <string id="20144">シャットダウンタイマ</string>
+  <string id="20145">シャットダウンまでの時間 (単位:分)</string>
+  <string id="20146">タイマスタート, %i分後にシャットダウン</string>
+  <string id="20147">30分後にシャットダウン</string>
+  <string id="20148">1時間後にシャットダウン</string>
+  <string id="20149">2時間後にシャットダウン</string>
+  <string id="20150">シャットダウンタイマを設定</string>
+  <string id="20151">シャットダウンタイマをキャンセル</string>
+  <string id="20152">Lock preferences for %s</string>
+  <string id="20153">参照...</string>
+  <string id="20154">概要情報</string>
+  <string id="20155">ストレージ情報</string>
+  <string id="20156">ハードディスク情報</string>
+  <string id="20157">DVD-ROM 情報</string>
+  <string id="20158">ネットワーク情報</string>
+  <string id="20159">ビデオ情報</string>
+  <string id="20160">ハードウェア情報</string>
+  <string id="20161">合計</string>
+  <string id="20162">使用済</string>
+  <string id="20163">of</string>
+  <string id="20164">Locking not supported</string>
+  <string id="20165">Not locked</string>
+  <string id="20166">Locked</string>
+  <string id="20167">Frozen</string>
+  <string id="20168">Requires reset</string>
+  <string id="20169">Week</string>
+  <string id="20170">Line</string>
+  <string id="20171">Windows network (SMB)</string>
+  <string id="20172">XBMSP server</string>
+  <string id="20173">FTP server</string>
+  <string id="20174">iTunes music share (DAAP)</string>
+  <string id="20175">UPnP サーバ</string>
+  <string id="20176">ビデオ情報を表示する</string>
+  <string id="20177">完了</string>
+  <string id="20178">Shift</string>
+  <string id="20179">Caps Lock</string>
+  <string id="20180">記号</string>
+  <string id="20181">Backspace</string>
+  <string id="20182">Space</string>
+  <string id="20183">スキンを再ロード</string>
+  <string id="20184">EXIF 情報を使って向きを変える</string>
+  <string id="20185">Use poster view styles for TV shows</string>
+  <string id="20186">Please wait</string>
+  <string id="20187">Backing up EEPROM</string>
+  <string id="20188">Backing up BIOS</string>
+  <string id="20189">ストーリーとレビューでオースクロールを有効にする</string>
+  <string id="20190">カスタマ</string>
+  <string id="20191">デバッグ用ログを作成する</string>
+  <string id="20192">更新中に追加の情報をダウンロードする</string>
+  <string id="20193">アルバム情報のデフォルトの取得先</string>
+  <string id="20194">アーティスト情報のデフォルトの取得先</string>
+  <string id="20195">メディア情報の取得先を変更</string>
+  <string id="20196">ミュージックライブラリのエクスポート</string>
+  <string id="20197">ミュージックライブラリのインポート</string>
+  <string id="20198">No artist found!</string>
+  <string id="20199">Downloading artist info failed</string>
+
+  <!-- string id's 20200 thru 20211 are reserved for speedstrings (LocalizeStrings.cpp)-->
+
+  <string id="20250">Party on! (videos)</string>
+  <string id="20251">Mixing drinks (videos)</string>
+  <string id="20252">Filling glasses (videos)</string>
+  <string id="20253">WebDAV server (HTTP)</string>
+  <string id="20254">WebDAV server (HTTPS)</string>
+  <string id="20255">First logon, edit your profile</string>
+  <string id="20256">HTS Tvheadend client</string>
+  <string id="20257">VDR Streamdev client</string>
+
+  <string id="20300">Web server directory (HTTP)</string>
+  <string id="20301">Web server directory (HTTPS)</string>
+  <string id="20302">Unable to write to folder:</string>
+  <string id="20303">Do you want to skip and proceed?</string>
+  <string id="20304">RSS Feed</string>
+  <string id="20305"></string>
+
+  <string id="20306">Unknown. Please add MD5 from xbmc.log to BiosIDs.ini.</string>
+  <string id="20307">セカンダリDNS</string>
+  <string id="20308">DHCP サーバ:</string>
+  <string id="20309">新しいフォルダを作成</string>
+  <string id="20310">Dim LCD on playback</string>
+  <string id="20311">Unknown or onboard (protected)</string>
+  <string id="20312">Dim LCD on paused</string>
+  <string id="20313">ポーズ時は点灯させる</string>
+  <string id="20314">ビデオ - ライブラリ</string>
+  <string id="20315">セーブデータ</string>
+  <string id="20316">Sort by: ID</string>
+  <string id="20317">Download saves</string>
+  <string id="20318">Save game installed On HDD</string>
+  <string id="20319">Failed to download game save</string>
+  <string id="20320">Select game save to download and install</string>
+  <string id="20321">No online save found for specified game</string>
+  <string id="20322">セーブデータ</string>
+  <string id="20323">セーブデータ</string>
+  <string id="20324">Play part...</string>
+  <string id="20325">Calibration reset</string>
+  <string id="20326">This will reset the calibration values for %s</string>
+  <string id="20327">to it's default values.</string>
+  <string id="20328">Browse for destination</string>
+  <string id="20329"></string>
+  <string id="20330">Use folder names for lookups</string>
+  <string id="20331">File</string>
+  <string id="20332">Use file or folder names in lookups?</string>
+  <string id="20333">コンテンツの設定</string>
+  <string id="20334">Folder</string>
+  <string id="20335">Look for content recursively?</string>
+  <string id="20336">Unlock sources</string>
+  <string id="20337">俳優</string>
+  <string id="20338">映画</string>
+  <string id="20339">監督</string>
+  <string id="20340">本当にこのソースに含まれる全てのアイテムを</string>
+  <string id="20341">XBMC のライブラリから削除しますか?</string>
+  <string id="20342">映画</string>
+  <string id="20343">TV 番組</string>
+  <string id="20344">This directory contains</string>
+  <string id="20345">Run automated scan</string>
+  <string id="20346">Scan recursively</string>
+  <string id="20347">as</string>
+  <string id="20348">Directors</string>
+  <string id="20349">No video files found in this path!</string>
+  <string id="20350">votes</string>
+  <string id="20351">TV 番組の情報</string>
+  <string id="20352">Episode information</string>
+  <string id="20353">Loading TV show details</string>
+  <string id="20354">Fetching episode guide</string>
+  <string id="20355">Loading info for episodes in directory</string>
+  <string id="20356">Select TV show:</string>
+  <string id="20357">Enter the TV show name</string>
+  <string id="20358">Season %i</string>
+  <string id="20359">Episode</string>
+  <string id="20360">Episodes</string>
+  <string id="20361">Loading episode details</string>
+  <string id="20362">Remove episode from library</string>
+  <string id="20363">Remove TV show from library</string>
+  <string id="20364">TV show</string>
+  <string id="20365">Episode plot</string>
+  <string id="20366">* All seasons</string>
+  <string id="20367">視聴済みを除外</string>
+  <string id="20368">Prod code</string>
+  <string id="20369">観ていないビデオのストーリーを表示する</string>
+  <string id="20370">* Hidden to prevent spoilers *</string>
+  <string id="20371">Set season thumb</string>
+  <string id="20372">Season image</string>
+  <string id="20373">Season</string>
+  <string id="20374">Downloading movie information</string>
+  <string id="20375">Unassign content</string>
+  <string id="20376">原題</string>
+  <string id="20377">Refresh TV show information</string>
+  <string id="20378">Refresh info for all episodes?</string>
+  <string id="20379">Selected folder contains a single TV show</string>
+  <string id="20380">Exclude selected folder from scans</string>
+  <string id="20381">Specials</string>
+  <string id="20382">Automatically grab season thumbs</string>
+  <string id="20383">Selected folder contains a single video</string>
+  <string id="20384">Link to TV show</string>
+  <string id="20385">Remove link to TV show</string>
+  <string id="20386">Recently added movies</string>
+  <string id="20387">Recently added episodes</string>
+  <string id="20388">Studios</string>
+  <string id="20389">ミュージックビデオ</string>
+  <string id="20390">最近追加したミュージックビデオ</string>
+  <string id="20391">ミュージックビデオ</string>
+  <string id="20392">ライブラリからミュージックビデオを削除</string>
+  <string id="20393">ミュージックビデオの情報</string>
+  <string id="20394">ミュージックビデオの情報を読み込み中です</string>
+  <string id="20395">Mixed</string>
+  <string id="20396">Go to albums by artist</string>
+  <string id="20397">Go to album</string>
+  <string id="20398">Play song</string>
+  <string id="20399">Go to music videos from album</string>
+  <string id="20400">Go to music videos by artist</string>
+  <string id="20401">Play music video</string>
+  <string id="20402">ライブラリ追加時に俳優のサムネイルをダウンロードする</string>
+  <string id="20403">俳優のサムネイルを設定</string>
+  <string id="20404"></string>
+  <string id="20405">Remove episode bookmark</string>
+  <string id="20406">Set episode bookmark</string>
+  <string id="20407">Scraper settings</string>
+  <string id="20408">Downloading music video information</string>
+  <string id="20409">Downloading TV show information</string>
+  <string id="20410">Trailer</string>
+  <string id="20411">Flatten</string>
+  <string id="20412">TV 番組のフラット表示</string>
+  <string id="20413">Get Fanart</string>
+  <string id="20414">Show Fanart in video and music libraries</string>
+  <string id="20415">Scanning for new content</string>
+  <string id="20416">First aired</string>
+  <string id="20417">Writer</string>
+  <string id="20418">ファイルとフォルダ名を短縮して表示する</string>
+  <string id="20419"></string>
+  <string id="20420">しない</string>
+  <string id="20421">1シーズンの時のみ</string>
+  <string id="20422">常に</string>
+  <string id="20423">Has trailer</string>
+  <string id="20424">False</string>
+  <string id="20425">Fanart slideshow</string>
+  <string id="20426">項目毎にファイルを分けるのか、すべてを1つのファイルに</string>
+  <string id="20427">出力するのか選択してください。</string>
+  <string id="20428">1つのファイル</string>
+  <string id="20429">項目毎のファイル</string>
+  <string id="20430">Export thumbnails and fanart?</string>
+  <string id="20431">Overwrite old files?</string>
+  <string id="20432">Exclude path from library updates</string>
+  <string id="20433">ビデオのサムネイルと情報を抽出する</string>
+  <string id="20434">Sets</string>
+  <string id="20435">Set movieset thumb</string>
+  <string id="20436">Export actor thumbs</string>
+  <string id="20437">Choose fanart</string>
+  <string id="20438">Local fanart</string>
+  <string id="20439">No fanart</string>
+  <string id="20440">Current fanart</string>
+  <string id="20441">Remote fanart</string>
+  <string id="20442">Change content</string>
+  <string id="20443">本当にこのソースに含まれる全てのアイテムの</string>
+  <string id="20444">情報を更新しますか?</string>
+  <string id="20445">ファンアート</string>
+  <string id="20446">Locally stored information found.</string>
+  <string id="20447">Ignore and refresh from internet?</string>
+  <string id="20448">Could not download information</string>
+  <string id="20449">Unable to connect to remote server</string>
+  <string id="20450">Would you like to continue scanning?</string>
+  <string id="20451">Countries</string>
+  <string id="20452">episode</string>
+  <string id="20453">episodes</string>  <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
+
+  <string id="21330">隠しファイル/フォルダを表示する</string>
+
+  <string id="21331">TuxBox client</string>
+  <string id="21332">WARNING: Target TuxBox device is in recording-mode!</string>
+  <string id="21333">The stream will be stopped!</string>
+  <string id="21334">Zap to channel: %s failed!</string>
+  <string id="21335">Are you sure to start the stream?</string>
+  <string id="21336">Connecting to: %s</string>
+  <string id="21337">TuxBox device</string>
+  <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
+
+  <string id="21356"></string>
+  <string id="21357"></string>
+  <string id="21358"></string>
+  <string id="21359">Add media share...</string>
+  <string id="21360">ビデオとミュージックを UPnP 経由で共有する</string>
+  <string id="21361"></string>
+  <string id="21362"></string>
+  <string id="21363"></string>
+  <string id="21364">Edit media share</string>
+  <string id="21365">Remove media share</string>
+  <string id="21366">字幕用フォルダ</string>
+  <string id="21367">Movie &amp; alternate subtitle directory</string>
+
+  <string id="21369">マウスを有効にする</string>
+  <string id="21370">再生時もナビゲーションサウンドを有効</string>
+  <string id="21371">サムネイル</string>
+  <string id="21372">DVD 再生時の地域設定</string>
+  <string id="21373">ビデオ出力</string>
+  <string id="21374">アスペクト比</string>
+  <string id="21375">標準</string>
+  <string id="21376">レターボックス</string>
+  <string id="21377">ワイドスクリーン</string>
+  <string id="21378">480p を有効にする</string>
+  <string id="21379">720p を有効にする</string>
+  <string id="21380">1080i を有効にする</string>
+  <string id="21381">Enter name of new playlist</string>
+  <string id="21382">ファイルリストに"ソースを追加"ボタンを表示する</string>
+  <string id="21383">スクロールバーを有効にする</string>
+  <string id="21384">視聴済み除外ボタンをビデオライブラリへ追加する</string>
+  <string id="21385">開く</string>
+  <string id="21386">Acoustic management level</string>
+  <string id="21387">Fast</string>
+  <string id="21388">Quiet</string>
+  <string id="21389">Enable custom background</string>
+  <string id="21390">Power management level</string>
+  <string id="21391">High power</string>
+  <string id="21392">Low power</string>
+  <string id="21393">High standby</string>
+  <string id="21394">Low standby</string>
+  <string id="21395">Unable to cache files bigger than 4GB</string>
+  <string id="21396">Chapter</string>
+  <string id="21397">High quality pixel shader v2</string>
+  <string id="21398">起動時にプレイリストを再生する</string>
+  <string id="21399">Tweenアニメーション表示を使用する</string>
+  <string id="21400">contains</string>
+  <string id="21401">does not contain</string>
+  <string id="21402">is</string>
+  <string id="21403">is not</string>
+  <string id="21404">starts with</string>
+  <string id="21405">ends with</string>
+  <string id="21406">greater than</string>
+  <string id="21407">less than</string>
+  <string id="21408">after</string>
+  <string id="21409">before</string>
+  <string id="21410">in the last</string>
+  <string id="21411">not in the last</string>
+  <string id="21412">メディア情報の取得先</string>
+  <string id="21413">映画情報のデフォルト取得先</string>
+  <string id="21414">テレビ番組情報のデフォルト取得先</string>
+  <string id="21415">ミュージックビデオ情報のデフォルト取得先</string>
+  <string id="21416">Enable fallback based on scraper language</string>
+  <string id="21417">- 設定</string>
+  <string id="21418">Multilingual</string>
+  <string id="21419">No scrapers present</string>
+
+  <string id="21420">Value to match</string>
+  <string id="21421">Smart playlist rule</string>
+  <string id="21422">Match items where</string>
+  <string id="21423">New rule...</string>
+  <string id="21424">Items must match</string>
+  <string id="21425">all of the rules</string>
+  <string id="21426">one or more of the rules</string>
+  <string id="21427">Limit to</string>
+  <string id="21428">No limit</string>
+  <string id="21429">Order by</string>
+  <string id="21430">ascending</string>
+  <string id="21431">descending</string>
+  <string id="21432">Edit smart playlist</string>
+  <string id="21433">Name of the playlist</string>
+  <string id="21434">Find items where</string>
+  <string id="21435">編集</string>
+  <string id="21436">%i items</string>
+  <string id="21437">新しいスマートプレイリスト...</string>
+  <string id="21438">%c Drive</string>
+  <string id="21439">Edit party mode rules</string>
+  <string id="21440">ホームフォルダ</string>
+  <string id="21441">視聴回数</string>
+  <string id="21442">エピソードタイトル</string>
+  <string id="21443">ビデオの解像度</string>
+  <string id="21444">オーディオチャンネル</string>
+  <string id="21445">ビデオコーデック</string>
+  <string id="21446">オーディオコーデック</string>
+  <string id="21447">オーディオの言語</string>
+  <string id="21448">字幕の言語</string>
+  <string id="21449">リモコンからキーボード押下イベントが送出される</string>
+  <string id="21450">- 編集</string>
+  <string id="21451">インターネット接続が必要です。</string>
+  <string id="21452">もっと探す...</string>
+  <string id="21453">ルートファイルシステム</string>
+
+  <string id="21800">File name</string>
+  <string id="21801">File path</string>
+  <string id="21802">File size</string>
+  <string id="21803">File date/time</string>
+  <string id="21804">Slide index</string>
+  <string id="21805">Resolution</string>
+  <string id="21806">Comment</string>
+  <string id="21807">Colour/B&amp;W</string>
+  <string id="21808">JPEG process</string>
+
+  <string id="21820">日時</string>
+  <string id="21821">説明</string>
+  <string id="21822">Camera make</string>
+  <string id="21823">Camera model</string>
+  <string id="21824">EXIF コメント</string>
+  <string id="21825">ファームウェア</string>
+  <string id="21826">絞り</string>
+  <string id="21827">Focal length</string>
+  <string id="21828">Focus distance</string>
+  <string id="21829">Exposure</string>
+  <string id="21830">Exposure time</string>
+  <string id="21831">Exposure bias</string>
+  <string id="21832">Exposure mode</string>
+  <string id="21833">Flash used</string>
+  <string id="21834">White-balance</string>
+  <string id="21835">Light source</string>
+  <string id="21836">Metering mode</string>
+  <string id="21837">ISO</string>
+  <string id="21838">Digital zoom</string>
+  <string id="21839">CCD width</string>
+  <string id="21840">GPS latitude</string>
+  <string id="21841">GPS longitude</string>
+  <string id="21842">GPS altitude</string>
+  <string id="21843">Orientation</string>
+
+  <string id="21860">Supplemental categories</string>
+  <string id="21861">Keywords</string>
+  <string id="21862">Caption</string>
+  <string id="21863">Author</string>
+  <string id="21864">Headline</string>
+  <string id="21865">Special instructions</string>
+  <string id="21866">Category</string>
+  <string id="21867">Byline</string>
+  <string id="21868">Byline title</string>
+  <string id="21869">Credit</string>
+  <string id="21870">Source</string>
+  <string id="21871">Copyright notice</string>
+  <string id="21872">Object name</string>
+  <string id="21873">City</string>
+  <string id="21874">State</string>
+  <string id="21875">Country</string>
+  <string id="21876">Original Tx Reference</string>
+  <string id="21877">Date created</string>
+  <string id="21878">Copyright flag</string>
+  <string id="21879">Country code</string>
+  <string id="21880">Reference service</string>
+  <string id="21881">UPnP 経由での XBMC の操作を許可する</string>
+  <string id="21882">DVD メニューの前のイントロを部分スキップする(可能な場合)</string>
+  <string id="21883">Saved music</string>
+  <string id="21884">全アーティストの情報を取得</string>
+  <string id="21885">Downloading album information</string>
+  <string id="21886">Downloading artist information</string>
+  <string id="21887">Biography</string>
+  <string id="21888">Discography</string>
+  <string id="21889">Searching artist</string>
+  <string id="21890">Select artist</string>
+  <string id="21891">Artist information</string>
+  <string id="21892">Instruments</string>
+  <string id="21893">Born</string>
+  <string id="21894">Formed</string>
+  <string id="21895">Themes</string>
+  <string id="21896">Disbanded</string>
+  <string id="21897">Died</string>
+  <string id="21898">Years active</string>
+  <string id="21899">Label</string>
+  <string id="21900">Born/Formed</string>
+
+  <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info -->
+
+  <string id="22000">起動時にライブラリを更新する</string>
+  <string id="22001">ライブラリの更新状況を非表示にする</string>
+  <string id="22002">- DNS suffix</string>
+
+  <string id="22003">%2.3f秒</string>
+  <string id="22004">Delayed by: %2.3fs</string>
+  <string id="22005">Ahead by: %2.3fs</string>
+  <string id="22006">字幕の遅延</string>
+  <string id="22007">OpenGL vendor:</string>
+  <string id="22008">OpenGL renderer:</string>
+  <string id="22009">OpenGL version:</string>
+  <string id="22010">GPU 温度:</string>
+  <string id="22011">CPU 温度:</string>
+  <string id="22012">トータルメモリ</string>
+  <string id="22013">プロファイルデータ</string>
+  <string id="22014">ビデオの一時停止中は薄暗くする</string>
+  <string id="22015">All recordings</string>
+  <string id="22016">By title</string>
+  <string id="22017">By group</string>
+  <string id="22018">Live channels</string>
+  <string id="22019">Recordings by title</string>
+  <string id="22020">Guide</string>
+  <string id="22021">アスペクト比の許容率 (%)</string>
+  <string id="22022">リストにビデオファイルを含める</string>
+  <string id="22023">DirectX vendor:</string>
+  <string id="22024">Direct3D version:</string>
+
+  <!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
+  <string id="22030">フォント</string>
+  <string id="22031">- サイズ</string>
+  <string id="22032">- 色</string>
+  <string id="22033">- 文字コード</string>
+  <string id="22034">カラオケタイトルを HTML としてエクスポート</string>
+  <string id="22035">カラオケタイトルを CSV としてエクスポート</string>
+  <string id="22036">カラオケタイトルのインポート...</string>
+  <string id="22037">曲セレクタを自動で表示する</string>
+  <string id="22038">カラオケタイトルのエクスポート...</string>
+  <string id="22039">Enter song number</string>
+  <string id="22040">白/緑</string>
+  <string id="22041">白/赤</string>
+  <string id="22042">白/青</string>
+  <string id="22043">黒/白</string>
+
+  <string id="22079">選択時のデフォルトの動作</string>
+  <string id="22080">選択</string>
+  <string id="22081">情報を表示</string>
+  <string id="22082">More...</string>
+  <string id="22083">Play all</string>
+
+  <string id="23049">文字多重放送は利用できません</string>
+  <string id="23050">文字多重放送を有効にする</string>
+  <string id="23051">Part %i</string>
+  <string id="23052">Buffering %i bytes</string>
+  <string id="23053">Stopping</string>
+  <string id="23054">Running</string>
+
+  <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
+  <string id="23100">External Player Active</string>
+  <string id="23101">Click OK to terminate the player</string>
+
+  <string id="23104">Click OK when playback has ended</string>
+
+  <!-- strings 24000 thru 24299 reserved for the Add-ons framework -->
+  <string id="24000">アドオン</string>
+  <string id="24001">アドオン</string>
+  <string id="24002">Add-on options</string>
+  <string id="24003">Add-on Information</string>
+
+  <string id="24005">Media sources</string>
+  <string id="24007">映画情報</string>
+  <string id="24008">スクリーンセーバー</string>
+  <string id="24009">スクリプト</string>
+  <string id="24010">ビジュアライゼーション</string>
+  <string id="24011">Add-on repository</string>
+  <string id="24012">字幕</string>
+  <string id="24013">Lyrics</string>
+  <string id="24014">TV 情報</string>
+  <string id="24015">ミュージックビデオ情報</string>
+  <string id="24016">アルバム情報</string>
+  <string id="24017">アーティスト情報</string>
+
+  <string id="24020">設定</string>
+  <string id="24021">無効</string>
+  <string id="24022">有効</string>
+  <string id="24023">無効化されています</string>
+  <string id="24027">天気予報情報</string>
+  <string id="24028">Weather.com (標準)</string>
+  <string id="24030">This Add-on can not be configured</string>
+  <string id="24031">Error loading settings</string>
+  <string id="24032">All Add-ons</string>
+  <string id="24033">アドオンをダウンロード</string>
+  <string id="24034">Check for updates</string>
+  <string id="24035">Force refresh</string>
+  <string id="24036">変更履歴</string>
+  <string id="24037">アンインストール</string>
+  <string id="24038">インストール</string>
+  <string id="24039">無効なアドオン</string>
+  <string id="24040">(Clear the current setting)</string>
+  <string id="24041">圧縮ファイル(.zip)からインストール</string>
+  <string id="24042">Downloading %i%%</string>
+  <string id="24043">Available Updates</string>
+
+  <string id="24050">利用できるアドオン</string>
+  <string id="24051">バージョン:</string>
+  <string id="24052">Disclaimer</string>
+  <string id="24053">ライセンス:</string>
+  <string id="24054">変更履歴</string>
+  <string id="24059">このアドオンを有効にしますか?</string>
+  <string id="24060">このアドオンを無効にしますか?</string>
+  <string id="24061">Add-on update available!</string>
+  <string id="24062">有効なアドオン</string>
+  <string id="24063">Auto update</string>
+  <string id="24064">Add-on enabled</string>
+  <string id="24065">Add-on updated</string>
+  <string id="24066">Cancel Add-on download?</string>
+  <string id="24067">Currently downloading Add-ons</string>
+  <string id="24068">Update available</string>
+  <string id="24069">アップデート</string>
+
+  <string id="24070">Add-on could not be loaded.</string>
+  <string id="24071">An unknown error has occurred.</string>
+  <string id="24072">Settings required</string>
+  <string id="24073">Could not connect</string>
+  <string id="24074">Needs to restart</string>
+  <string id="24075">Disable</string>
+  <string id="24080">Try to reconnect?</string>
+  <string id="24089">Add-on restarts</string>
+  <string id="24090">Lock Add-on manager</string>
+
+  <string id="24091"></string>
+  <string id="24092"></string>
+  <string id="24093"></string>
+  <string id="24094"></string>
+  <string id="24095"></string>
+
+  <string id="24096">Add-on has been marked as broken in repository.</string>
+  <string id="24097">Would you like to disable it on your system?</string>
+  <string id="24098">Broken</string>
+  <string id="24099">Would you like to switch to this skin?</string>
+  <string id="25000">Notifications</string>
+
+  <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
+  <string id="29800">ライブラリモード</string>
+  <string id="29801">QWERTY keyboard</string>
+  <string id="29802">Passthrough Audio in use</string>
+
+  <string id="29999"></string>
+
+  <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
+  <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
+  <!-- strings 32000 thru 32999 reserved for scripts -->
+  <!-- strings 33000 thru 33999 reserved for common strings used in addons -->
+  <string id="33001">Trailer quality</string>
+  <string id="33002">ストリーム</string>
+  <string id="33003">ダウンロード</string>
+  <string id="33004">ダウンロード &amp; 再生</string>
+  <string id="33005">ダウンロード &amp; 保存</string>
+  <string id="33006">今日</string>
+  <string id="33007">明日</string>
+  <string id="33008">保存中</string>
+  <string id="33009">コピー中</string>
+  <string id="33010">Set download directory</string>
+  <string id="30011">Search duration</string>
+  <string id="33012">Short</string>
+  <string id="33013">Long</string>
+  <string id="33014">Use DVD player instead of regular player</string>
+  <string id="33015">Ask for download before playing video</string>
+  <string id="33016">Clips</string>
+  <string id="33017">Restart plugin to enable</string>
+  <string id="33018">今夜</string>
+  <string id="33019">明日の夜</string>
+  <string id="33020">Condition</string>
+  <string id="33021">Precipitation</string>
+  <string id="33022">Precip</string>
+  <string id="33023">Humid</string>
+  <string id="33024">Feels</string>
+  <string id="33025">Observed</string>
+  <string id="33026">Departure from normal</string>
+  <string id="33027">日の出</string>
+  <string id="33028">日没</string>
+  <string id="33029">詳細</string>
+  <string id="33030">Outlook</string>
+  <string id="33031">Coverflow</string>
+  <string id="33032">Translate text</string>
+  <string id="33033">Map list %s category</string>
+  <string id="33034">36 時間</string>
+  <string id="33035">地図</string>
+  <string id="33036">時間毎</string>
+  <string id="33037">週末</string>
+  <string id="33038">%s day</string>
+  <string id="33049">警告</string>
+  <string id="33050">警告</string>
+  <string id="33051">Choose Your</string>
+  <string id="33052">Check</string>
+  <string id="33053">Configure the</string>
+  <string id="33054">Seasons</string>
+  <string id="33055">Use your</string>
+  <string id="33056">Watch your</string>
+  <string id="33057">Listen to</string>
+  <string id="33058">View your</string>
+  <string id="33059">Configure the</string>
+  <string id="33060">Power</string>
+  <string id="33061">メニュー</string>
+  <string id="33062">Play the</string>
+  <string id="33063">オプション</string>
+  <string id="33065">Editor</string>
+  <string id="33066">About your</string>
+  <string id="33067">Star rating</string>
+  <string id="33068">背景</string>
+  <string id="33069">背景</string>
+  <string id="33070">Custom background</string>
+  <string id="33071">Custom backgrounds</string>
+  <string id="33072">View Readme</string>
+  <string id="33073">View Changelog</string>
+  <string id="33074">This version of %s requires an</string>
+  <string id="33075">XBMC revision of %s or greater to run.</string>
+  <string id="33076">Please update XBMC.</string>
+  <string id="33077">No data found!</string>
+  <string id="33078">次のページ</string>
+  <string id="33079">Love</string>
+  <string id="33080">Hate</string>
+  <string id="33081">This file is stacked, select the part you want to play from.</string>
+  <string id="33082">Path to script</string>
+  <string id="33083">Enable custom script button</string>
+
+  <!-- translators: no need to add these to your language files -->
+  <string id="34000">Lame</string>
+  <string id="34001">Vorbis</string>
+  <string id="34002">Wav</string>
+  <string id="34003">DXVA2</string>
+  <string id="34004">VAAPI</string>
+  <string id="34005">Flac</string>
+
+  <string id="34100">スピーカーの構成</string>
+  <string id="34101">2.0</string>
+  <string id="34102">2.1</string>
+  <string id="34103">3.0</string>
+  <string id="34104">3.1</string>
+  <string id="34105">4.0</string>
+  <string id="34106">4.1</string>
+  <string id="34107">5.0</string>
+  <string id="34108">5.1</string>
+  <string id="34109">7.0</string>
+  <string id="34110">7.1</string>
+  <!-- 34112-34200 reserved for future use -->
+
+</strings>
+

+ 217 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc-vl.spec

@@ -0,0 +1,217 @@
+%define build_vine5 0
+
+%if "%{?_dist_release}" == "vl5"
+%define build_vine5 1
+%endif
+
+Summary:	XBMC is a free Media Center
+Summary(ja): 	XBMC メディアセンター
+Name:		xbmc
+Version:	10.0
+Release: 	2%{?_dist_release}
+Source0:	%{name}-%{version}.tar.gz
+Source1:	%{name}.desktop
+#i18n
+#Source10:	xbmc-9.11-langinfo.xml
+Source11:	xbmc-10.0-strings.xml
+Source12:	xbmc-10.0-Confluence-strings.xml
+#lircd patch
+#Patch0:		xbmc-9.11-lircd.patch
+# change default locale and font
+Patch1:		xbmc-10.0-default-locale.patch
+License:	GPL
+Group:		Applications/Multimedia
+URL:		http://xbmc.org/
+
+Requires:	lsb
+Requires:	python-imaging
+Requires:	pysqlite
+Requires:	hicolor-icon-theme
+Requires(post):	 desktop-file-utils
+Requires(postun):desktop-file-utils
+
+BuildRequires:	MySQL-devel
+BuildRequires:	SDL_image-devel
+BuildRequires:	SDL_mixer-devel
+BuildRequires:	alsa-lib-devel
+BuildRequires:	avahi-devel
+BuildRequires:	bzip2-devel
+BuildRequires:	cmake
+BuildRequires:	curl-devel
+BuildRequires:	cvs
+BuildRequires:	dbus-devel
+BuildRequires:	desktop-file-utils
+BuildRequires:	enca-devel
+BuildRequires:	flac-devel
+BuildRequires:	fontconfig-devel
+BuildRequires:	fribidi-devel
+BuildRequires:	glew-devel
+BuildRequires:	gperf
+BuildRequires:	hal-devel
+BuildRequires:	jasper-devel
+BuildRequires:	libXinerama-devel
+BuildRequires:	libXmu-devel
+BuildRequires:	libXrandr-devel
+BuildRequires:	libXtst-devel
+BuildRequires:	libboost-devel
+BuildRequires:	libcdio-devel
+BuildRequires:	expat-devel
+BuildRequires:	libjpeg-devel
+BuildRequires:	libmicrohttpd-devel
+BuildRequires:	libmms-devel
+BuildRequires:	libmodplug-devel
+BuildRequires:	libogg-devel
+BuildRequires:	libpng-devel
+BuildRequires:	libsamplerate-devel
+BuildRequires:	libsmbclient-devel
+BuildRequires:	libtiff-devel
+BuildRequires:	libvorbis-devel
+BuildRequires:	nasm
+BuildRequires:	openssl-devel
+BuildRequires:	lzo-devel
+BuildRequires:	pcre-devel
+BuildRequires:	pulseaudio-libs-devel
+BuildRequires:	sqlite3-devel
+BuildRequires:	unzip
+BuildRequires:	wavpack-devel
+BuildRequires:	zlib-devel
+BuildRequires:	self-build-faac
+BuildRequires:	self-build-faad2
+BuildRequires:	self-build-libmad
+BuildRequires:	self-build-libmpeg2
+%if !%{build_vine5}
+BuildRequires:	libvdpau-devel
+%endif
+BuildRoot:	%{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
+
+Packager:	kazutaka
+
+%description
+XBMC is an award-winning free and open source (GPL) software media player
+and entertainment hub for digital media.
+
+Currently XBMC can be used to play almost all popular audio and video formats
+around. It was designed for network playback, so you can stream your multimedia
+from anywhere in the house or directly from the internet using practically any
+protocol available. Use your media as-is: XBMC can play CDs and DVDs directly
+from the disk or image file, almost all popular archive formats from your hard
+drive, and even files inside ZIP and RAR archives. It will even scan all of
+your media and automatically create a personalized library complete with box
+covers, descriptions, and fanart. There are playlist and slideshow functions,
+a weather forecast feature and many audio visualizations. Once installed,
+your computer will become a fully functional multimedia jukebox.
+
+%description -l ja
+XBMC はいくつもの賞を受賞したフリーでオープンソース (GPL) な、
+デジタルメディア向けのメディアプレイヤー/メディアセンターです。
+
+XBMC は一般的な形式のビデオやオーディオファイルであれば、その殆ど
+を再生できます。またネットワークを介した再生にも対応しており、
+ホームLAN やインターネットを経由したストリーミングも利用できます。
+
+また、XBMC は CD や DVD を直接再生できるだけでなく、ハードディスク
+上のディスクイメージや一般的なアーカイブ、ZIP や RAR アーカイブ等で
+あってもそのまま利用できます。
+
+XBMC は PC 上のメディアファイルをスキャンして、自動的にライブラリ
+を構築し、カバーアートや説明、ファンアート等を付加してくれます。
+その他にも、プレイリストやスライドショー、天気予報、オーディオの
+ビジュアライゼーション機能等を備えています。
+
+XBMC をインストールすれば、あなたの PC は多機能なマルチメディア
+ジュークボックスに生まれ変わります。
+
+
+%prep
+%setup -q
+%patch1 -p1 -b .default-locale
+
+#setup language files
+#%{__cp} -f %{SOURCE10} language/Japanese/langinfo.xml
+%{__cp} -f %{SOURCE11} language/Japanese/strings.xml
+%{__mkdir} addons/skin.confluence/language/Japanese
+%{__cp} -f %{SOURCE12} addons/skin.confluence/language/Japanese/strings.xml
+
+%build
+%ifarch x86_64
+LIBS="-L/usr/lib64/mysql $LIBS"
+%else
+LIBS="-L/usr/lib/mysql $LIBS"
+%endif
+
+export LIBS
+
+./bootstrap
+%configure --disable-debug \
+           --disable-ccache \
+           --enable-pulse \
+           --enable-dvdcss \
+           --enable-vdpau  \
+           --enable-mid \
+           --with-lirc-device=%{_localstatedir}/run/lirc/lircd \
+           --docdir=%{_docdir}/%{name}-%{version}
+
+%{__make} %{?_smp_mflags}
+
+
+%install
+%{__rm} -rf $RPM_BUILD_ROOT
+%{__make} install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
+
+#install man pages
+%{__mkdir_p} $RPM_BUILD_ROOT/%{_mandir}/man1
+%{__cp} docs/manpages/* $RPM_BUILD_ROOT/%{_mandir}/man1
+gzip -9nf $RPM_BUILD_ROOT/%{_mandir}/man1/*
+
+# Install desktop file
+desktop-file-install --dir $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications %{SOURCE1}
+
+
+%post
+update-desktop-database %{_datadir}/applications>& /dev/null ||:
+touch --no-create %{_datadir}/icons/hicolor
+if [ -x /usr/bin/gtk-update-icon-cache ]; then
+  /usr/bin/gtk-update-icon-cache -q %{_datadir}/icons/hicolor ||:
+fi
+
+%postun
+update-desktop-database %{_datadir}/applications>& /dev/null ||:
+touch --no-create %{_datadir}/icons/hicolor
+if [ -x /usr/bin/gtk-update-icon-cache ]; then
+  /usr/bin/gtk-update-icon-cache -q %{_datadir}/icons/hicolor ||:
+fi
+
+
+%clean
+%{__rm} -rf $RPM_BUILD_ROOT
+
+
+%files
+%defattr(-,root,root)
+%doc %{_docdir}/%{name}-%{version}
+%{_bindir}/%{name}
+%{_bindir}/%{name}-standalone
+%{_datadir}/%{name}
+%{_datadir}/applications/%{name}.desktop
+%{_datadir}/xsessions/XBMC.desktop
+%{_datadir}/icons/hicolor/256x256/apps/%{name}.png
+%{_datadir}/icons/hicolor/48x48/apps/%{name}.png
+%{_libdir}/%{name}
+%{_mandir}/man1/*
+
+%changelog
+* Thu Jan 27 2011 Kazutaka HARADA <kazutaka@vinelinux.org> 10.0-2
+- add --disable-ccache option (<BTS:VineLinux:1100>)
+- update Patch1 to change default timezone
+
+* Tue Jan 18 2011 Kazutaka HARADA <kazutaka@vinelinux.org> 10.0-1
+- new upstream release
+- drop patch0: use configure option to specity lirc device)
+- drop Source10: included in upstream
+- update Source11 & 12: japanese translation
+- add Souce1: xbmc.desktop with japanese description
+
+* Sat Jan 02 2010 Kazutaka HARADA <kazutaka@vinelinux.org> 9.11-1
+- initial build for Vine Linux
+- add patch0: change lircd socket location
+- add Source10-12: japanese translation & langinfo

+ 14 - 0
nonfree/self-build-xbmc/xbmc.desktop

@@ -0,0 +1,14 @@
+[Desktop Entry]
+Version=1.0
+Name=XBMC Media Center
+Name[ja]=XBMC メディアセンター
+GenericName=Media Center
+GenericName[ja]=メディアセンター
+Comment=Manage and view your media 
+Comment[ja]=様々な種類のメディアを再生します
+Exec=xbmc
+Icon=xbmc
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=AudioVideo;Video;Player;TV;
+X-Desktop-File-Install-Version=0.17